Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam: Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Latin |
Veröffentlicht: |
Parrhisijs
Petit & Regnault
[ab 1511]
|
Beschreibung: | Erschienen zwischen 1511 und 1523, (vgl. CERL, dort: Wirkungsdaten von Nicolas Des Prez (1500-1523), Jean Petit (1511 ff) und François Regnault (1496-1540). - Bogensig. a6, b8, c4, d6, e4, f8, g4, h8, i4, k8, l4, m8, n4, o8, p-q4, r8, s-t4, v8, x4, y8, z/4, &8, Aa4, Bb8, Cc6, Dd4 ; aa8, bb6. - Vorlageform des Ersch.-Verm.: Venum exponuntur in Aedibus Ioannis petit moram gerentis in vico diui Iacobi sub intersignio Lilij Aurei. - Colophon: Impressa Parrhisijs per fidelissimum impressorem, Nicolaum depratis Impensis vero honestissimorum virorum Iohannis petit & Francisci Regnault. - enth. außerdem: De literis grecis ac diphthongis ... (Zwischentitels.) |
Beschreibung: | [162], [14] Bl. Druckermarken Jean Petit |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039751192 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 111209s1511 |||| |||| 00||| lat d | ||
035 | |a (OCoLC)758938052 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039751192 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a lat | |
049 | |a DE-20 | ||
100 | 1 | |a Manuzio, Aldo Pio |d 1450-1515 |e Verfasser |0 (DE-588)118577387 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam |b Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta |
246 | 1 | 3 | |a Habetis adulescentes studiosi Aldinam grammaticam non minus utilem quam doctam |
246 | 1 | 3 | |a Grammatica non minus utilis quam docta |
264 | 1 | |a Parrhisijs |b Petit & Regnault |c [ab 1511] | |
264 | 3 | |b Nicolas Des Prez | |
300 | |a [162], [14] Bl. |b Druckermarken Jean Petit | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Erschienen zwischen 1511 und 1523, (vgl. CERL, dort: Wirkungsdaten von Nicolas Des Prez (1500-1523), Jean Petit (1511 ff) und François Regnault (1496-1540). - Bogensig. a6, b8, c4, d6, e4, f8, g4, h8, i4, k8, l4, m8, n4, o8, p-q4, r8, s-t4, v8, x4, y8, z/4, &8, Aa4, Bb8, Cc6, Dd4 ; aa8, bb6. - Vorlageform des Ersch.-Verm.: Venum exponuntur in Aedibus Ioannis petit moram gerentis in vico diui Iacobi sub intersignio Lilij Aurei. - Colophon: Impressa Parrhisijs per fidelissimum impressorem, Nicolaum depratis Impensis vero honestissimorum virorum Iohannis petit & Francisci Regnault. - enth. außerdem: De literis grecis ac diphthongis ... (Zwischentitels.) | ||
700 | 1 | 2 | |a Manuzio, Aldo Pio |d 1450-1515 |0 (DE-588)118577387 |4 aut |t De literis grecis ac diphthongis |
751 | |a Paris |4 pup | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024598672 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148643378233344 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Manuzio, Aldo Pio 1450-1515 Manuzio, Aldo Pio 1450-1515 |
author_GND | (DE-588)118577387 |
author_facet | Manuzio, Aldo Pio 1450-1515 Manuzio, Aldo Pio 1450-1515 |
author_role | aut aut |
author_sort | Manuzio, Aldo Pio 1450-1515 |
author_variant | a p m ap apm a p m ap apm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039751192 |
ctrlnum | (OCoLC)758938052 (DE-599)BVBBV039751192 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01951nam a2200313 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039751192</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">111209s1511 |||| |||| 00||| lat d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)758938052</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039751192</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Manuzio, Aldo Pio</subfield><subfield code="d">1450-1515</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118577387</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam</subfield><subfield code="b">Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Habetis adulescentes studiosi Aldinam grammaticam non minus utilem quam doctam</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Grammatica non minus utilis quam docta</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Parrhisijs</subfield><subfield code="b">Petit & Regnault</subfield><subfield code="c">[ab 1511]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="3"><subfield code="b">Nicolas Des Prez</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[162], [14] Bl.