Griechische Schrift für den Computer: Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern
Gespeichert in:
Vorheriger Titel: | Hanna-Chris Gast Transkription griechischer Buchstaben in Bibliotheken und Standesämtern |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Selbstverl.
2011
|
Ausgabe: | 2., erw. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 189 S. |
ISBN: | 9783000366840 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039747885 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 111207s2011 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783000366840 |9 978-3-00-036684-0 | ||
035 | |a (OCoLC)918216504 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039747885 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-83 | ||
084 | |a AN 74700 |0 (DE-625)6285: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gast, Hanna-Chris |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Griechische Schrift für den Computer |b Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern |c Hanna-Chris Gast |
250 | |a 2., erw. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin |b Selbstverl. |c 2011 | |
300 | |a 189 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neugriechisch |0 (DE-588)4120278-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transkription |0 (DE-588)4170221-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Neugriechisch |0 (DE-588)4120278-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Transkription |0 (DE-588)4170221-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
780 | 0 | 0 | |i Frühere Auflage |a Hanna-Chris Gast |t Transkription griechischer Buchstaben in Bibliotheken und Standesämtern |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024595408&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024595408 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148638477189120 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INHALT
SEITE
VORWORT 4
1 G R I E C H I S C H E SCHRIFTZEICHEN MIT A U S S P R A C H E E R K L AE
R U N G 6
1.1 GRIECHISCHE B U C H S T A B E N , IHRE NAMEN U N D IHRE A U S S P R
A C H E 6
1.2 DIAKRITISCHE ZEICHEN (AKZENTE USW.) U N D INTERPUNKTIONSZEICHEN 9
1.3 GRIECHISCHE ZAHLZEICHEN 11
1.4 LATEINISCHE S O N D E R Z E I C H E N IM GRIECHISCHEN FUER D A S
INTERNET 15
1.5 HEUTZUTAGE U N G E B R AE U C H L I C H E ZEICHEN 15
1.6 ANALYSE VON U N B E K A N N T E N SCHRIFTZEICHEN MIT WORD 16
2 TRANSLITERATIONEN U N D T R A N S K R I P T I O N E N (UMSCHRIFTEN) 17
2.1 BEGRIFFE ZUM T H E M A TRANSKRIPTION/UMSCHRIFT/TRANSLITERATION 18
2.2 NORMEN U N D VORSCHRIFTEN 20
2.3 TABELLARISCHE UEBERSICHT GRIECHISCH - LATEINISCH 25
2.4 TRANSKRIPTION DEUTSCH - GRIECHISCH 29
2.5 KRITIK 32
2.6 ANFORDERUNGEN A N EIN MAKRO FUER TRANSKRIPTION BZW. TRANSLITERATION
33
3 UNICODE-CODIERUNG D E R G R I E C H I S C H E N SCHRIFT 35
3.1 DAS UNICODE-SYSTEM 35
3.2 DER UNICODE-BLOCK 0370FF GRIECHISCH U N D KOPTISCH 37
3.3 UNICODE-BLOCK 1F00 FF GRIECHISCH-ERWEITERUNG F UE R ALTGRIECHISCH
54
3.4 KOMBINIERENDE DIAKRITISCHE ZEICHEN F UE R GRIECHISCH 88
3.5 GRIECHISCHE B U C H S T A B E N IN MATHEMATIK U N D TECHNIK 89
3.6 S O N S T I G E G R I E C H I S C H E N UNICODE-ZEICHEN 91
3.7 UNICODES FUER DIE S O N D E R Z E I C H E N IN D E R LATEINISCHEN
UMSCHRIFT 93
4 G R I E C H I S C H S C H R E I B E N MIT W O R D 95
4.1 TASTATUR FUER ALTGRIECHISCH EINRICHTEN U N T E R WINDOWS XP 96
* 4.2 BILDSCHIRMTASTATUR B E N U T Z E N 100
4.3 MAKRO FUER G R I E C H I S C H E TASTATURTREIBER U N D
BILDSCHIRMTASTATUR 102
4.4 ALTGRIECHISCH S C H R E I B E N MITTELS D E U T S C H E R T A S T A
T U R U N D A U S G E D R U C K T E R TABELLE 103
5 VERGLEICH V E R S C H I E D E N E R SCHRIFTARTEN (FONTS) 105
* 5.1 ERSETZEN V O N ZEICHEN D E R SONDERSCHRIFTART SYMBOL 105
5.2 VERGLEICH EINIGER SCHRIFTARTEN F UE R G R I E C H I S C H E
FORMELZEICHEN 107
5.3 VERGLEICH BEI D E N ZAHLZEICHEN 113
5.4 ERGEBNIS 113
6 G R I E C H I S C H E B U C H S T A B E N IM INTERNET 114
6.1 CODIERUNG UTF-8 114
6.2 CODIERUNG V O N NICHT-ASCII-ZEICHEN IN DOMAIN-NAMEN MITTELS P U N Y
C O D E 115 6.3 CODIERUNG V O N G R I E C H I S C H E N B U C H S T A B
E N USW. IN UNTERSEITEN E I N E R DOMAIN MITTELS UTF-8 117
6.4 PROBLEME D U R C H DIE EINFUEHRUNG V O N IDN-DOMAINS 117
6.5 EINIGE UTF-8-CODES U N D D E R E N B E R E C H N U N G 118
A N H A N G A UNICODE-BLOECKE MIT A N T I K E N G R I E C H I S C H E N
ZAHL- U N D NOTENSCHRIFTZEICHEN 125
A.1 SCHRIFTARTENSUCHE (FONTS) 125
A.2 AE G AE I S C H E ZAHLZEICHEN (HEX. 10 100 FF) 127
A.3 UNICODE-BLOCK ALTGRIECHISCHE ZAHLZEICHEN (HEX. 1 0 1 4 0 FF) 132
A.4 UNICODE-BLOCK ALTGRIECHISCHE NOTENSCHRIFTZEICHEN (HEX. 1D 200 FF)
138
A.5 UNICODE-BLOCK BYZANTINISCHE NOTENSCHRIFTZEICHEN (HEX. 1D000FF) 146
A N H A N G B A B Z U L E H N E N D E G R I E C H I S C H E
UNICODE-ZEICHEN F UE R MATHEMATIK U N D TECHNIK (HEX. 1D6A8FF) 166
I LITERATURHINWEISE 184
HTTP://D-NB.INFO/1017822999
|
any_adam_object | 1 |
author | Gast, Hanna-Chris |
author_facet | Gast, Hanna-Chris |
author_role | aut |
author_sort | Gast, Hanna-Chris |
author_variant | h c g hcg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039747885 |
