Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči: učebnoe posobie po russkomu jazyku
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Olma Media Grupp
2011
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | In kyrill. Schrift, russ. CD u.d.T.: Kollekcija slovarej |
Beschreibung: | 237 S. 1 CD |
ISBN: | 9785373006019 9785373002882 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039602278 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140210 | ||
007 | t | ||
008 | 110927s2011 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785373006019 |9 978-5-373-00601-9 | ||
020 | |a 9785373002882 |9 978-5-373-00288-2 | ||
035 | |a (OCoLC)767753504 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039602278 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-11 |a DE-355 | ||
084 | |a KG 1060 |0 (DE-625)75682: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1325 |0 (DE-625)75713: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1352 |0 (DE-625)75722: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2302 |0 (DE-625)75845: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mizinina, Irina N. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči |b učebnoe posobie po russkomu jazyku |c I. Mizinina |
246 | 1 | 3 | |a Kollekcija slovarej |
264 | 1 | |a Moskva |b Olma Media Grupp |c 2011 | |
300 | |a 237 S. |e 1 CD | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schrift, russ. | ||
500 | |a CD u.d.T.: Kollekcija slovarej | ||
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprechkunst |0 (DE-588)4340855-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprechkunst |0 (DE-588)4340855-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024453133&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024453133 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148442343145472 |
---|---|
adam_text | СОДЕРЖАНИЕ
Раздел
1.
Общие сведения о языке. Язык и речь
1.1.
Язык и его функции
7
1.2.
Разделы науки о языке
12
1,3.
Язык и речь
13
1.4.
Устная и письменная речь
14
Раздел
2.
Русский язык и его история
2.1.
Древнерусский и старославянский языки
19
2.2.
Хронологические рамки современною
русского языка
23
2.3.
Формы существования русского языка
25
2.3.1.
Русский литературный язык
25
2.3.2.
Диалекты
27
2.3.3.
Полудиалекты, или койне
30
2.3.4.
Жаргон, арго, сленг
31
Раздел
3.
Понятие «культура речи». Нормы современно¬
го русского литературного языка
3.1.
Понятие «культура речи
» 33
3.2.
Культурная речь и ее качества
34
3.3.
Нормы, регламентирующие правильную речь
3?
Раздел
4.
Функциональные стили речи
4.1.
Понятие о функциональном стиле
42
4.2.
Стили современного литературного языка
и их особенности
44
Раздел
5.
Лексика, Слова и его значение
5.1.
Понятие о лексике
54
5.2.
Лексическое значение слова
55
5.3.
Состав и особенности лексики русского языка
56
5.3.1.
Однозначные и многозначные слова
57
j
5.3.2.
Прямое и переносное значение слова
59
і
5.3.3.
Омонимы, синонимы, антонимы, паронимы
Раздел
6.
Употребление стилистически ограниченной
лексики
6.1.
Понятие о стилистически ограниченной лексике
6.2.
Стилистически ограниченная лексика и функциональные
KşlfijU
СТИЛИ
rii
Раздел
7.
Использование изобразительно-выразительных
ΐ
ľ j
средств и приемов в речи
*.·,
ЦО-У
7.1.
Тропы и их виды
:Щ
і
7.2.
Стилистические фигуры
95 1 7.3.
Другие выразительные средства и приемы
і
Раздел
8.
Речевые штампы
.. .99 1 8.1.
Что такое речевой штамп
101
j
8.2.
Почему нужно избегать употребления речевых штампов
*
і
Раздел
9.
Старое и новое в языке
1ÖS
j
9.1.
Активный и пассивный запас лексики
1Щ
і
9.2.
Историзмы. Архаизмы. Неологизмы
t¿
}
Раздел
10.
«Свое» и «чужое» в языке. Заимствованные слова
§Ш1
10.
t
.
Исконно русские слова
filila
10.2.
Заимствование слов и его причины
ЩЩ . Ю.З. Типы и виды заимствованных слов
gifla
Раздел
11.
Фразеология. Типы фразеологических единиц
.•ífjffll?
11.1.
Понятие о фразеологии
IUIIlJ
11.2.
Фразеологизмы, их происхождение и особенности
Il|||ŕi
функционирования в языке
11.3.
Группы фразеологических оборотов
11.4.
Пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения
Раздел
12.
Фонетика. Основные фонетические единицы
12.1.
Понятие о фонетике
12.2.
Звуки и их образование. Гласные и согласные звуки. Слог
12.3.
Транскрипция
12.4.
Фонема
и ее функции
S
ЩЩ
12.5.
Ударение и его типы
!
IIÍ
12.6.
Интонация и ее роль в языке. Средства фонетической
выразительности
Раздел
13.
Орфоэпические нормы русского литературного
языка
13.1.
Понятие об орфоэпической норме
13.2.
Формирование и развитие русской орфоэпии
13.3.
Нормы произношения гласных и согласных звуков
13.4.