</subfield><subfield code="b">Druckermarken Jean Petit</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Erschienen zwischen 1511 und 1523, (vgl. CERL, dort: Wirkungsdaten von Nicolas Des Prez (1500-1523), Jean Petit (1511 ff) und François Regnault (1496-1540). - Bogensig. a6, b8, c4, d6, e4, f8, g4, h8, i4, k8, l4, m8, n4, o8, p-q4, r8, s-t4, v8, x4, y8, z/4, &8, Aa4, Bb8, Cc6, Dd4 ; aa8, bb6. - Vorlageform des Ersch.-Verm.: Venum exponuntur in Aedibus Ioannis petit moram gerentis in vico diui Iacobi sub intersignio Lilij Aurei. - Colophon: Impressa Parrhisijs per fidelissimum impressorem, Nicolaum depratis Impensis vero honestissimorum virorum Iohannis petit & Francisci Regnault. - enth. außerdem: De literis grecis ac diphthongis ... (Zwischentitels.)</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Manuzio, Aldo Pio</subfield><subfield code="d">1450-1515</subfield><subfield code="0">(DE-588)118577387</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">De literis grecis ac diphthongis</subfield></datafield><datafield tag="751" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="4">pup</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024598672</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039751192 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:10:24Z |
institution | BVB |
language | Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024598672 |
oclc_num | 758938052 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | [162], [14] Bl. Druckermarken Jean Petit |
publishDate | 1511 |
publishDateSearch | 1511 |
publishDateSort | 1511 |
publisher | Petit & Regnault |
record_format | marc |
spelling | Manuzio, Aldo Pio 1450-1515 Verfasser (DE-588)118577387 aut Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta Habetis adulescentes studiosi Aldinam grammaticam non minus utilem quam doctam Grammatica non minus utilis quam docta Parrhisijs Petit & Regnault [ab 1511] Nicolas Des Prez [162], [14] Bl. Druckermarken Jean Petit txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Erschienen zwischen 1511 und 1523, (vgl. CERL, dort: Wirkungsdaten von Nicolas Des Prez (1500-1523), Jean Petit (1511 ff) und François Regnault (1496-1540). - Bogensig. a6, b8, c4, d6, e4, f8, g4, h8, i4, k8, l4, m8, n4, o8, p-q4, r8, s-t4, v8, x4, y8, z/4, &8, Aa4, Bb8, Cc6, Dd4 ; aa8, bb6. - Vorlageform des Ersch.-Verm.: Venum exponuntur in Aedibus Ioannis petit moram gerentis in vico diui Iacobi sub intersignio Lilij Aurei. - Colophon: Impressa Parrhisijs per fidelissimum impressorem, Nicolaum depratis Impensis vero honestissimorum virorum Iohannis petit & Francisci Regnault. - enth. außerdem: De literis grecis ac diphthongis ... (Zwischentitels.) Manuzio, Aldo Pio 1450-1515 (DE-588)118577387 aut De literis grecis ac diphthongis Paris pup |
spellingShingle | Manuzio, Aldo Pio 1450-1515 Manuzio, Aldo Pio 1450-1515 Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta |
title | Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta |
title_alt | Habetis adulescentes studiosi Aldinam grammaticam non minus utilem quam doctam Grammatica non minus utilis quam docta De literis grecis ac diphthongis |
title_auth | Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta |
title_exact_search | Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta |
title_full | Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta |
title_fullStr | Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta |
title_full_unstemmed | Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta |
title_short | Habetis adulescentes studiosi Aldinam gram[m]atica[m] non minus vtile[m] q[uam] doctam |
title_sort | habetis adulescentes studiosi aldinam gram m atica m non minus vtile m q uam doctam quippeque vobis quod magnis alioqui libris negatum est utriusq ue lingue rudimenta paucis absolvat habet pr a eterea gr a eca admodum tyronibus utilia iamq ue ad verbum summa opera labore traducta |
title_sub | Quippeque vobis (quod magnis alioqui libris negatum est) utriusq[ue] lingue rudimenta paucis absolvat. Habet pr[a]eterea gr[a]eca admodum tyronibus utilia: iamq[ue] ad verbum summa opera & labore traducta |
work_keys_str_mv | AT manuzioaldopio habetisadulescentesstudiosialdinamgrammaticamnonminusvtilemquamdoctamquippequevobisquodmagnisalioquilibrisnegatumestutriusquelinguerudimentapaucisabsolvathabetpraetereagraecaadmodumtyronibusutiliaiamqueadverbumsummaoperalaboretraducta AT manuzioaldopio habetisadulescentesstudiosialdinamgrammaticamnonminusutilemquamdoctam AT manuzioaldopio grammaticanonminusutilisquamdocta |