Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian English |
Veröffentlicht: |
Tiranë
Botimet Princi
2010
|
Schriftenreihe: | Albanologji
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltstext |
Beschreibung: | PST: Politika e gjuhës në Shqipërinë socialiste. - Wendebuch: Text in Gegisch und Toskisch. - Aus dem Engl. übers. |
Beschreibung: | 294, 316 S. graph. Darst. 21 cm |
ISBN: | 9789995673246 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039726108 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180222 | ||
007 | t | ||
008 | 111125s2010 d||| |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789995673246 |9 978-99956-732-4-6 | ||
035 | |a (OCoLC)820371655 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039726108 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a alb |h eng | |
049 | |a DE-Re13 |a DE-12 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Pipa, Arshi |d 1920-1997 |e Verfasser |0 (DE-588)109328051 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a The politics of language in socialist Albania |
245 | 1 | 0 | |a Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste |c Arshi Pipa. Përktheu nga origjinali në anglisht: Primo Shllaku |
246 | 1 | 3 | |a Politika e gjuhës në Shqipërinë socialiste |
264 | 1 | |a Tiranë |b Botimet Princi |c 2010 | |
300 | |a 294, 316 S. |b graph. Darst. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Albanologji | |
500 | |a PST: Politika e gjuhës në Shqipërinë socialiste. - Wendebuch: Text in Gegisch und Toskisch. - Aus dem Engl. übers. | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1945-1989 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Politik | |
650 | 4 | |a Albanian language |x Political aspects | |
650 | 0 | 7 | |a Kommunismus |0 (DE-588)4031892-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Toskisch |0 (DE-588)7845514-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpurismus |0 (DE-588)4132677-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gegisch |0 (DE-588)4019725-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diktatur |0 (DE-588)4149920-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Albanien |0 (DE-588)4001028-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Albanien |0 (DE-588)4001028-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Kommunismus |0 (DE-588)4031892-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Diktatur |0 (DE-588)4149920-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Sprachpurismus |0 (DE-588)4132677-5 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1945-1989 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachnorm |0 (DE-588)4056483-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Gegisch |0 (DE-588)4019725-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Toskisch |0 (DE-588)7845514-5 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Geschichte 1945-1989 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Shllaku, Primo |d 1947- |e Sonstige |0 (DE-588)1147708789 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024574100&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024574100&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltstext |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09047 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09048 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09046 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09045 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09044 |g 4965 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024574100 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806958067047202816 |
---|---|
adam_text |
PERMBAJTJA
TABELA
DHE
DIAGRAMA
.12
PARATHANIE
.13
PROLEGOMENA
.21
1.
Tradita letrare gege e toske
.21
2.
Njësimi
i alfabetit: Kongresi i
Mănăstirii
.22
3.
Platforma per afrimin
e të
dy dialekteve:
Komisia
letrare
e Shkodrës,
1916.22
4.
Gjuha
e
Njësuar
Letrare
Shqipe (ShNjL)
.24
5.
Roli
drejtues
і
Kostallarit në procesin
e ShNjL
.25
6.
Paraqitja
e pikësynimeve
.26
I.
NDRYSHIMET STRUKTURORE
MES
GEGËRISHTES
(g) E
TOSKËRISHTES
(T)
.29
l.Theksimi.
.29
2.
Fonologji: Zanoret
.30
3.
Fonologji:
Bashkëtinglloret
.34
4.
Morfologji
.35
5.
Sintakse
.38
6.
Sistemet drejtshkrimorë gegë
e
toskë. Ndihmesa
e
Konicës40
II.
ELEMENTET
GEGË
NË GRAMATIKËN
E
SHNJL
.42
1.
Përshkrimi
i
elementëve gegë
.42
2.
Funksioni përplotësues
e zbukurues i
elementëve gegë.
. .45
3.
Llogari statistikore
.47
4.
ShNjL
-
variant "i njësuar"
і
toskërishtes
.50
5.
Dy
dialekte apo
dy
gjuhë?
. 51
6.
Dialektika
e Kostallarit
.55
7.
Çfarë
di
çdo
student
і
antropologjisë
.56
III. "SPASTRIMI" I GJNJL NDAJ LEKSIKUT
GEGË
.59
1.
Frymëzimi "ideo-shkencor"
._59
2.
