Kyrillische Schrift für den Computer: Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Aachen
Shaker Verl.
2010
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Berichte aus der Literaturwissenschaft
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 106 S. Ill., Tab. |
ISBN: | 9783832296568 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039620927 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20111018 | ||
007 | t | ||
008 | 111007s2010 ad|| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 1009697439 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783832296568 |9 978-3-8322-9656-8 | ||
035 | |a (OCoLC)741920955 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1009697439 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 |a DE-83 | ||
082 | 0 | |a 491.804110285 |2 22/ger | |
084 | |a KD 1595 |0 (DE-625)71937: |2 rvk | ||
084 | |a 004 |2 sdnb | ||
084 | |a 491.8 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Gast, Hanna-Chris |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kyrillische Schrift für den Computer |b Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP |c Hanna-Chris Gast |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Aachen |b Shaker Verl. |c 2010 | |
300 | |a 106 S. |b Ill., Tab. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Berichte aus der Literaturwissenschaft | |
650 | 0 | 7 | |a Unicode |0 (DE-588)4343497-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transkription |0 (DE-588)4170221-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kyrilliza |0 (DE-588)4033908-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transliteration |0 (DE-588)4170223-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kyrilliza |0 (DE-588)4033908-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Transkription |0 (DE-588)4170221-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Transliteration |0 (DE-588)4170223-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Unicode |0 (DE-588)4343497-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024471332&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024471332 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148467597049856 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INHALT
SEITE
VORWORT 5
1 KYRILLISCHE SCHRIFTZEICHEN MIT BENENNUNG 7
1.1 DIE BUCHSTABEN IM RUSSISCHEN MIT SCHREIBSCHRIFT UND AUSSPRACHE 7 1.2
KYRILLISCHE SCHRIFTZEICHEN ANDERER SLAWISCHER SPRACHEN 13
13 VERALTETE KYRILLISCHE SCHRIFTZEICHEN 14
1.4DIE GEBRAEUCHLICHEN SONDERZEICHEN IS
2 TRANSLITERATIONEN UND TRANSKRIPTIONEN (UMSCHRIFTEN) 17
2.1 BEGRIFFE ZUM THEMA TRANSKRIPTION/TRANSLITERATION/UMSCHRIFT 17 2.2
NORMEN UND VORSCHRIFTEN FUER BIBLIOTHEKEN UND STANDESAEMTER 19 2.3
TABELLARISCHE UEBERSICHT DER UMSCHRIFTEN AUS DEM RUSSISCHEN 25 2.4
TRANSLITERATIONEN VERALTETER KYRILLISCHER BUCHSTABEN 29
2.5 TRANSLITERATIONEN BEI ANDEREN SLAWISCHEN SPRACHEN 30
2.6 TRANSLITERATIONEN FUER NICHTSLAWISCHE SPRACHEN MIT KYRILLISCHER
SCHRIFT 34 2.7SCHIUSSFOLGERUNGEN UND AENDERUNGSVORSCHLAEGE FUER DIE NORMEN
43 3 UMSCHRIFT DEUTSCH - RUSSISCH 45
3.1 REGELWERKE 45
3.2 TABELLARISCHE UEBERSICHT DER TRANSKRIPTION DEUTSCH - RUSSISCH 46 3.3
PROBLEME DER TRANSKRIPTION DEUTSCH-RUSSISCH-DEUTSCH (RETRANSLITERATION)
49 4 CODIERUNG DER KYRILLISCHEN SCHRIFT FUER COMPUTER 51
4.1 DAS UNICODE-SYSTEM 51
4.2DER UNICODE-BLOCK KYRILLISCH , HEXADEZIMAL 0400 BIS 04FF 52 4.3 DER
UNICODE-BLOCK KYRILLISCH-ERGAENZUNG (HEX. UNICODE 0500-052F) 70 4.4
UNICODE-BLOCK KYRILLISCH-ERWEITERUNG A, UNICODES 2DE0 BIS 2DFF 73 4.5
UNICODE-BLOCK KYRILLISCH-ERWEITERUNG B (A640-A69F) 76
4.6 UNICODES FUER DIE LATEINISCHE TRANSKRIPTION 82
4.7CODIERUNG NACH ISO/IEC 8859-5 BZW. WINDOWS 1251 85
5 RUSSISCH SCHREIBEN MIT WORD (WINDOWS XP) 87
5.1 EINGABE VON RUSSISCH AUF COMPUTERN MIT DEUTSCHER TASTATUR 87 5.2
TASTATUR BZW. BILDSCHIRMTASTATUR EINRICHTEN UNTER WINDOWS XP 88 5.3
MAKRO FUER RUSSISCHE TASTATURTREIBER UND BILDSCHIRMTASTATUR 90 5.4 MAKRO
FUER DIE AUFRUESTUNG VON WORD 2000 ZUR EINGABE UND ANALYSE VON
UNICODEZEICHEN 91
6 KYRILLISCHE SCHRIFTZEICHEN IM INTERNET 95
6.1 CODIERUNG UTF-8 95
6.2 CODIERUNG VON KYRILLISCHEN BUCHSTABEN IN DOMAIN-NAMEN MITTELS
PUNYCODE....95 6.3 CODIERUNG VON KYRILLISCHEN SCHRIFTZEICHEN IN
UNTERSEITEN EINER DOMAIN 97 6.4 PROBLEME MIT IDN-DOMAINS 98
6.5 TABELLEN MIT DEN UTF-8-CODES DER WICHTIGSTEN SCHRIFTZEICHEN IN
UNTERSEITEN VON INTERNETADRESSEN
..............................................................................................98
LITERATURVERZEICHNIS.. 101
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/1009697439
DIGITALISIERT DURCH
|
any_adam_object | 1 |
author | Gast, Hanna-Chris |
author_facet | Gast, Hanna-Chris |
author_role | aut |
author_sort | Gast, Hanna-Chris |
author_variant | h c g hcg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039620927 |
classification_rvk | KD 1595 |
ctrlnum | (OCoLC)741920955 (DE-599)DNB1009697439 |
dewey-full | 491.804110285 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.804110285 |
dewey-search | 491.804110285 |
