A commentary to Pushkin's lyric poetry: 1826 - 1836
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Madison, Wis.
Univ. of Wisconsin Press
2011
|
Schriftenreihe: | Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXIV, 404 S. |
ISBN: | 9780299285449 9780299285432 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039640286 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120514 | ||
007 | t | ||
008 | 111017s2011 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780299285449 |9 978-0-299-28544-9 | ||
020 | |a 9780299285432 |c ebook |9 978-0-299-28543-2 | ||
035 | |a (OCoLC)760135006 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039640286 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-188 |a DE-355 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 891.713 | |
084 | |a KI 5511 |0 (DE-625)77150: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wachtel, Michael |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A commentary to Pushkin's lyric poetry |b 1826 - 1836 |c Michael Wachtel |
246 | 1 | 3 | |a Pushkin's lyric poetry |
264 | 1 | |a Madison, Wis. |b Univ. of Wisconsin Press |c 2011 | |
300 | |a XXIV, 404 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies | |
600 | 1 | 7 | |a Puškin, Aleksandr Sergeevič |d 1799-1837 |0 (DE-588)118641816 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Puškin, Aleksandr Sergeevič |d 1799-1837 |0 (DE-588)118641816 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024490202&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024490202 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09034 |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148494750973952 |
---|---|
adam_text | Contents
Preface
xvii
Acknowledgments
xxi
Reader s Guide
xxiii
К Баратынскому („Стих каждый в повести твоей )
3
<
Из письма к Великопольскому
>
(„С тобой мне вновь считаться довелось )
3
К Е. Н. Вульф („Вот. Зина, вам совет: играйте )
4
<
Из Ариостова
„Orlando furioso >
(„Пред рыцарем блестит водами )
5
„Кристал,
поэтом обновленный
11
„Под небом голубым страны своей родной г
2
К Вяземскому („Так море, древний душегубец )
13
К Языкову („Языков, кто тебе внушил )
14
Песни о Стеньке Разине
1
7
ι.
„Как по Волге реке, по широкой
ι η
2.
„Ходил Стенька Разин
1
8
3-
„Что не конский топ, не людская молвь
19
„Будь подобен полной чаше
20
Признание („Я вас люблю,
—
хоть я бешусь )
21
Пророк („Духовной жаждою томим )
2ΐ
К, А. Тимашевой („Я видел вас. я их читал )
27
<
Няне
>
(„Подруга дней моих суровых )
28
<
Из письма к Соболевскому
>
(„У Гальяни иль Колъони )
29
„Как счастлив я, когда могу покинуть З1
<Из письма к Алексееву
>
(..Прощай, отшельник бессарабской ) з2
<
И. И. Пущину
>
(„Мой первый друг, мой друг бесценный ) з2
Стансы („В надежде славы и добра )
33
viii Contents
Ответ
Φ. Τ***
(„Нет, не черкешенка она ) Зб
Зимняя дорога („Сквозь волнистые туманы )
37
„В евр
<
ейской
>
хижине лампада
37
К*** („Ты богоматерь, нет сомненья )
3^
<
Мордвинову
>
(„Под хладом старости угрюмо угасал )
39
„Во глубине сибирских руд 41
Соловей и роза („В безмолвии садов, весной, во мгле ночей )
Ą2
Эпиграмма (Из Антологии) („Лук звенит, стрела трепещет )
43
„Есть роза дивная: она
44
<
Εκ. Η.
Ушаковой
>
(„Когда бывало в старину )
45
Княгине
3.