Klasa
karshi
kombit
.61
3.
"Spastrimi" nga
ana
e
ShNjL
і
gjuhës së armikut të klasës:
Rasti i
Fishtës
.
,
.63
4.
Raste të
tjera "spastrimi"
.68
5.
Paragjykimi
nacionalist: mosnjohja
e
huazimeve
.72
6.
Paragjykimi
dialektor:
Mosshënimi
i
fjalëve gege.
Krahasimi
me
fjalorin
e Krístoforidhit
.74
7.
Fjalori
i Cipos:
Një përpjekje e
dështuar rreth paralelizmit
gegë-toskë
.77
8.
Gegërishtja më
e pasur
se toskërishtja
në
fjalorin e
Cipos,
bazuar mbi toskërishten
.81
IV.
"PASURIMť'l LEKSIKUT DHE
FRAZEOLOGJISË SË GJNJL PËRMES
ASIMILIMIT TË LEKSIKUT DHE FRAZEOLOGJISË GEGE
.84
1.
Krahasimi
і
tre
gati-homografefe në katër fjalorë
.84
2.
Shqipja karshi fjalëve ndërkombëtare në Fjalorin e ShNjL
.87
3.
Kryefortësia e formave gege me -ues dhe -ueshëtn
.92
4.
Raste të konfiskimit të leksikut dhe folklorit gegë
.94
5.
"Pasurimi"
і
Fjalorit të ShNjL me fjalë gege
._98
6.
Toskëzimi
і
leksikut gegë
.99
7.
Frazeologjia gege krejtësisht e toskëzuar
.103
V.
ÇFARË
TREGOJNË STATISTIKAT
.109
1.
Gegërishtja më e pasur se toskërishtja në Fjalorin e GjNjL, të
bazuar mbi toskërishten
.109
2.
Natyra ndërkombëtaro-shqipe e Fjalorit
.112
3.Karakteri
inflációnál
і
"Sistemit mbidialektor" të Kostallarit
.114
4.
Shto
mieli
e shto ujë se del
buka e
madhe
.119
5.
Fjalori e
gramatika
gege më të pasur se gjegjëset e
tyre
toske
.121
6.
Rasti i
paskajores gege
.122
7.
Imperializmi shtëpiak gjuhësor.
.123
8.
GjNjL
-
instrument
і
monopolit toskë të pushtetit
.124
9.
Cuius Regio, Huius
Idioma.
Hegjemonia dërmuese toske në
byronë
politike
të Partisë
.130
vi.
gramschi (antonio
gramshl) mbi
çështjen
e gjuhës
"unitare"
.134
1.
"La
Questione
della Lingua"
dhe shkrimtarët
italiane
në
dialekt.
134
2.
Koncepti
"nacional-popullor"
і
Gramsci-t,
і
zbatuar në gjuhë
.135
3.
"Gjuhë
=
Histori, jo Gjuhë
=
Vullnet".
.138
4.
Gramatika normative
duhet
të jetë edhe
historike, edhe
krahasuese (GjNjL nuk
і
ka asnjërën prej të dyjave)
.140
5.
Politika
shqiptare e gjuhës në dritën e tezës së Gramsci-t, se
çështja
e gjuhës ka lidhje me hegjemoninë
politike
.143
6.
"Gjuha
unitare
do të ekzistojë,
kur
të paraqitet nevoja për të"
.148
7.
Kushte të
tjera
për ndërhyrjen e shtetit:
"Procese
molekulare",
"Mbajtje
e lidhjes me
traditën", "Të përshpejtohet,
por
të mos
përcaktohet".
(
GjNjL nuk
i ka
asnjërën)
.151
8.
Politika
e GjNjL-së diametralisht e kundërt me teorinë
demokratike të Gramsci-t mbi
"
Gjuhën
unitare".
.153
VIL KOKTEJI
I
SHNJL
.154
1
.
Marri
dhe shkolla e tij:
Karakteri
superstrukturor dhe klasor
і
gjuhës
.154
2.
Stalini mbi
gjuhët kombëtare
.158
3.
Toskizimi
і
shqipes
modelohet
sipas
shembuUit të rusifikimin
të gjuhëve kombtare në BRSS
.160
4.
Sulmi ndaj dialektit gegë:
rasti i
T. Jakovës
.162
5.