dewey-sort | 3491.804110285 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Informatik Slavistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01838nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039620927</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20111018 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">111007s2010 ad|| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1009697439</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783832296568</subfield><subfield code="9">978-3-8322-9656-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)741920955</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1009697439</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.804110285</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1595</subfield><subfield code="0">(DE-625)71937:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">004</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">491.8</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gast, Hanna-Chris</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kyrillische Schrift für den Computer</subfield><subfield code="b">Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP</subfield><subfield code="c">Hanna-Chris Gast</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Aachen</subfield><subfield code="b">Shaker Verl.</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">106 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Tab.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Berichte aus der Literaturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unicode</subfield><subfield code="0">(DE-588)4343497-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transkription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170221-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kyrilliza</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033908-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transliteration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170223-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kyrilliza</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033908-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Transkription</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170221-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Transliteration</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170223-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Unicode</subfield><subfield code="0">(DE-588)4343497-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024471332&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024471332</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039620927 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:07:36Z |
institution | BVB |
isbn | 9783832296568 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024471332 |
oclc_num | 741920955 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-83 |
owner_facet | DE-11 DE-83 |
physical | 106 S. Ill., Tab. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Shaker Verl. |
record_format | marc |
series2 | Berichte aus der Literaturwissenschaft |
spelling | Gast, Hanna-Chris Verfasser aut Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP Hanna-Chris Gast 1. Aufl. Aachen Shaker Verl. 2010 106 S. Ill., Tab. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Berichte aus der Literaturwissenschaft Unicode (DE-588)4343497-6 gnd rswk-swf Transkription (DE-588)4170221-9 gnd rswk-swf Kyrilliza (DE-588)4033908-7 gnd rswk-swf Transliteration (DE-588)4170223-2 gnd rswk-swf Kyrilliza (DE-588)4033908-7 s Transkription (DE-588)4170221-9 s Transliteration (DE-588)4170223-2 s Unicode (DE-588)4343497-6 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024471332&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gast, Hanna-Chris Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP Unicode (DE-588)4343497-6 gnd Transkription (DE-588)4170221-9 gnd Kyrilliza (DE-588)4033908-7 gnd Transliteration (DE-588)4170223-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4343497-6 (DE-588)4170221-9 (DE-588)4033908-7 (DE-588)4170223-2 |
title | Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP |
title_auth | Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP |
title_exact_search | Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP |
title_full | Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP Hanna-Chris Gast |
title_fullStr | Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP Hanna-Chris Gast |
title_full_unstemmed | Kyrillische Schrift für den Computer Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP Hanna-Chris Gast |
title_short | Kyrillische Schrift für den Computer |
title_sort | kyrillische schrift fur den computer benennung der buchstaben vergleich der transkriptionen in bibliotheken und standesamtern auflistung der unicodes sowie tastaturbelegung fur windows xp |
title_sub | Benennung der Buchstaben, Vergleich der Transkriptionen in Bibliotheken und Standesämtern, Auflistung der Unicodes sowie Tastaturbelegung für Windows XP |
topic | Unicode (DE-588)4343497-6 gnd Transkription (DE-588)4170221-9 gnd Kyrilliza (DE-588)4033908-7 gnd Transliteration (DE-588)4170223-2 gnd |
topic_facet | Unicode Transkription Kyrilliza Transliteration |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024471332&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT gasthannachris kyrillischeschriftfurdencomputerbenennungderbuchstabenvergleichdertranskriptioneninbibliothekenundstandesamternauflistungderunicodessowietastaturbelegungfurwindowsxp |