Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Lang
2011
|
Schriftenreihe: | Sprachen - Literaturen - Kulturen
3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 392 S. graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
ISBN: | 9783631635483 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039789549 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130919 | ||
007 | t | ||
008 | 120106s2011 d||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 11,N44 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1016473311 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631635483 |c Gb. : EUR 62.80 (DE), EUR 64.60 (AT), sfr 83.00 (freier Pr.) |9 978-3-631-63548-3 | ||
035 | |a (OCoLC)767939650 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1016473311 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 |a DE-384 | ||
082 | 0 | |a 404.2 |2 22/ger | |
084 | |a AK 28900 |0 (DE-625)2594: |2 rvk | ||
084 | |a ES 155 |0 (DE-625)27806: |2 rvk | ||
084 | |a GD 8955 |0 (DE-625)38924: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
084 | |a 800 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Veggian, Melinda |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften |c Melinda Veggian |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Lang |c 2011 | |
300 | |a 392 S. |b graph. Darst. |c 210 mm x 148 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sprachen - Literaturen - Kulturen : Reihe A, Monographien |v 3 | |
502 | |a Zugl.: Aachen, Techn. Hochschule, Diss., 2011 | ||
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wissenschaft |0 (DE-588)4066562-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Sprachen - Literaturen - Kulturen |v 3 |w (DE-604)BV041280016 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024650230&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024650230&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024650230 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148713158868992 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
11
INHALTSVERZEICHNIS
1 DIE MEHRDIMENSIONALITAET INTERNATIONALER WISSENSCHAFTSKOMMUNIKATION
ZWISCHEN MEHRSPRACHIGKEIT UND LINGUA FRANCA ENGLISCH: EINLEITENDE
BEMERKUNGEN
2 FORSCHUNGSSTAND: DIE INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE
DIMENSION DES MEHRSPRACHIGKEITSBEGRIFFS
2.1 DER MEHRSPRACHIGKEITSBEGRIFF IN DER FORSCHUNGSLITERATUR
2.2 UNSERE MUTTERSPRACHE: FUNDAMENT INDIVIDUELLER U N D
WISSENSCHAFTSSPRACHLICHER MEHRSPRACHIGKEIT
2.3 WISSENSCHAFTSGESCHICHTLICHE GRUNDLAGEN D E S
MEHRSPRACHIGKEITSGEDANKENS U N D DER MUTTERSPRACHLICHEN MEHRSPRACHIGKEIT
2.4 ENGLISCH ALS GLOBALE WISSENSCHAFTSSPRACHE UND DIE DIMENSIONEN
WISSENSCHAFTSSPRACHLICHER MEHRSPRACHIGKEIT IM SPIEGEL DER
WISSENSCHAFTSKULTUREN
3 BEGRUENDUNG U N D ZIELSETZUNG DES FORSCHUNGSVORHABENS
3.1 BEGRUENDUNG DES FORSCHUNGSVORHABEN: RELEVANZ INDIVIDUELLER U N D
WISSENSCHAFTSSPRACHLICHER MEHRSPRACHIGKEIT ZWISCHEN SYMMETRISCHEN UND
ASYMMETRISCHEN KONTEXTEN INTERNATIONALER WISSENSCHAFTSKOMMUNIKATION
3.1.1 DEFINITION DES BEGRIFFS INDIVIDUELLE MEHRSPRACHIGKEIT
3.1.2 DEFINITION DES BEGRIFFS WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE MEHRSPRACHIGKEIT
3.2 INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE MEHRSPRACHIGKEIT IN
VERSCHIEDENEN KONTEXTEN INTERNATIONALER WISSENSCHAFTSKOMMUNIKATION: F
ORSCHUNGSHYPOTHESEN
3.2.1 INDIVIDUELLE UND WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE MEHRSPRACHIGKEIT IN