Një kronologji rreth procesit të GjNjL-së
.165
6.
Indiferença
e Stalinit ndaj
karakterit
klasor të gjuhës përballë
mendimit marrist se ShNjL ka vulë frymëzimi klasor.
. .172
7.
Teoria
amatoreske
dhe
jomarksiste
e Stalinit
lidhur
me
gjuhën.
.175
8.
Kostallari
mburrë
Stalinin
për rrëzimin që
і
bëri teorisë së
Marr-it lidhur me ndryshimet
revolucionare
në gjuhë (çfarë
ShNjL
është).
183
9.
ShNjL
është
zbatim i
tezës së Stalinit mbi "gjuhën
ngadhënjimtare" në situatën e shqipes
.87
10.
Teza
e Marr-it se "Morfologjia ideeologjike
і
prin
ideologjisë
formale
-
platforme
e ShNjL
.188
11.
Koncepti
marrist mbi
dialektin
si
gjuhë "relike"
vepron
heshturâzi
brenda konceptimit të ShNjL-së.
190
VIII. DISA TEORI MBI PREJARDHJEN
E GJUHËS
SHQIPE
.194
1.
Koncepti
i Marr-it mbi shqipen si
gjuhë e përzier
jafetike dhe
indo-europiane.194
2.
A është
shqipja
"bigjenetike" si armenishtja?
.96
3.
Origjina pellazgjike e
shqipes (De
Rada)
._._197
4. Prejardhja
ilire
e
shqipes
(Çabej)
.198
5. Prejardhja thrakase
e
shqipes (Weigand,
Bariç).
E
hedhur
poshtë
nga
Çabej.
202
6. Prejardhja
iliro-thrakase e
shqipes (Jokl-i).205
7. Shqipja
gjuhë
Centum
apo
Satemì
.206
8.
Gjetjet
arkeologjike
і
japin lëndë
prejardhjes
ilire
të shqipes
për periudhën greko-romake
.208
9.
Pozicioni
і
ShNjL-së mbi prejardhjen e shqipes
.210
10.
Mungon përcaktimi për gjuhën shqipe në Fjalorin e ShNjL-
së
.213
IX.
PËRCAKTIMI
I
GJUHËVE BALLKANIKE NË FJALORIN E SHNJL-SË
.216
1.
Prej arumanishtes te vllahishtja
.216
2.
Kritere për të ndërtuar një tabelë me emra grupesh etnikë, si
dhe me gjuhët e
tyre
në Ballkan
.218
3.
Ilirishtja mungon në botimin e
1984
të fjalorit të ShNjL.
.218
4.
"Vllehët dhe shqiptarët-vëllezër"
(Weigand)
.223
5.
Maqedono-rumunët dhe farefisëria shqiptaro-maqedonase
.226
6.
Ortodoksia
bizantine
përballë katolicizmit
roman.
"Gjuha
e
Krishtiť.
229
7.
Ilirizmi ballkano-perëndimor
përballë bizantinizmit
lindor
.231
8.
Përcaktimi
і
fjalës "Lalë":
rast i
ndërveprimit të fesë, gjeografisë
kulturore dhe klasës
.233
9.
Edhe të tjerë
motive
të Marr-it
. 235
X.
GEGË
E TOSKË
.239
1.
Nga "arbën"
tek
"shqiptar".
.239
2.
Katolike,
ortodoksë dhe myslimanë
.243
3.
Bërthama
pagane
.246
4.
Feja
përballë
kombit
.248
5.
1
pari shtet
shqiptar
embrional
.253
6.
Ndryshimet
kulturore
mes gegëve
e toskëve
.255
7.
Rotacizmi
-
dallimi kryesor mes dialekteve
.257
XI.
PËRMBLEDHJE DHE PËRFUNDIME
.261
1.
Rrënjët
bizantine
.261
2.
GjNjL
-
një përzierje marriste,
e
përgatitur
sipas recetes
se
Stalinit
.263
3.
Imperializmi
kolonial
shtëpiak mbi gjuhën
.266
4.
Revolucioni
і
ShNjL, pjesë
integrante
e
revolucionit kulturor
ne Shqipëri
.268
5.
ShNjL, pjellë
e Marr-it dhe Stalinit, e krahasuar
me "gjuhën
unitare"
të Gramsci-t
.272
6.