classification_rvk | AN 74700 |
ctrlnum | (OCoLC)918216504 (DE-599)BVBBV039747885 |
discipline | Allgemeines |
edition | 2., erw. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01662nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039747885</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">111207s2011 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783000366840</subfield><subfield code="9">978-3-00-036684-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)918216504</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039747885</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AN 74700</subfield><subfield code="0">(DE-625)6285:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gast, Hanna-Chris</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Griechische Schrift für den Computer</subfield><subfield code="b">Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern</subfield><subfield code="c">Hanna-Chris Gast</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., erw. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Selbstverl.</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">189 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neugriechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120278-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transkription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170221-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neugriechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120278-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Transkription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170221-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="780" ind1="0" ind2="0"><subfield code="i">Frühere Auflage</subfield><subfield code="a">Hanna-Chris Gast</subfield><subfield code="t">Transkription griechischer Buchstaben in Bibliotheken und Standesämtern</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024595408&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024595408</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039747885 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:10:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9783000366840 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024595408 |
oclc_num | 918216504 |
open_access_boolean | |
owner | DE-83 |
owner_facet | DE-83 |
physical | 189 S. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Selbstverl. |
record_format | marc |
spelling | Gast, Hanna-Chris Verfasser aut Griechische Schrift für den Computer Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern Hanna-Chris Gast 2., erw. Aufl. Berlin Selbstverl. 2011 189 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Neugriechisch (DE-588)4120278-8 gnd rswk-swf Transkription (DE-588)4170221-9 gnd rswk-swf Neugriechisch (DE-588)4120278-8 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Transkription (DE-588)4170221-9 s DE-604 Frühere Auflage Hanna-Chris Gast Transkription griechischer Buchstaben in Bibliotheken und Standesämtern DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024595408&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gast, Hanna-Chris Griechische Schrift für den Computer Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Neugriechisch (DE-588)4120278-8 gnd Transkription (DE-588)4170221-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4120278-8 (DE-588)4170221-9 |
title | Griechische Schrift für den Computer Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern |
title_auth | Griechische Schrift für den Computer Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern |
title_exact_search | Griechische Schrift für den Computer Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern |
title_full | Griechische Schrift für den Computer Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern Hanna-Chris Gast |
title_fullStr | Griechische Schrift für den Computer Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern Hanna-Chris Gast |
title_full_unstemmed | Griechische Schrift für den Computer Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern Hanna-Chris Gast |
title_old | Hanna-Chris Gast Transkription griechischer Buchstaben in Bibliotheken und Standesämtern |
title_short | Griechische Schrift für den Computer |
title_sort | griechische schrift fur den computer auflistung samtlicher griechischen zeichen mit unicode tastenbelegung fur windows vergleich der transkriptionen in deutschsprachigen bibliotheken und amtern |
title_sub | Auflistung sämtlicher griechischen Zeichen mit Unicode, Tastenbelegung für Windows, Vergleich der Transkriptionen in deutschsprachigen Bibliotheken und Ämtern |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Neugriechisch (DE-588)4120278-8 gnd Transkription (DE-588)4170221-9 gnd |
topic_facet | Deutsch Neugriechisch Transkription |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024595408&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT gasthannachris griechischeschriftfurdencomputerauflistungsamtlichergriechischenzeichenmitunicodetastenbelegungfurwindowsvergleichdertranskriptionenindeutschsprachigenbibliothekenundamtern |