INTERNATIONALEN FORSCHERTEAMS UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER
NATUR- U N D INGENIEURWISSENSCHAFTEN
3.2.2 INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE MEHRSPRACHIGKEIT BEI
INTERNATIONALEN KONGRESSEN UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER NATUR-
UND INGENIEURWISSENSCHAFTEN
17
2 1
21
27
29
31
4 3
4 6
4 9
4 9
51
52
54
HTTP://D-NB.INFO/1016473311
IMAGE 2
1 2
3.2.3 INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE MEHRSPRACHIGKEIT IN
DER
UNIVERSITAEREN LEHRE UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER NATUR- U N D
INGENIEURWISSENSCHAFTEN 55
4 FORSCHUNGSMETHODIK: D A S EXPLORATIVE EXPERTENINTERVIEW ALS
THEORIEGENERIERENDER U N D QUALITATIVER FORSCHUNGSANSATZ 57
4.1 METHODENWAHL 57
4.2 EXPERTENGRUPPE 6 0
4.3 AUSWAHL D E R KOMMUNIKATIONSKONTEXTE 71
4.3.1 INTERNATIONALE FORSCHERTEAMS 72
4.3.2 INTERNATIONALE KONGRESSE 74
4.3.3 UNIVERSITAERE LEHRE 75
4.4 METHODISCHES VORGEHEN: INTERVIEWLEITFADEN, BEFRAGUNGSTECHNIK,
TRANSKRIPTION, AUSWERTUNGSPARAMETER 76
5 ERGEBNISZUSAMMENSTELLUNG DER EXPLORATIVEN EXPERTENINTERVIEWS 79
5.1 FRAGENKOMPLEX I: DIE RELEVANZ INDIVIDUELLER U N D
WISSENSCHAFTSSPRACHLICHER MEHRSPRACHIGKEIT 79
5.1.1 NATURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 80
5.1.2 NATURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN
HINTERGRUND 82
5.1.3 INGENIEURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 82
5.1.4 INGENIEURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN
HINTERGRUND 83
5.1.5 MEDIZINER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 84
5.1.6 MEDIZINER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN HINTERGRUND 84
5.1.7 EXPERTEN/-INNEN AUS D E N GEISTES- U N D WIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTEN
MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 85
IMAGE 3
1 3
5.1.8 GEISTESWISSENSCHAFTLER/-INNEN U N D VERTRETER AUS D E M
FACHBEREICH
ARCHITEKTUR MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN HINTERGRUND 85
5.1.9 ERGEBNISZUSAMMENFASSUNG FRAGENKOMPLEX I: DIE RELEVANZ
INDIVIDUELLER U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHER MEHRSPRACHIGKEIT 86
5.2 FRAGENKOMPLEX II: INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE
MEHRSPRACHIGKEIT IN INTERNATIONALEN FORSCHERTEAMS 88
5.2.1 NATURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 88
5.2.2 NATURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN
HINTERGRUND 89
5.2.3 INGENIEURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 91
5.2.4 INGENIEURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN
HINTERGRUND 92
5.2.5 MEDIZINER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 9 4
5.2.6 MEDIZINER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN HINTERGRUND 94
5.2.7 GEISTES- UND WIRTSCHAFTSWISSENSCHAFITLER/-INNEN MIT DER
MUTTERSPRACHE 95 DEUTSCH
5.2.8 GEISTESWISSENSCHAFTLER/-INNEN U N D VERTRETER AUS D E M
FACHBEREICH ARCHITEKTUR MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN HINTERGRUND 97
5.2.9 ERGEBNISZUSAMMENFASSUNG FRAGENKOMPLEX II: DIE RELEVANZ
INDIVIDUELLER U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHER MEHRSPRACHIGKEIT IN
INTERNATIONALEN FORSCHERTEAMS 9 7
5.3 FRAGENKOMPLEX III: INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE
MEHRSPRACHIGKEIT ANLAESSLICH INTERNATIONALER KONGRESSE 102
5.3.1 NATURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 102