"Frymëzuesi dhe ideuesi"
і
ShNjL-së
.275
7.
Situata
gjuhësore ne Shqipëri,
e
krahasuar me situatën
gjuhësore ne Ballkan
e
ne
vendet
skandinave
.281
8.
Raporti
toskë-gegë
і
byrosë
politike
.285
9.
Pasoja të mundshme
.287
PERMBAJTJA
PARATHANIE
.11
TABELA DHE DIAGRAMA.
22
PARATHANIE
.23
PROLEGOMENA
.31
1.
Tradłtat
letrare gege e
toske
.31
2.
Njisimi i
alfabetit:
Kongresi i
Mănăstirii
.32
3.
Platforma
për
afrimin
e të
dy dialekteve:
Komisia
letrare e
Shkodrës,
1916.32
4.
"Shqipja e
Njësuar
Letrare Shqipe" (ShNjL)
.34
5.
Roli
drejtues
і
Kostallarit
në
procesin e ShNjI
.35
6.
Paraqitja e piksynimeve
.36
I.
NDRYSHIMET STRUKTURORE
MES
GEGNISHTES
(θ)
E TOSKNISHTES
(T)
.39
l.Theksimi
.39
2.
Fonologjia: Zanoret
.40
3.
Fonologjia:
Bashkëtinglloret
.44
4.
Morfologia
.45
5.
Sintaksa
.48
6.
Sistemet
drejtshkrimorë gegë
e
toskë.
Ndihmesa e
Konicës.
.50
II.
ELEMENTET
GEGË NË GRAMATIKËN
E SHNJL
.52
1.
Përshkrimi
і
elementëve gegë
.52
2.
Funksioni
përplotsues
e zbukurues
і
elementëve gegë
_55
3.
Llogari statistikore
.57
4.
ShNjL
-
variant
"і
njësuar"
і
tosknishtes
.60
5.
Dy
dialekte apo dy
gjuhë?
.61
6.
Dialektika kostallariane
.65
7.
Çka
din
çdo
student
і
antropologjisë
.66
III. "sPASTRIMl"
I
GJNJL PREJ LEKSIKUT GEGË
.69
1.
Frymzimi
"ideo
-
shkencor"
.69
2.
Klasa
ballëpërballë
me
kombin.
71
3.
"Spastrimi"
i
ShNjL
prej gjuhës së anmikut të klasës:
Rasti i
Fishtës
.73
4.
Raste të tjerë "spastrimi"
.78
5.
Paragjykimi
nacionalist:
mosnjoftja e huazimeve
.82
6
Paragjykimi
dialektor:
Mosshenimi
і
fjalëve gege. Krahasimi
me ijalorin e Kristoforidhit
.84
7.
Fialori
i Cipos:
Nji
orvatje
e
heshtun
për
nji
paralelizëm
gegë-toskë
.87
8.
Gegnishtja
ma e pasun se tosknishtja ne
ŕjalorin
e
Cipos,
të
bazuem mbi
tosknishten.91
IV.
"PASUNIMl"
I
LEKSIKUT DHE FRAZEOLOGJISË SË GJNJL PËRMES
ASIMILIMIT TË LEKSIKUT DHE FRAZEOLOGJISË GEGE
.94
1.
Krahasimi
і
tri gati-homografefe ne katër fjalorë
.94
2.
Shqipja ballëpërballë rjalëve ndërkombtare ne Fjalorin
e
ShNjL
.97
3.
Kryefortsia
e
formave gege me -ues dhe -ueshëm
.102
4. Raste
të konfiskimit të leksikut dhe folklorit gegë
.104
5.
"Pastinimi"
і
fjalorit të ShNjL me fjalë gege
.108
6.
Toskizimi i
leksikut gegë
.109
7.
Frazeologjia gege
krejtsisht e toskizueme
.
V.
ÇFARË TREGOJNË STATISTIKAT
.
2.
Nat
yra
ndërkombtaro-shqipe
e Fjalorit
.121
3.
Karakteri
inflációnál
i "Sistemit mbidialektor"
të Kostallarit.
. .123
4.
"Shto mieli e
shto ujë
se del
buka
e
madhe"
. . 128
5.
Fjalori e
gramatika
gége
ma
të pasun se gjegjset
e
tyne toske
.130
6.