А. Волконской („Среди рассеянной Москвы )
45
<Кн. П. П. Вяземскому
>
(„Душа моя Павел )
ą6
<Ек. Н. Ушаковой
>
(„В отдалении от вас )
47
„В степи мирской, печальной и безбрежной 4&
Арион („Нас было много на челне )
4^
Ангел („В дверях эдема ангел нежный )
5°
„Какая ночь! Мороз трескучий
5°
„Весна, весна, пора любви 52
<
Кипренскому
>
(„Любимец моды легкокрылой
)
S2
Акафист Екатерине Николаевне Карамзиной
(„Земли достигнув наконец )
53
Поэт („Пока не требует поэта )
53
„Близ мест, где царствует Венеция златая
55
Из
Alfieri
(„Сомненье, страх, порочную надежду ) 56
Послание Дельвигу („Прими сей череп, Дельвиг, он ) 58
„Всем красны боярские конюшни
59
„Блажен в златом кругу вельмож
62
„В роще карийской, любезной ловцам, таится пещера 6з
„Сводня грустно за столом
6ą
19
октября
1827
(„Бог помочь вам, друзья мои )
65
Рефутация г-на Беранжера („Ты помнишь ли, ах, ваше благородье )
66
Талисман („Там, где море вечно плещет )
67
<
Баратынскому
>
(„О ты, который сочетал )
68
„Я знаю край: там на брега
68
Contents ix
1828
Друзьям („Нет, я не льстец, когда царю )
70
Послание к Великопольскому, сочинителю „Сатиры на игроков
(„Так элегическую лиру )
ηι
„Сто лет минуло, как тевтон
73
Эпитафия младенцу <Кн. Н. С. Волконскому
>
(„В сиянии и в радостном покое )
75
„Кто знает край, где небо блещет уб
В. С. Филимонову: При получении поэмы его „Дурацкий колпак
(„Вам Музы, милые старушки )
7^
„Увы! язык любви болтливой
79
То
Dawe,
Esqr.
(„Зачем твой дивный карандаш )
79
Воспоминание („Когда для смертного умолкнет шумный день ) 8о
Ты и вы („Пустое вы сердечным ты )
8
1
„Дар напрасный, дар случайный
82
И. В. Сленину („Я не люблю альбомов модных )
82
„Еще дуют холодные ветры 8з
„Кобылица молодая
84
Ее глаза („Она мила
-
скажу меж нами )
84
„Не пой, красавица, при мне
86
К Языкову („К тебе сбирался я давно )
87
<Н. Д. Киселеву
>
(„Ищи в чужом краю здоровья и свободы )
88
Портрет („С своей пылающей душой )
89
Наперсник („Твоих признаний, жалоб нежных )
89
Кирджали („В степях зеленых Буджака )
9°
„А в ненастные дни
9°
Предчувствие („Снова тучи надо мною )
91
Утопленник („Прибежали в избу дети ) 92
„Рифма
—
звучная подруга
94
<Б. М. Федорову
>
(„Пожалуй, Федоров, ко мне не приходи )
97
„Ворон к ворону летит 9&
„Город пышный, город бедный
99
<
Из альбома А. П. Керн
>.
юо
ι
.
„Если в жизни поднебесной юо
2.
„Amour, exil
ιοί
З- „Не
смею вам стихи Баркова юг
4·
„Когда, стройна и светлоока
ιοί
5-
„Вези, вези, не жалей
/
„Мне изюм
102
χ
Contents
< 19
октября
i828>
(„Усердно помолившись богу ) юз
„Уродился я, бедный недоносок юз
„В прохладе сладостной фонтанов
104
Клеопатра („Чертог сиял. Гремели хором )
105
Анчар („В пустыне чахлой и скупой )
107
Ответ Катенину („Напрасно, пламенный поэт )
і із
Ответ А. И. Готовцевой („И недоверчиво и жадно )
i ią
Цветок („Цветок засохший, безуханный )
11
6
„Брадатый староста Авдей
11
7
„За
Netty
сердцем я летаю
11
7
„Как быстро в поле, вкруг открытом
11
8
Поэт и толпа („Поэт по лире вдохновенной )
1
19
„Каков я прежде был, таков и ныне я
1
20
„Лищин
<
ский
>
околел
—
отечеству беда г
2
1
„Покойник, автор сухощавый
1
21
^
1829
Ε. Η.
