Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Flinta [u.a.]
2012
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | In kyrill. Schrift, russ. |
Beschreibung: | 259, [24] S. |
ISBN: | 9785976509832 9785020372962 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039554731 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120515 | ||
007 | t | ||
008 | 110831s2012 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785976509832 |9 978-5-9765-0983-2 | ||
020 | |a 9785020372962 |9 978-5-02-037296-2 | ||
035 | |a (OCoLC)767752982 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039554731 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-11 |a DE-355 |a DE-19 | ||
084 | |a ES 110 |0 (DE-625)27792: |2 rvk | ||
084 | |a KG 2345 |0 (DE-625)75851: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Dubrovina, Kira N. |e Verfasser |0 (DE-588)143006401 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture |c K. N. Dubrovina |
264 | 1 | |a Moskva |b Flinta [u.a.] |c 2012 | |
300 | |a 259, [24] S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In kyrill. Schrift, russ. | ||
630 | 0 | 7 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024406540&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024406540 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148376403443712 |
---|---|
adam_text | ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
................................................................................6
О чём эта книга
......................................................................6
Немного о Библии
.................................................................10
От папируса до Библии и от палки до церковного правила
.... 10
Коротко о библейской фразеологии
....................................
il
О переводах, переводчиках и издателях
..............................13
Библия и европейская культура
.........................................14
О статусе библейских фразеологизмов в русском языке
........15
Библейские фразеологизмы до и после
Октябрьской революции
...................................................17
Моя дорога к храму
.........................................................18
КАК ПОНИМАТЬ БИБЛЕЙСКИЕ ОБОРОТЫ
............................20
О ВРЕМЕНИ, СПОСОБАХ И ОСОБЕННОСТЯХ
ОБРАЗОВАНИЯ БИБЛЕЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
..............34
«Небиблейские» библейские фразеологизмы,
«вполне»· библейские и не очень
..............................................34
Истории, спрессованные в БФ
................................................46
Окольными путями
...............................................................51
Нигде кроме как в собственном доме
........................................60
Библеизмы, «замешанные» на фольклоре
.................................66
Вертеп и народная драма
........................................................75
ОТ БИБЛИИ ДО БИБЛЕЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
РУССКОГО ЯЗЫКА, ИЛИ ЖИЗНЬ НА ЧУЖБИНЕ
...................78
Много ли значений совсем без изменений?
................................78
Метафора, она и в Библии метафора
.......................................79
і· З
От прямого к переносному
......................................................81
Четыре значения в одном «блудном сыне»
................................84
От хорошего к плохому
..........................................................86
Бывает и по-другому
..............................................................88
О десакрализации с иронией
...................................................90
Откуда новые значения (причины языковые и не только)
..........96
Парадокс архаических БФ
.....................................................98
И снова о «приспособленцах»
...............................................101
И в БФ бывают ашипки, или Кто виноват и что делать?
...........109
Парадоксы советской эпохи: библейские фразеологизмы
на службе коммунистической идеологии
.................................113
ТАКАЯ ВОТ ИСТОРИЯ С ГЕОГРАФИЕЙ, ИЛИ
КОММЕНТАРИИ К БИБЛЕЙСКИМ ФРАЗЕОЛОГИЗМАМ
...... 118
РУССКИЕ И ИНОЯЗЫЧНЫЕ
БИБЛЕЙСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ. ИХ СХОДСТВА
И РАЗЛИЧИЯ
.........................................................................128
У нас так много общего!
.......................................................128
Мы все такие разные!
...........................................................130
Различия в компонентном составе и внутренней форме БФ
разных языков
....................................................................134
БИБЛЕЙСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ И
СЛОВЕСНОЕ ИСКУССТВО
....................................................137
Библейские обороты в названиях литературных произведений
... 138
Обретение крыльев
..............................................................147
Библейские фразеологизмы в художественной литературе
........155
Библия и библеизмы в жизни и творчестве
A.C.
Пушкина
... 157
Библейская фразеология в произведениях А.П. Чехова
.......162
Библейская фразеология в произведениях
М.Е. Салтыкова-Щедрина
...............................................166
Особенности стилистического использования библеизмов
в творчестве В.В. Маяковского
........................................172
Библейские фразеологизмы в современных СМИ
....................187
4
БИБЛЕЙСКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ И
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО
........................................198
Древнерусская икона и западноевропейская
христианская живопись
........................................................198
От живописи к БФ и наоборот
..............................................200
Ещё раз о блудном сыне
.......................................................201
Тайная вечеря
.....................................................................203
Моление о чаше
...................................................................206
Христос перед Каиафой
........................................................208
В чём же каялась Мария Магдалина?
.....................................211
Библейская фразеология и лубок
...........................................216
БИБЛЕИЗМЫ И МУЗЫКАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА
........................221
Немного о духовной музыке
..................................................221
Первый царь Израиля Саул
..................................................224
Иудейский богатырь Самсон
.................................................228
О Вавилоне и вавилонском столпотворении
............................233
Лейся, песня, на просторе!
....................................................238
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.......................................................................243
БИБЛИОГРАФИЯ
...................................................................247
Список сокращённых и полных названий книг Ветхого и
Нового Завета, цитируемых в книге (в порядке их следования
в Библии)
................................................................................258
|
any_adam_object | 1 |
author | Dubrovina, Kira N. |
author_GND | (DE-588)143006401 |
author_facet | Dubrovina, Kira N. |
author_role | aut |
author_sort | Dubrovina, Kira N. |
author_variant | k n d kn knd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039554731 |
classification_rvk | ES 110 KG 2345 |
ctrlnum | (OCoLC)767752982 (DE-599)BVBBV039554731 |
discipline | Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01536nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039554731</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120515 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110831s2012 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785976509832</subfield><subfield code="9">978-5-9765-0983-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785020372962</subfield><subfield code="9">978-5-02-037296-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)767752982</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039554731</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 110</subfield><subfield code="0">(DE-625)27792:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2345</subfield><subfield code="0">(DE-625)75851:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dubrovina, Kira N.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)143006401</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture</subfield><subfield code="c">K. N. Dubrovina</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Flinta [u.a.]</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">259, [24] S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schrift, russ.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024406540&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024406540</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039554731 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:06:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9785976509832 9785020372962 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024406540 |
oclc_num | 767752982 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 259, [24] S. |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Flinta [u.a.] |
record_format | marc |
spelling | Dubrovina, Kira N. Verfasser (DE-588)143006401 aut Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture K. N. Dubrovina Moskva Flinta [u.a.] 2012 259, [24] S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In kyrill. Schrift, russ. Bibel (DE-588)4006406-2 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Bibel (DE-588)4006406-2 u DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024406540&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Dubrovina, Kira N. Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4006406-2 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4076108-3 |
title | Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture |
title_auth | Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture |
title_exact_search | Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture |
title_full | Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture K. N. Dubrovina |
title_fullStr | Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture K. N. Dubrovina |
title_full_unstemmed | Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture K. N. Dubrovina |
title_short | Biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture |
title_sort | biblejskie frazeologizmy v russkoj i evropejskoj kulʹture |
topic | Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Bibel Russisch Phraseologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024406540&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT dubrovinakiran biblejskiefrazeologizmyvrusskojievropejskojkulʹture |