Rasti i paskajores gege
.131
7.
Imperializmi
shtëpiak gjuhsor
. 132
8.
GjNjL
-
instrument
і
monopolit
toskë të pushtetit
.133
9.
Cuius Regio, Huius Idioma
(Kush
ka
pushtetin,
imponen
edhe
gjuhën). Hegjemonia dërmuese toske në byronë
politike
të
Partisë
. .139
VI.
GRAMSCHI (ANTONIO
GRAMSHI)
MBI
ÇESHTJEN
E
GJUHËS
"unitare"
.143
1.
"La Questione della Lingua"
(Çeshtja egjuhës)
dhe
shkrimtarët
italiane
në
dialekt
.143
2.
Koncepti "nacional-popullor" i Gramsci-t, i zbatuem
në gjuhë
.144
3.
"Gjuhë
=
Histori,
jo
Gjuhë
=
Vullnet"
. 147
4.
Gramatika
normative duhet të jetë edhe
historike, edhe
krahasuese (GjNjL
nuk
i ka
asnjenën
přej
të
dyjave)
. 149
5.
Politika shqiptare
e
gjuhës në dritën
e
tezës se
Granisci-
1
se
çeshtja
e
gjuhës
ka
lidhje me hegjemoninë
politike
.152
6.
"Gjuha
unitare
do të ekzistojë,
kur
të paraqitet nevoja për
tê"
.157
7.
Kushte të
tjera
për ndërhymjen
e
shtetit:
"Procese
molekulare",
"Mbajtje
e
lidhjes
me traditën", "Të përshpejtohet, por të mos
përcaktohet". (GjNjL
nuk
i ka
asnjenën)
.160
8.
Politika
e
GjNjL-së diametralisht
e
kundër
t
me teorinë
demokratike
të Gramsci-t mbi "Gjuhën
unitare"
.162
VII. KOKTEJI
I
SHNJL
.163
1.
Marri dhe shkolla
e tij:
Karakteri superstrukturor dhe klasor i
gjuhës
.163
2.
Stalini
mbi
gjuhët
kombtare
. 167
7
3.
Toskizimi
і
shqipes
modelohet
simbas shembullit
të rusifikimin
të gjuhëve kombtare në BRSS
.169
4.
Sulmi ndaj dialektit gegë:
rasti i
T. Jakovës
.171
5.
Nji kronologji
rreth
procesit të GjNjL
.174
6.
Indiferença
e Stalinit ndaj
karakterit
klasor të gjuhës përballë
mendimit marrist se ShNjL ka vulë frymzimi klasor
_181
7.
Teoria
amatoreske dhe jomarksiste e Stalinit lidhë me
gjuhën
.184
8.
Kostallari mburr Stalinin për rrzimin që
i bani
teorisë së
Marr-it
lidhë
me ndryshimet
revolucionare
në gjuhë (çka
•
ShNjL âsht)
.191
9.
ShNjLashtzbatimitezesseStalinitmbťgjuhen
ngadhnjimtare"
në situatën e
shqipes
.195
10.
Teza
e Marr-it se "Morfologjia ideeologjike
і
prin
ideologjisë
formale"
-
platforme
e ShNjL
.197
11.
Koncepti
marrist mbi
dialektin
si
gjuhë "relike"
vepron
heshtazi mbrenda konceptimit të ShNjL
.199
VIII. DISA TEORI
MBI PREJARDHJEN E
GJUHËS SHQIPE
.203
1.
Koncepti
і
Marr-it mbi shqipen si
gjuhë
e
përzieme
jafetike
dhe indo-europiane
.203
2.
A
âsht
shqipja "bigjenetike" si armenishtja?
.205
3.
Origjina pellazgjike e shqipes (De Rada)
.206
4.
Prejardhja
ilire
e shqipes
(Çabej)
.207
5.
Prejardhja
trake
e shqipes (Weigand,
Barić).
E
hjedhun poshtë
nga
Çabej
.211
6.
Prejardhja iliro-trake e shqipes (Jokl-i)
.213
7.
Shqipja
gjuhë
Centum
apo
Satenu
.214
8.
Gjetjet arkeologjike i japin
lande
prejardhjes ilire
të shqipes
për periudhën greko-romake
.217
9.