Ушаковой („Вы избалованы природой )
122
<Е. П. Полторацкой
>
(„Когда помилует нас бог ).
122
„Подъезжая под Ижоры
123
Приметы („Я ехал к вам: живые сны )
124
Литературное известие („В Элизии Василий Тредьяковский )
124
Эпиграмма („Журналами обиженный жестоко )
125
<На Великопольского> („Поэт-игрок, о Беверлей-Гораций )
126
Эпиграмма („Там, где древний Кочерговский )
127
„Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы
1
28
„На холмах Грузии лежит ночная мгла
129
Калмычке („Прощай, любезная калмычка
)
1
29
<
Фазиль-Хану
> (
„Благословен твой подвиг новый
)
ІЗ1
„Жил на свете рыцарь бедный 132
Из Гафиза („Не пленяйся бранной славой )
1
33
„Критон, роскошный гражданин
1
34
<
На картинки к „Евгению Онегину в „Невском альманахе
> 134
ι
.
„Вот перешед чрез мост Кокушкин
135
2·
„Пупок чернеет сквозь рубашку
135
Олегов щит („Когда ко граду Константина )
їЗ^
„Как сатирой безымянной
і37
„Опять увенчаны мы славой
Contents xi
„Восстань, о Греция, восстань
138
„Зорю бьют
...
из рук моих
139
„Счастлив ты в прелестных дурах
140
<На Надеждина> („Надеясь на мое презренье )
141
„Был и я среди донцов
141
Сапожник (Притча) („Картину раз высматривал сапожник ) 143
<На Надеждина> („В журнал совсем не европейский )
144
Дон („Блеща средь полей широких )
144
Дорожные жалобы („Долго ль мне гулять на свете )
145
Медок. (Медок в Уаллах). („Попутный веет ветр.
—
Идет корабль )
146
„Стрекотунья белобока
148
„Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю
149
Зимнее утро („Мороз и солнце; день чудесный )
150
„Зачем, Елена, так пугливо
151
Эпиграмма („Седой Свистов! ты царствовал со славой )
151
Эпиграмма („Мальчишка Фебу гимн поднес ) г
52
„Я вас любил: любовь еще, быть может
1
53
Воспоминания в Царском Селе („Воспоминаньями смущенный )
1
53
„Поедем, я готов; куда бы вы, друзья
1
56
„Еще одной высокой, важной песни
τ
57
„Брожу ли я вдоль улиц шумных
1
59
Кавказ („Кавказ подо мною. Один в вышине ) тбо
Обвал („Дробясь о мрачные скалы )
ібо
Делибаш („Перестрелка за холмами )
іб2
Монастырь на Казбеке („Высоко над семьею гор )
163
„Меж горных
<
стен
>
несется Терек
τ
64
„И вот ущелье мрачных скал
164
„Страшно и скучно
165
Собрание насекомых („Мое собранье насекомых )
165
„Когда твои младые лета
1
66
К бюсту завоевателя („Напрасно видишь тут ошибку )
167
^г8зо
__________________________________________
<
Циклоп
>
(„Язык и ум теряя разом )
169
„Что в имени тебе моем
1
69
Ответ („Я вас узнал, о мой оракул )
170
„В часы забав иль праздной скуки
171
„Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем
1
73
xii Contents
Сонет („Суровый Дант не презирал сонета )
1
74
<
На Булгарина
>
(„Не то беда, что ты поляк
)
1
77
„Шумит кустарник
...
На утес
1
77
К вельможе („От северных оков освобождая мир )
1
79
Новоселье („Благословляю новоселье ) г
82
„Когда в объятия мои
183
Поэту („Поэт! не дорожи любовию народной )
183
Мадона
(„Не множеством картин старинных мастеров )
184
„Полюбуйтесь же вы, дети
184
Бесы („Мчатся тучи, вьются тучи )
1
86
Элегия („Безумных лет угасшее веселье )
19!
