Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska: 9 Słowotwórstwo
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Warszawa
Slawistyczny Ośrodek Wydawn.
2009
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 223, VII S. |
ISBN: | 9788389191939 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039586725 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120510 | ||
007 | t | ||
008 | 110916s2009 |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 9788389191939 |9 978-83-89191-93-9 | ||
035 | |a (OCoLC)780101727 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039586725 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-11 |a DE-355 | ||
084 | |a KN 1028 |0 (DE-625)79469: |2 rvk | ||
084 | |a KN 2450 |0 (DE-625)79646: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska |n 9 |p Słowotwórstwo |c Polska Akademia Nauk, Instytut Slawistyki ... |
264 | 1 | |a Warszawa |b Slawistyczny Ośrodek Wydawn. |c 2009 | |
300 | |a 223, VII S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Bulgarisch |0 (DE-588)4120165-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bulgarisch |0 (DE-588)4120165-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Maldžijeva, Vjara |e Sonstige |4 oth | |
710 | 2 | |a Instytut Slawistyki |e Sonstige |0 (DE-588)5076794-X |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV025060042 |g 9 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024437895&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024437895 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148420276912128 |
---|---|
adam_text | Spis treści
Wstęp
........................................................ 9
Rozdział I
MODEL KONFRONTATYWNEGO OPISU SŁOWOTWÓRSTWA
... 11
1.
Konfrontatywny opis słowotwórczy
........................... 11
2.
Podstawowe pojęcia opisu
.................................... 12
3.
Podstawowe założenia modelu konfrontatywnego opisu słowotwór-
stwa
...................................................... 16
3.1.
Założenia ogólne
....................................... 16
3.2.
Założenia szczegółowe
.................................. 18
3.3.
Problemy związane z interpretacją znaczenia derywatów i funk¬
cji formantów
.......................................... 20
Rozdział
II
SEMANTYCZNA CHARAKTERYSTYKA DERYWATÓW SŁOWO¬
TWÓRCZYCH W JĘZYKU POLSKIM I BUŁGARSKIM
........... 25
1.
Derywacja semantyczna
..................................... 25
2.
Struktura semantyczna derywatów. Znaczenie słowotwórcze
..... 30
2.1.
Znaczenie leksykalne a znaczenie słowotwórcze leksemu po¬
chodnego
.............................................. 30
2.2.
Składniki struktury semantycznej derywatu
............... 32
2.3.
Parafraza słowotwórcza
................................. 38
3.
Typy relacji treściowych między pojęciami w strukturze semantycz¬
nej derywatu. Kategorie słowotwórcze
......................... 40
3.0.
Kategoria słowotwórcza
................................. 40
3.1.
Ustalenie inwentarza kategorii słowotwórczych
............. 41
3.2.
Wstępny inwentarz kategorii słowotwórczych
.............. 42
3.2.1.
Kategorie argumentowe
........................... 42
3.2.2.
Kategorie predykatowe
............................ 49
3.2.2.1.
Predykaty jądrowe
........................ 50
3.2.2.2.
Predykaty dodane
........................ 56
3.3.
Kategorie słowotwórcze w strukturach z niewyrażonym predy¬
katem
................................................. 59
3.4.
Podsumowanie
......................................... 64
3.5.
Derywaty z metaforyzacją a derywaty asocjacyjne
.......... 65
4.
Kategorie słowotwórcze a kategorie nazw
...................... 71
5.
Funkcje derywatów w tekście
................................. 76
Rozdział III
FORMALNA I FUNKCJONALNA CHARAKTERYSTYKA DERY¬
WATÓW W JĘZYKU POLSKIM I BUŁGARSKIM
................ 85
1.
Formalna charakterystyka derywatów
.......................... 85
1.1.
Synchroniczny podział słowotwórczy
..................... 85
1.2.
Typy podstaw
.......................................... 87
1.3.
Typy formantów
........................................ 89
1.4.
Wariantywność tematów i formantów
..................... 92
1.4.1.
Warianty tematów
................................ 92
1.4.2.
Warianty formantów
.............................. 93
1.5.
Dystrybucja formantów
................................. 97
1.6.
Formalna struktura derywatów
.......................... 103
2.
Funkcjonalna charakterystyka formantów
..................... 106
2.1.
Funkcje formantów w strukturze derywatów
............... 106
2.2.
Formanty o
funkcji semantycznej
-
wykładniki kategorii sło¬
wotwórczych
........................................... 107
2.2.1.
Kategorie argumentowe
........................... 107
2.2.2.
Kategorie predykatowe
............................ 117
2.3.
Formanty o
funkcji syntaktycznej
........................ 128
2.4.
Homonímia
i polifunkcyjność formantów
................. 130
2.5.
Funkcje formantów w korelacji z ich dystrybucją w językach
przedmiotowych
....................................... 134
Zakończenie
................................................... 152
Cytowana literatura
............................................ 154
Aneks
1.
Od treści ku formie
KATEGORIA PREDYKATOWA Miejsce
......................... 159
1.
Definicja kategorii
.......................................... 159
2.
Semantyczna analiza derywatów należących do kategorii Miejsce
... 161
3.
Formalna analiza derywatów
................................ 166
3.1.
Typy podstaw
.......................................... 166
3.2.
Inwentarz formantów i ich formalna dystrybucja
...........166
KATEGORIA ARGUMENTOWA Instrument
.................... 168
1.
Definicja kategorii
........................................... 168
2.
Semantyczna analiza derywatów należących do kategorii Instru¬
ment
.....................................................170
3.
Formalna analiza derywatów
................................ 173
3.1.
Typy podstaw
.......................................... 173
3.2.
Inwentarz formantów i ich formalna dystrybucja
.......... 173
KATEGORIA ARGUMENTOWA Materia
....................... 174
1.