Нормы произношения некоторых форм слов
¡
1(54
13,5.
Основные правила произношения заимствованных слов |
ї$#
Раздел
14.
Графика и орфография
14.1.
Понятие о графике
j
156
14.2.
Принципы русской орфографии. Правила переноса слов
і
161
14.3.
Орфографическое правило
[ 167
Раздел
15.
Морфемика и словообразование
(
15.1.
Что изучает морфемика. Значимые части слова
; 169
15.2.
Способы словообразования
176
15.3.
Эмоционально-экспрессивные аффиксы
I
179
Раздел
16.
Морфология. Грамматические категории и
способы их выражения в современном русском языке
î
16.1.
Что изучает морфология. Грамматические категории
j |84
16.2.
Группы частей речи
186
Раздел
17.
Морфологические нормы русского языка
17.1.
Понятие о морфологической норме. Вариантные слу¬
чаи морфологических норм
If S
Раздел
18.
Синтаксис и его основные единицы
;
18.1.
Понятие о синтаксисе
204
18.2.
Словосочетание и его строение. Типы и виды связи
¡
в словосочетании
j
205
18.3.
Предложение и словосочетание
¡
208
18.4.
Виды простых и сложных предложений
209
18.4.1.
Простое предложение, его структура,
j
Виды простых предложений
ι
210
18.4.2.
Сложное предложение, его структура.
Виды сложных предложений
Раздел
19.
Пунктуация
19.1.
Понятие о пунктуации
19.2.
Знаки препинания и их функции
Раздел
20.
Лингвистика текста. Комплексный анализ текста
20.1.
Текст, его единицы и основные признаки
20.2.
Тема, идея и содержание текста. Подтема и микротема
20.3.
Способы связи предложений в тексте
20.4.
Смысловые типы текста
20.5.
План комплексного анализа текста
|
any_adam_object | 1 |
author | Mizinina, Irina N. |
author_facet | Mizinina, Irina N. |
author_role | aut |
author_sort | Mizinina, Irina N. |
author_variant | i n m in inm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039602278 |
classification_rvk | KG 1060 KG 1325 KG 1352 KG 2302 |
ctrlnum | (OCoLC)767753504 (DE-599)BVBBV039602278 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01603nam a2200421zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV039602278</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140210 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110927s2011 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785373006019</subfield><subfield code="9">978-5-373-00601-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785373002882</subfield><subfield code="9">978-5-373-00288-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)767753504</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039602278</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1060</subfield><subfield code="0">(DE-625)75682:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1325</subfield><subfield code="0">(DE-625)75713:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1352</subfield><subfield code="0">(DE-625)75722:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2302</subfield><subfield code="0">(DE-625)75845:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mizinina, Irina N.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči</subfield><subfield code="b">učebnoe posobie po russkomu jazyku</subfield><subfield code="c">I. Mizinina</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kollekcija slovarej</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Olma Media Grupp</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">237 S.</subfield><subfield code="e">1 CD</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schrift, russ.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CD u.d.T.: Kollekcija slovarej</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprechkunst</subfield><subfield code="0">(DE-588)4340855-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprechkunst</subfield><subfield code="0">(DE-588)4340855-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024453133&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024453133</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039602278 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:07:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9785373006019 9785373002882 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024453133 |
oclc_num | 767753504 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 237 S. 1 CD |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Olma Media Grupp |
record_format | marc |
spelling | Mizinina, Irina N. Verfasser aut Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči učebnoe posobie po russkomu jazyku I. Mizinina Kollekcija slovarej Moskva Olma Media Grupp 2011 237 S. 1 CD txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schrift, russ. CD u.d.T.: Kollekcija slovarej Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Sprechkunst (DE-588)4340855-2 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Sprechkunst (DE-588)4340855-2 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024453133&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Mizinina, Irina N. Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči učebnoe posobie po russkomu jazyku Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Sprechkunst (DE-588)4340855-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4051038-4 (DE-588)4340855-2 |
title | Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči učebnoe posobie po russkomu jazyku |
title_alt | Kollekcija slovarej |
title_auth | Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči učebnoe posobie po russkomu jazyku |
title_exact_search | Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči učebnoe posobie po russkomu jazyku |
title_full | Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči učebnoe posobie po russkomu jazyku I. Mizinina |
title_fullStr | Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči učebnoe posobie po russkomu jazyku I. Mizinina |
title_full_unstemmed | Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči učebnoe posobie po russkomu jazyku I. Mizinina |
title_short | Sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reči |
title_sort | sovremennyj russkij jazyk i kulʹtura reci ucebnoe posobie po russkomu jazyku |
title_sub | učebnoe posobie po russkomu jazyku |
topic | Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Sprechkunst (DE-588)4340855-2 gnd |
topic_facet | Russisch Sprechkunst |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024453133&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mizininairinan sovremennyjrusskijjazykikulʹturareciucebnoeposobieporusskomujazyku AT mizininairinan kollekcijaslovarej |