Ответ анониму („О, кто бы ни был ты? чье ласковое пенье )
ΐ92
Труд („Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний )
1
93
Царскосельская статуя
(„Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила )
194
„Глухой глухого звал к суду судьи глухого
194
Прощание („В последний раз твой образ милый )
195
Паж или пятнадцатый год („Пятнадцать лет мне скоро минет )
196
„Румяный критик мой, насмешник толстопузый
198
К переводу Илиады
(„Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера )
199
„Я здесь, Инезилья
200
Рифма („Эхо, бессонная нимфа, скиталась по брегу Пенея )
2θΐ
Отрок („Невод рыбак расстилал по брегу студеного моря
)
2О2
„Два чувства дивно близки нам
203
„Когда порой воспоминанье
203
Эпиграмма („Не то беда, Авдей Флюгарин )
204
Заклинание („О, если правда, что в ночи )
205
„Стамбул гяуры нынче славят
207
<
Дельвигу
>
(„Мы рождены, мой брат названый )
209
Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы
(„Мне не спится, нет огня )
209
Герой (,.Да, слава в прихотях вольна ) 2Ю
„В начале жизни школу помню я
213
На перевод Илиады
(„Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи )
214
„Для берегов отчизны дальной
215
Отрывок („Не розу Пафосскую )
216
Contents xiii
Из
Barry
Cornwall
(„Пью за здравие Мери )
217
„Пред испанкой благородной
218
Моя родословная („Смеясь жестоко над собратом )
218
Цыганы („Над лесистыми брегами )
224
^1831
„Перед гробницею святой
226
Клеветникам России („О чем шумите вы, народные витии )
227
<Из письма к Вяземскому
>
(„Любезный Вяземский, поэт и камергер )
228
<
Из записки к А. О. Россет
>
(„От вас узнал я плен Варшавы )
229
Бородинская годовщина („Великий день Бородина )
230
Эхо („Ревет ли зверь в лесу глухом )
233
„Чем чаще празднует лицей
234
°»
1832____________________________________________________
„И
дале
мы пошли
—
и страх обнял меня
237
Мальчику (Из Катулла) („Пьяной горечью Фалерна )
238
<В альбом А. О. Смирновой
>
(„В тревоге пестрой и бесплодной ) 24т
<В альбом кж. А. Д. Абамелек> („Когда-то (помню с умиленьем) )
241
<
Гнедичу
>
(„С Гомером долго ты беседовал один )
241
Красавица („Всё в ней гармония, всё диво )
243
К*** („Нет, нет, не должен я, не смею, не могу )
244
В альбом („Гонимый рока самовластьем )
244
Из Ксенофана Колофонского
(„Чистый лоснится пол; стеклянные чаши блистают )
245
Из Афенея
(„Славная флейта. Феон, здесь лежит. Предводителя хоров )
246
„Бог веселый винограда
247
В альбом („Долго сих листов заветных )
248
°»»
1833 ______________________________________________________
„Юноша! скромно пируй и шумную Вакхову влагу
249
Вино (Ион Хиосский)
(„Злое дитя, старик молодой, властелин добронравный )
250
„Царей потомок Меценат
2so
Гусар („Скребницей чистил он коня )
252
„Царь увидел пред собой
255
„Французских рифмачей суровый судия*
255
xiv
Contents
„В поле чистом серебрится*
257
„Сват Иван, как пить мы станем
258
„Чу, пушки грянули! крылатых кораблей
259
Будрыс и его сыновья („Три у Будрыса сына, как и он, три литвина )
259
Воевода („Поздно ночью из похода )
262
„Когда б не смутное влеченье
265
„Колокольчики звенят
266
Осень (Отрывок) („Октябрь уж наступил
-
уж роща отряжает )
267
„Не дай мне бог сойти с ума
271
„Вам объснять правления начала
272
<
Плетневу
>
(„Ты хочешь, мой наперсник строгой )
275
^
1834____________________________________________________________
„Я возмужал среди печальных бурь
276
„Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит
276
„Он между нами жил
277
„Везувий зев открыл
—
дым хлынул клубом
—
пламя
278
„Стою печален на кладбище
278
Песни западных славян
279
1.