Pozicioni
і
ShNjL mbi prejardhjen e shqipes
.219
10.
Mungon përcaktimi për gjuhën shqipe në Fjalorin e ShNjL
.
.222
IX.
PËRCAKTIMI
I
GJUHËVE BALLKANIKE NË FJALORIN E SHNJL.
. 225
1.
Prej arumanishtes te vllahishtja
.225
2.
Kritere për të ndërtue nji tabelë me emna grupesh etnikë, si
dhe me gjuhët e tyne në Ballkan
.227
3.
Ilirishtja mungon në botimin e
1984
të
ŕjalorit
të ShNjL.
.227
4.
"Vllehët dhe shqiptarët-vllazën" (Weigand)
.232
5.
Maqedono-rumunët dhe farefisnia shqiptaro-maqedonase
. 235
6.
Ortodoksia
bizantine
përballë katolicizmit roman. "Gjuha e
Krishtit"
.238
7.
ffirizmi ballkano-prendimor përballë bizantinizmit lindor.
. 240
8.
Përcaktimi
і
íj
aies
"Laie": rast
i
ndërveprimit të fesë, gjeografisë
kulturore dhe klasës
.242
9.
Edhe të tjerë
motive
të Marr-it
.244
X.
GEGË E TOSKË
.247
1.
Nga "arbën"
tek
"shqiptar"
.247
2.
Katolike,
ortodoksë dhe myslimanë
.251
3.
Bërthama
pagane
.254
4.
Feja
përballë
kombit.
256
5.
1
pari shtet
shqiptar
embrional
.261
6.
Ndryshimet kulturore mes gegëve e toskëve
.263
7.
Rotacizmi
-
dallimi kryesor mes dialekteve
.264
XI.
PËRMBLEDHJE DHE PËRFUNDIME
.269
1.
Rranjët
bizantine
.269
2.
GjNjL
-
nji përziemje marriste, e përgatitun·
simbas recetes
së
Stalinit
.271
3.
Imperializmi
kolonial
shtëpiak mbi gjuhën
.274
4.
Revolucioni i ShNjL,
pjesë
integrante e revolucionit kulturor
në Shqipni
.276
5.
ShNjL,
pjellë
e Marr-it dhe Stalinit, e krahasueme me
"gjuhën
unitare"
të Gramsci-t
.279
6.
"Frymzuesi dhe
ideuesi"
i ShNjL
.283
7.
Situata gjuhsore
ne Shqipni,
e krahasueme
me situatën
gjuhsore ne Ballkan e ne
vendet
skandinave
.288
8.
Raporti
toskë-gegë
і
byrosë
politike
.293
9.
Pasoja të mundshme
.295
VEPRA
TË CITUEME
.303
Shkurtime
.,.303
10 |
any_adam_object | 1 |
author | Pipa, Arshi 1920-1997 |
author_GND | (DE-588)109328051 (DE-588)1147708789 |
author_facet | Pipa, Arshi 1920-1997 |
author_role | aut |
author_sort | Pipa, Arshi 1920-1997 |
author_variant | a p ap |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039726108 |
ctrlnum | (OCoLC)820371655 (DE-599)BVBBV039726108 |
era | Geschichte 1945-1989 gnd |
era_facet | Geschichte 1945-1989 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039726108</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180222</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">111125s2010 d||| |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789995673246</subfield><subfield code="9">978-99956-732-4-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)820371655</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039726108</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pipa, Arshi</subfield><subfield code="d">1920-1997</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)109328051</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The politics of language in socialist Albania</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste</subfield><subfield code="c">Arshi Pipa. Përktheu nga origjinali në anglisht: Primo Shllaku</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Politika e gjuhës në Shqipërinë socialiste</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Botimet Princi</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">294, 316 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Albanologji</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: Politika e gjuhës në Shqipërinë socialiste. - Wendebuch: Text in Gegisch und Toskisch. - Aus dem Engl. übers.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1945-1989</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Politik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanian language</subfield><subfield code="x">Political aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031892-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Toskisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)7845514-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpurismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132677-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019725-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diktatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4149920-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Albanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001028-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001028-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kommunismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031892-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Diktatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4149920-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Sprachpurismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132677-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1945-1989</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachnorm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056483-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Gegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019725-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Toskisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)7845514-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1945-1989</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Shllaku, Primo</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1147708789</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024574100&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024574100&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09047</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09048</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09046</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09045</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09044</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024574100</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Albanien (DE-588)4001028-4 gnd |