5.3.2 NATURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN
HINTERGRUND 103
5.3.3 INGENIEURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 104
5.3.4 INGENIEURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN
HINTERGRUND 104
IMAGE 4
1 4
5.3.5 MEDIZINER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 105
5.3.6 GEISTES- U N D WIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER
MUTTERSPRACHE DEUTSCH 105
5.3.7 ERGEBNISZUSAMMENFASSUNG FRAGENKOMPLEX III: DIE RELEVANZ
INDIVIDUELLER U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHER MEHRSPRACHIGKEIT
ANLAESSLICH INTERNATIONALER KONGRESSE 105
5.4 FRAGENKOMPLEX IV: INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE
MEHRSPRACHIGKEIT IN DER UNIVERSITAEREN LEHRE 106
5.4.1 NATURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 107
5.4.2 NATURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN
HINTERGRUND 109
5.4.3 INGENIEURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 110
5.4.4 INGENIEURWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN
HINTERGRUND 111
5.4.5 MEDIZINER/-INNEN MIT DER MUTTERSPRACHE DEUTSCH 113
5.4.6 MEDIZINER/-INNEN MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN HINTERGRUND 115
5.4.7 GEISTES- U N D WIRTSCHAFTSWISSENSCHAFTLER/-INNEN MIT DER
MUTTERSPRACHE 116 DEUTSCH
5.4.8 GEISTESWISSENSCHAFTLER/-INNEN U N D VERTRETER AUS D E M
FACHBEREICH ARCHITEKTUR MIT ANDEREM MUTTERSPRACHLICHEN HINTERGRUND 118
5.4.9 ERGEBNISZUSAMMENFASSUNG FRAGENKOMPLEX IV: D I E RELEVANZ
INDIVIDUELLER U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHER MEHRSPRACHIGKEIT IN DER
UNIVERSITAEREN LEHRE 118
6 AUSWERTUNG DER EXPERTENBEFRAGUNG UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER
NATUR- U N D INGENIEURWISSENSCHAFTEN 121
6.1 D I E RELEVANZ INDIVIDUELLER U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHER
MEHRSPRACHIGKEIT UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER NATUR- U N D
INGENIEURWISSENSCHAFTEN 121
6.1.1 ERGEBNISSE DER FRAGESTELLUNG 122
IMAGE 5
15
6.1.2 AUSWERTUNG FRAGENKOMPLEX I 123
6.2 INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE MEHRSPRACHIGKEIT IN
INTERNATIONALEN FORSCHERTEAMS UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER
NATUR- UND INGENIEURWISSENSCHAFTEN 129
6.2.1 ERGEBNISSE DER FRAGESTELLUNG 129
6.2.2 AUSWERTUNG FRAGENKOMPLEX II 132
6.3 INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE MEHRSPRACHIGKEIT BEI
INTERNATIONALEN KONGRESSEN UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER NATUR-
U N D INGENIEURWISSENSCHAFTEN 143
6.3.1 ERGEBNISSE DER FRAGESTELLUNG 143
6.3.2 AUSWERTUNG FRAGENKOMPLEX III 144
6.4 INDIVIDUELLE U N D WISSENSCHAFTSSPRACHLICHE MEHRSPRACHIGKEIT IN DER
UNIVERSITAEREN LEHRE UNTER BESONDERER BERUECKSICHTIGUNG DER NATUR- U N D
INGENIEURWISSENSCHAFTEN 149
6.4.1 ERGEBNISSE DER FRAGESTELLUNG 150
6.4.2 AUSWERTUNG FRAGENKOMPLEX IV 152
7 BILANZ UND AUSBLICK: INTERNATIONALE WISSENSCHAFTSKOMMUNIKATION: EINE
MEHRSPRACHIGE UND TRANSDISZIPLINAERE HERAUSFORDERUNG I M SPIEGEL
UNTERSCHIEDLICHER WISSENSCHAFTSKULTUREN 163
LITERATURVERZEICHNIS 172
ANHANG: EXPERTENINTERVIEWS 187
Wie in allen gesellschaftlichen Bereichen bestimmt das Phänomen der Globa¬
lisierung zunehmend auch den internationalen Wissenschaftsbetrieb. Dabei ist
Englisch als internationale Publikationssprache und
Lingua franca
zu einem
weltweit anerkannten und notwendigen Verständigungsmedium geworden.