Видение короля („Король ходит большими шагами ) 28о
2.
Янко Марнавич
(„Что в разъездах бей
Янко Марнавич )
283
3-
Битва у Зеницы-Великой („Радивой поднял желтое знамя )
285
4-
Феодор и Елена („Стамати был стар и бессилен )
287
5-
Влах в Венеции („Как покинула меня Парасковья )
290
6.
Гайдук Хризич („В пещере, на острых каменьях )
292
7.
Похоронная песня Иакинфа Маглановича
(„С богом, в дальнюю дорогу )
294
8.
Марко Якубович („У ворот сидел Марко Якубович )
295
9-
Бонапарт и черногорцы („Черногорцы? что такое? )
297
і
О. Соловей („Соловей мой, соловейко )
299
її.
Песня о Георгие Черном („Не два волка в овраге грызутся ) З00
12.
Воевода
Милош
(„Над Сербией смилуйся ты, боже ) З02
13.
Вурдалак („Трусоват был Ваня бедный ) З02
Т4-
Сестра и братья („Два дубочка выростали рядом ) 3°3
15-
Яныш королевич („Полюбил королевич Яныш ) 3°7
ΐ6.
Конь („Что ты ржешь, мой конь ретивый ) 8
(Из Анакреона) Отрывок („Узнают коней ретивых ) 3°9
Ода
LVI
(Из Анакреона) („Поредели, побелели ) 3°9
Ода
LVII
(„Что же сухо в чаше дно ) 31°
Contents xv
„Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила зто
„Что белеется на горе зеленой
su
Полководец („У русского царя в чертогах есть палата )
з
Σ
5
Туча („Последняя туча рассеянной бури )
3*7
Из А. Шенье („Покров, упитанный язвительною кровью ) зт7
„На Испанию родную
з
1
8
„Менко Вуич грамоту пишет з20
<
На Дондукова-Корсакова
>
(„В Академии наук ) з20
„Кто из богов мне возвратил
321
Странник („Однажды странствуя среди долины дикой )
325
„К кастрату раз пришел скрыпач З2^
<
Плетневу
>
(„Ты мне советуешь, Плетнев любезный ) 327
„Вы за „Онегина советуете, други 327
„В мои осенние досуги 32#
„ ...
Вновь я посетил 328
„Я думал, сердце позабыло
33°
„О бедность! затвердил я наконец
33^
„Если ехать вам случится
33
т
На выздоровление Лукулла. Подражание латинскому
(„Ты угасал, богач младой ) ЗЗ2
„Когда владыка ассирийский
334
Пир Петра Первого („Над Невою резво вьются )
335
„На это скажут мне с улыбкою неверной
337
Подражание арабскому („Отрок милый, отрок нежный )
337
„Не видала ль, девица
33&
^
1836
Д. В. Давыдову („Тебе певцу, тебе герою )
339
Художнику („Грустен и весел вхожу, ваятель, в твою мастерскую )
34
1
Мирская власть („Когда великое свершалось торжество ) 342
Подражание италиянскому
(„Как с древа сорвался предатель ученик )
343
„Напрасно я бегу к сионским высотам
34^
Из Пиндемонти („Не дорого ценю я громкие права )
347
„Отцы пустынники и жены непорочны
34&
„Когда за городом, задумчив, я брожу
350
„Я памятник себе воздвиг нерукотворный
35 *
xvi Contents
Родословная моего героя. (Отрывок из сатирической поэмы)
(„Начнем
ab
ovo:
мой Езерский )
„От западных морей до самых врат восточных
<
Кн. Козловскому
>
(„Ценитель умственных творений исполинских )
„Была пора: наш праздник молодой
На статую играющего в свайку
(„Юноша, полный красы, напряженья, усилия чуждый )
На статую играющего в бабки
(„Юноша трижды шагнул, наклонился, рукой о колено )
3^8
„Альфонс садится на коня
„Забыв и рощу и свободу
<Из письма к Яковлеву
>
(„Смирдин меня в беду поверг )
37°
„От меня вечор Лейла
37°
°*>
1830—1836
(year of composition uncertain)
Родриг („Чудный сон мне бог послал )
373
Works Consulted
375
Index of Poems by Title and First Line
385
Index of Names
397
|
any_adam_object | 1 |
author | Wachtel, Michael |
author_facet | Wachtel, Michael |
author_role | aut |
author_sort | Wachtel, Michael |
author_variant | m w mw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039640286 |
classification_rvk | KI 5511 |
ctrlnum | (OCoLC)760135006 (DE-599)BVBBV039640286 |
dewey-full | 891.713 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 891 - East Indo-European and Celtic literatures |
dewey-raw | 891.713 |
dewey-search | 891.713 |
