Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wr.-Neustadt
Selbstverl.
1910
Wr.-Neustadt Czap |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 38 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039728494 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150803 | ||
007 | t | ||
008 | 111128s1910 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)767797021 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039728494 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-29 | ||
084 | |a AV 60000 |0 (DE-625)8670: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wawra, Ferdinand |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung |c von Ferdinand Wawra |
264 | 1 | |a Wr.-Neustadt |b Selbstverl. |c 1910 | |
264 | 1 | |a Wr.-Neustadt |b Czap | |
300 | |a 38 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a English language / Consonants | |
650 | 4 | |a English language / Etymology | |
650 | 4 | |a Englisch | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024576444 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148610157248512 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wawra, Ferdinand |
author_facet | Wawra, Ferdinand |
author_role | aut |
author_sort | Wawra, Ferdinand |
author_variant | f w fw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039728494 |
classification_rvk | AV 60000 |
ctrlnum | (OCoLC)767797021 (DE-599)BVBBV039728494 |
discipline | Allgemeines |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00923nam a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039728494</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150803 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">111128s1910 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)767797021</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039728494</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AV 60000</subfield><subfield code="0">(DE-625)8670:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wawra, Ferdinand</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung</subfield><subfield code="c">von Ferdinand Wawra</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wr.-Neustadt</subfield><subfield code="b">Selbstverl.</subfield><subfield code="c">1910</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wr.-Neustadt</subfield><subfield code="b">Czap</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">38 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Consonants</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024576444</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039728494 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:09:52Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024576444 |
oclc_num | 767797021 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | 38 S. |
publishDate | 1910 |
publishDateSearch | 1910 |
publishDateSort | 1910 |
publisher | Selbstverl. Czap |
record_format | marc |
spelling | Wawra, Ferdinand Verfasser aut Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung von Ferdinand Wawra Wr.-Neustadt Selbstverl. 1910 Wr.-Neustadt Czap 38 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier English language / Consonants English language / Etymology Englisch |
spellingShingle | Wawra, Ferdinand Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung English language / Consonants English language / Etymology Englisch |
title | Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung |
title_auth | Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung |
title_exact_search | Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung |
title_full | Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung von Ferdinand Wawra |
title_fullStr | Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung von Ferdinand Wawra |
title_full_unstemmed | Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung von Ferdinand Wawra |
title_short | Die Lautung des englischen intervokalischen s in einigen Wörtern französischer und lateinischer Abstammung |
title_sort | die lautung des englischen intervokalischen s in einigen wortern franzosischer und lateinischer abstammung |
topic | English language / Consonants English language / Etymology Englisch |
topic_facet | English language / Consonants English language / Etymology Englisch |
work_keys_str_mv | AT wawraferdinand dielautungdesenglischenintervokalischensineinigenworternfranzosischerundlateinischerabstammung |