Definicja kategorii
.......................................... 174
2.
Semantyczna analiza derywatów należących do kategorii Materia
... 176
3.
Formalna analiza derywatów
................................ 177
3.1.
Typy podstaw
..........................................177
3.2.
Inwentarz formantów i ich formalna dystrybucja
.......... 177
Aneks
2.
Od formy ku treści
FUNKCJA SEGMENTU MORFOLOGICZNEGO
EC-
W JĘZYKU
POLSKIM I BUŁGARSKIM
.................................... 178
I. Formalna charakterystyka segmentu morfologicznego -ec- w języ¬
ku polskim i bułgarskim
.................................... 178
1.
Dystrybucja
sufiksu
-еф] ....................................
178
1.1.
Derywaty odrzeczownikowe
............................. 178
1.2.
Derywaty odprzymiotnikowe
............................ 181
1.3.
Derywaty odimiesłowowe
............................... 183
1.4.
Derywaty odczasownikowe
............................. 184
1.5.
Złożenia
.............................................. 185
2.
Wariantywność tematów i
sufiksu
............................. 188
3.
Formalne struktury derywatów
............................... 188
II.
Funkcje
sufiksu
-еф]
w języku polskim i bułgarskim
.......... 189
1.
Funkcja syntaktyczna
sufiksu
................................. 189
2.
Funkcja semantyczna
sufiksu
................................. 189
2.1.
Kategorie argumentowe
................................. 189
2.2.
Kategorie predykatowe
.................................. 193
3.
Klasy nazw
................................................. 197
3.1.
Nazwy osób
...........................................197
3.2.
Nazwy przedmiotów i zjawisk
...........................198
FUNKCJA SEGMENTU MORFOLOGICZNEGO -AK- W JĘZYKU
POLSKIM I BUŁGARSKIM
....................................201
I. Formalna charakterystyka segmentu morfologicznego
-ák-
w języku
polskim i bułgarskim
........................................ 201
1.
Dystrybucja
sufiksu -akfa]
.................................... 201
1.1.
Derywaty odrzeczownikowe
.............................201
1.2.
Derywaty odprzymiotnikowe
............................204
1.3.
Derywaty odczasownikowe
.............................205
1.4.
Derywaty odimiesłowowe
...............................207
1.5.
Derywaty odliczebnikowe
...............................207
1.6.
Złożenia
..............................................207
2.
Wariantywność tematów i
sufiksu
.............................208
3.
Formalne struktury derywatów
...............................209
II.
Funkcje
sufiksu
-afc/07 w języku polskim i bułgarskim
..........209
1.
Funkcja syntaktyczna
sufiksu
.................................209
2.
Funkcja semantyczna
sufiksu
................................. 210
2.1.
Kategorie argumentowe
.................................210
2.2.
Kategorie predykatowe
.................................. 214
3.
Klasy nazw
................................................. 218
3.1.
Nazwy osób
...........................................218
3.2.
Nazwy przedmiotów i zjawisk
............................218
O wielotomowej gramatyce konfrontatywnej języka bułgarskiego i pol¬
skiego
(Violetta
Koseska-Toszewa)
............................... 222
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039586725 |
classification_rvk | KN 1028 KN 2450 |
ctrlnum | (OCoLC)780101727 (DE-599)BVBBV039586725 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01586nam a2200397 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV039586725</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120510 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110916s2009 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788389191939</subfield><subfield code="9">978-83-89191-93-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)780101727</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039586725</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1028</subfield><subfield code="0">(DE-625)79469:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 2450</subfield><subfield code="0">(DE-625)79646:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska</subfield><subfield code="n">9</subfield><subfield code="p">Słowotwórstwo</subfield><subfield code="c">Polska Akademia Nauk, Instytut Slawistyki ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warszawa</subfield><subfield code="b">Slawistyczny Ośrodek Wydawn.</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">223, VII S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bulgarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120165-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bulgarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120165-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maldžijeva, Vjara</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Instytut Slawistyki</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)5076794-X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV025060042</subfield><subfield code="g">9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024437895&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024437895</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039586725 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:06:51Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)5076794-X |
isbn | 9788389191939 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024437895 |
oclc_num | 780101727 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 223, VII S. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Slawistyczny Ośrodek Wydawn. |
record_format | marc |
spelling | Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska 9 Słowotwórstwo Polska Akademia Nauk, Instytut Slawistyki ... Warszawa Slawistyczny Ośrodek Wydawn. 2009 223, VII S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd rswk-swf Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Bulgarisch (DE-588)4120165-6 s Wortbildung (DE-588)4066957-9 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s DE-604 Maldžijeva, Vjara Sonstige oth Instytut Slawistyki Sonstige (DE-588)5076794-X oth (DE-604)BV025060042 9 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024437895&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120165-6 (DE-588)4066957-9 (DE-588)4120314-8 |
title | Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska |
title_auth | Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska |
title_exact_search | Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska |
title_full | Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska 9 Słowotwórstwo Polska Akademia Nauk, Instytut Slawistyki ... |
title_fullStr | Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska 9 Słowotwórstwo Polska Akademia Nauk, Instytut Slawistyki ... |
title_full_unstemmed | Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska 9 Słowotwórstwo Polska Akademia Nauk, Instytut Slawistyki ... |
title_short | Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska |
title_sort | gramatyka konfrontatywna bulgarsko polska slowotworstwo |
topic | Bulgarisch (DE-588)4120165-6 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd |
topic_facet | Bulgarisch Wortbildung Polnisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024437895&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV025060042 |
work_keys_str_mv | AT maldžijevavjara gramatykakonfrontatywnabułgarskopolska9 AT instytutslawistyki gramatykakonfrontatywnabułgarskopolska9 |