dewey-sort | 3891.713 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01662nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039640286</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120514 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">111017s2011 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780299285449</subfield><subfield code="9">978-0-299-28544-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780299285432</subfield><subfield code="c">ebook</subfield><subfield code="9">978-0-299-28543-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)760135006</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039640286</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">891.713</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KI 5511</subfield><subfield code="0">(DE-625)77150:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wachtel, Michael</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A commentary to Pushkin's lyric poetry</subfield><subfield code="b">1826 - 1836</subfield><subfield code="c">Michael Wachtel</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Pushkin's lyric poetry</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madison, Wis.</subfield><subfield code="b">Univ. of Wisconsin Press</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIV, 404 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Puškin, Aleksandr Sergeevič</subfield><subfield code="d">1799-1837</subfield><subfield code="0">(DE-588)118641816</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Puškin, Aleksandr Sergeevič</subfield><subfield code="d">1799-1837</subfield><subfield code="0">(DE-588)118641816</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024490202&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024490202</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039640286 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:08:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9780299285449 9780299285432 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024490202 |
oclc_num | 760135006 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-20 DE-824 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-11 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-20 DE-824 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XXIV, 404 S. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Univ. of Wisconsin Press |
record_format | marc |
series2 | Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies |
spelling | Wachtel, Michael Verfasser aut A commentary to Pushkin's lyric poetry 1826 - 1836 Michael Wachtel Pushkin's lyric poetry Madison, Wis. Univ. of Wisconsin Press 2011 XXIV, 404 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 (DE-588)118641816 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 (DE-588)118641816 p Lyrik (DE-588)4036774-5 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024490202&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Wachtel, Michael A commentary to Pushkin's lyric poetry 1826 - 1836 Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 (DE-588)118641816 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)118641816 (DE-588)4036774-5 |
title | A commentary to Pushkin's lyric poetry 1826 - 1836 |
title_alt | Pushkin's lyric poetry |
title_auth | A commentary to Pushkin's lyric poetry 1826 - 1836 |
title_exact_search | A commentary to Pushkin's lyric poetry 1826 - 1836 |
title_full | A commentary to Pushkin's lyric poetry 1826 - 1836 Michael Wachtel |
title_fullStr | A commentary to Pushkin's lyric poetry 1826 - 1836 Michael Wachtel |
title_full_unstemmed | A commentary to Pushkin's lyric poetry 1826 - 1836 Michael Wachtel |
title_short | A commentary to Pushkin's lyric poetry |
title_sort | a commentary to pushkin s lyric poetry 1826 1836 |
title_sub | 1826 - 1836 |
topic | Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 (DE-588)118641816 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
topic_facet | Puškin, Aleksandr Sergeevič 1799-1837 Lyrik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024490202&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT wachtelmichael acommentarytopushkinslyricpoetry18261836 AT wachtelmichael pushkinslyricpoetry |