geographic_facet | Albanien |
id | DE-604.BV039726108 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-10T00:24:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9789995673246 |
language | Albanian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024574100 |
oclc_num | 820371655 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Re13 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-Re13 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 294, 316 S. graph. Darst. 21 cm |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Botimet Princi |
record_format | marc |
series2 | Albanologji |
spelling | Pipa, Arshi 1920-1997 Verfasser (DE-588)109328051 aut The politics of language in socialist Albania Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste Arshi Pipa. Përktheu nga origjinali në anglisht: Primo Shllaku Politika e gjuhës në Shqipërinë socialiste Tiranë Botimet Princi 2010 294, 316 S. graph. Darst. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Albanologji PST: Politika e gjuhës në Shqipërinë socialiste. - Wendebuch: Text in Gegisch und Toskisch. - Aus dem Engl. übers. Geschichte 1945-1989 gnd rswk-swf Politik Albanian language Political aspects Kommunismus (DE-588)4031892-8 gnd rswk-swf Toskisch (DE-588)7845514-5 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Sprachpurismus (DE-588)4132677-5 gnd rswk-swf Gegisch (DE-588)4019725-6 gnd rswk-swf Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Diktatur (DE-588)4149920-7 gnd rswk-swf Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd rswk-swf Albanien (DE-588)4001028-4 gnd rswk-swf Albanien (DE-588)4001028-4 g Kommunismus (DE-588)4031892-8 s Diktatur (DE-588)4149920-7 s Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s Sprachpurismus (DE-588)4132677-5 s Geschichte 1945-1989 z DE-604 Albanisch (DE-588)4112482-0 s Sprachnorm (DE-588)4056483-6 s Gegisch (DE-588)4019725-6 s Toskisch (DE-588)7845514-5 s Shllaku, Primo 1947- Sonstige (DE-588)1147708789 oth Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024574100&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024574100&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltstext |
spellingShingle | Pipa, Arshi 1920-1997 Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste Politik Albanian language Political aspects Kommunismus (DE-588)4031892-8 gnd Toskisch (DE-588)7845514-5 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Sprachpurismus (DE-588)4132677-5 gnd Gegisch (DE-588)4019725-6 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Diktatur (DE-588)4149920-7 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4031892-8 (DE-588)7845514-5 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4132677-5 (DE-588)4019725-6 (DE-588)4077732-7 (DE-588)4149920-7 (DE-588)4056483-6 (DE-588)4001028-4 |
title | Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste |
title_alt | The politics of language in socialist Albania Politika e gjuhës në Shqipërinë socialiste |
title_auth | Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste |
title_exact_search | Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste |
title_full | Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste Arshi Pipa. Përktheu nga origjinali në anglisht: Primo Shllaku |
title_fullStr | Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste Arshi Pipa. Përktheu nga origjinali në anglisht: Primo Shllaku |
title_full_unstemmed | Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste Arshi Pipa. Përktheu nga origjinali në anglisht: Primo Shllaku |
title_short | Politika e gjuhës në Shqipninë socialiste |
title_sort | politika e gjuhes ne shqipnine socialiste |
topic | Politik Albanian language Political aspects Kommunismus (DE-588)4031892-8 gnd Toskisch (DE-588)7845514-5 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Sprachpurismus (DE-588)4132677-5 gnd Gegisch (DE-588)4019725-6 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Diktatur (DE-588)4149920-7 gnd Sprachnorm (DE-588)4056483-6 gnd |
topic_facet | Politik Albanian language Political aspects Kommunismus Toskisch Albanisch Sprachpurismus Gegisch Sprachpolitik Diktatur Sprachnorm Albanien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024574100&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024574100&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT pipaarshi thepoliticsoflanguageinsocialistalbania AT shllakuprimo thepoliticsoflanguageinsocialistalbania AT pipaarshi politikaegjuhesneshqipninesocialiste AT shllakuprimo politikaegjuhesneshqipninesocialiste AT pipaarshi politikaegjuhesneshqiperinesocialiste AT shllakuprimo politikaegjuhesneshqiperinesocialiste |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Beschreibung