Allerdings wird internationale Wissenschaftskommunikation durch folgende
Faktoren bestimmt: Vielfalt der Wissenschaftskulturen und Mehrsprachigkeit
der
Scientific
Community. Ziel dieser qualitativen Studie ist eine Annähe¬
rung an die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit im Rahmen
internationaler Wissenschaftskommunikation auf der Basis einer offenen
und leitfadengestützten Expertenbefragung. Dabei soll das interdisziplinäre
Erfahrungswissen von Experteninnen verschiedener Disziplinen, vorwiegend
aus dem universitären Umfeld, Aufschluss über das Ineinandergreifen von
Muttersprache,
Lingua franca
Englisch und Fremdsprache am Beispiel drei
ausgewählter Kommunikationskontexte (internationale Forscherteams,
internationale Kongresse und universitäre Lehre) geben. Die Natur- und
Ingenieurwissenschaften erfahren im Rahmen dieser Studie besondere Be¬
rücksichtigung.
|
any_adam_object | 1 |
author | Veggian, Melinda |
author_facet | Veggian, Melinda |
author_role | aut |
author_sort | Veggian, Melinda |
author_variant | m v mv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039789549 |
classification_rvk | AK 28900 ES 155 GD 8955 |
ctrlnum | (OCoLC)767939650 (DE-599)DNB1016473311 |
dewey-full | 404.2 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 404 - Special topics of language |
dewey-raw | 404.2 |
dewey-search | 404.2 |
dewey-sort | 3404.2 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Allgemeines Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02220nam a2200505 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV039789549</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130919 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">120106s2011 d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11,N44</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1016473311</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631635483</subfield><subfield code="c">Gb. : EUR 62.80 (DE), EUR 64.60 (AT), sfr 83.00 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-631-63548-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)767939650</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1016473311</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">404.2</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AK 28900</subfield><subfield code="0">(DE-625)2594:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 155</subfield><subfield code="0">(DE-625)27806:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 8955</subfield><subfield code="0">(DE-625)38924:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">800</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Veggian, Melinda</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften</subfield><subfield code="c">Melinda Veggian</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">392 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sprachen - Literaturen - Kulturen : Reihe A, Monographien</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Aachen, Techn. Hochschule, Diss., 2011</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066562-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sprachen - Literaturen - Kulturen</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041280016</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024650230&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024650230&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024650230</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV039789549 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:11:30Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631635483 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024650230 |
oclc_num | 767939650 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-384 |
owner_facet | DE-11 DE-384 |
physical | 392 S. graph. Darst. 210 mm x 148 mm |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Sprachen - Literaturen - Kulturen |
series2 | Sprachen - Literaturen - Kulturen : Reihe A, Monographien |
spelling | Veggian, Melinda Verfasser aut Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften Melinda Veggian Frankfurt am Main Lang 2011 392 S. graph. Darst. 210 mm x 148 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprachen - Literaturen - Kulturen : Reihe A, Monographien 3 Zugl.: Aachen, Techn. Hochschule, Diss., 2011 Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Wissenschaft (DE-588)4066562-8 s DE-604 Sprachen - Literaturen - Kulturen 3 (DE-604)BV041280016 3 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024650230&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024650230&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Veggian, Melinda Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften Sprachen - Literaturen - Kulturen Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4066562-8 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften |
title_auth | Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften |
title_exact_search | Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften |
title_full | Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften Melinda Veggian |
title_fullStr | Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften Melinda Veggian |
title_full_unstemmed | Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften Melinda Veggian |
title_short | Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften |
title_sort | die mehrdimensionalitat des begriffs mehrsprachigkeit in natur und ingenieurwissenschaften |
topic | Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Wissenschaft (DE-588)4066562-8 gnd |
topic_facet | Mehrsprachigkeit Wissenschaft Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024650230&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024650230&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV041280016 |
work_keys_str_mv | AT veggianmelinda diemehrdimensionalitatdesbegriffsmehrsprachigkeitinnaturundingenieurwissenschaften |