Istoria limbii române:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian |
Veröffentlicht: |
Iaşi
Polirom
2011
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | Zsfassung in engl., franz. und dt. Sprache |
Beschreibung: | 663 S. |
ISBN: | 9789734618927 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039521916 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150520 | ||
007 | t | ||
008 | 110810s2011 |||| 00||| rum d | ||
020 | |a 9789734618927 |9 978-973-46-1892-7 | ||
035 | |a (OCoLC)743002432 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039521916 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rum | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
084 | |a IX 1400 |0 (DE-625)70946: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Philippide, Alexandru |d 1859-1933 |e Verfasser |0 (DE-588)117685445 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Istoria limbii române |c Alexandru Philippide. Ed. critică de G. Ivănescu ... |
264 | 1 | |a Iaşi |b Polirom |c 2011 | |
300 | |a 663 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zsfassung in engl., franz. und dt. Sprache | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rumänen |0 (DE-588)4117147-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ethnogenese |0 (DE-588)4121225-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Rumänen |0 (DE-588)4117147-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Ethnogenese |0 (DE-588)4121225-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ivănescu, G. |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024374385&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024374385&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024374385 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09034 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 900 |e 22/bsb |f 0903 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09043 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09042 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09041 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 900 |e 22/bsb |f 0902 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 900 |e 22/bsb |f 09043 |g 498 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804148330365714432 |
---|---|
adam_text | Cuprins
Introducere
.....................................................................................................................
V
Notă asupra ediţiei
...............................................................................................
XXXIX
Bibliografie
.....................................................................................................................3
Abrevieri
.................................................................. ....................................................29
[Partea
1-а]
ORIGINEA POPORULUI ROMÂN ŞI A LIMBII ROMÂNE
[Capitolul
I]
[Numele etnic al românilor. Teritoriul locuit de români.
Ramurile poporului român şi ale limbii române]
.................................................33
§ 1
[Numele etnice ale românilor]
.................................................................33
§1 .................................................................................................................35
§ 2
[Teritoriile pe care locuiesc românii şi numărul lor]
................................38
§11 .................................................................................................................42
§ 3 [= §
III] [Ramurile poporului român]
.......................................................45
§ 4 [= §
IV]
[Dialectele române]
...................................................................53
[Capitolul al Il-lea] [Teritoriul locuit de români în trecut]
.......................................64
§
V
[Teritoriul istoric al românilor]
................................................................64
§ 5
[Teritoriul de formare a poporului român şi a limbii române.
Expansiunea românilor şi a limbii române]
..............................................74
[A. Ce spun izvoarele istorice şi
epigrafice]
............................................................75
[В.
Ce spune limba română]
....................................................................................90
[Capitolul al IH-lea] [Cele mai vechi menţiuni despre români]
..............................103
§ 6 [= §
VI]
[Pomeniri despre români]
........................................................103
[Capitolul al IV-lea] [Cele mai vechi menţiuni despre limba română]
...................141
§
VII [Pomeniri despre limba română]
............................................................141
§ 7
[Ştiri despre limba românească pînă în secolul al XlV-lea]
...................151
Capitolul al V-lea [Cercetarea originii românilor]
..................................................161
§
VIII [Persistenţa românilor în Dacia]
.............................................................161
§ 8
[Aprecieri asupra lucrărilor despre originea românilor]
.........................165
[Capitolul al Vl-lea]
...............................................................................................166
§ 9
[Monumente istorice de limbă românească după veacul al XVI-lea]
.....166
§ 10
[Cercetări asupra limbii române de la al XVI-lea secol pînă astăzi]
......169
[Partea a Ii-a]
LATINA POPULARĂ
[Capitolul
I]
...........................................................................................................175
§ 11
[Triburile şi popoarele italice şi
preromanice]
.......................................175
[Capitolul al Il-lea]
................................................................................................182
§ 12
[Apariţia şi natura latinei populare]
.......................................................182
[Sfirşitul latinei populare]
......................................................................................192
§ 13
[Teorii despre graniţa dintre latină şi limbile romanice]
........................194
§ 14
[Importanţa stabilirii graniţei dintre latină şi limbile romanice]
.............195
§
XIII [Graniţa în timp între dialectele latinei populare
şi dialectele romanice]
...........................................................................196
§
XIV [Cîndîncetează latina]
...........................................................................199
{Latina populară nu apare pură în izvoarele literare latine]
.................................200
§ 15
[Studii asupra latinei populare]
..............................................................200
§
XVI [Inexistenţa unei limbi populare unitare în tot imperiul]
........................203
§XVH [Sprachquellen şi
Wortquellen]..............................................................204
Capitolul al IlI-lea [Izvoarele latinei populare]
......................................................208
§ 16
[Principalul izvor: latina clasică]
...........................................................208
§ 17
[Celelalte izvoare]
..................................................................................208
§
XVIII [Izvoarele latinei populare]
....................................................................209
a) [Inscripţiile şi tablele cerate]
.......................................................................209
Colecţii de inscripţii renumite
.....................................................................210
[Vulgarisme din inscripţii şi table cerate]
....................................................211
b) [Scriitori postclasici]
...................................................................................218
[Fapte de limbă latineşti populare din scriitori creştini]
..............................223
c) [Scriitori păgîni şi traduceri din epoca tîrzie]
..............................................225
[Legile barbarilor]
.......................................................................................227
[Glosarele]
.................................................................................................227
[Fapte de limbă populare din glosare]
.........................................................228
[Acte publice]
..............................................................................................233
[Exemple de vulgarisme din diplome şi formule]
........................................235
d) Scriitorii anteclasici
.....................................................................................236
[Fapte de limbă vulgară din scriitorii anteclasici]
........................................237
e) [Gramaticii şi metricii latini]
.......................................................................239
f) [Cuvintele latineşti pătrunse în limbile străine şi cuvintele străine
pătrunse în limba latină]
..............................................................................242
g) [Monumentele literare scrise în versuri]
......................................................244
h) [Compararea limbilor romanice între ele]
....................................................244
i) [Lecţiile [lecţiunile] manuscriselor]
.............................................................247
Capitolul al IV-lea. Rezultatele cercetărilor. Deosebirile latinei populare
faţă de latina clasică
.........................................................................................251
§ 18 [= §
XIX]
...............................................................................................251
[Schimbări de timbra (calitate)]
..................................................................252
[Accentul şi cantitatea silabelor]
.................................................................253
[Despărţirea cuvintelor în silabe]
................................................................258
[Lista fenomenelor latineşti publicată
de Gröber]......................................260
Partea a IH-a
ISTORIA SUNETELOR
Capitolul
I.
Vocalele
...............................................................................................267
§ 20 [= §
XX]
Istoria vocalei a
......................................................................267
§ 21
Istoria vocalei
e
......................................................................................280
§
XXII Istoria vocalei
/......................................................................................310
§
XXIII Istoria vocalei o
......................................................................................317
§
XXIV Istoria vocalei
и
......................................................................................326
§
XXV [Istoria lui ă şi
ř]
....................................................................................335
Capitolul al Il-lea. Consonantele
............................................................................340
§XXVI [Istoria consonantei r]
.......................................................................340
§
XXVII [Istoria consonantei
/].......................................................................345
§
XXVIII [Istoria consonantei n]
......................................................................350
§
XXIX [Istoria consonantei t]
.......................................................................355
§
XXX [Istoria consonantei d]
......................................................................358
§
XXXI [Istoria consonanteip]
......................................................................360
§
XXXII [Istoria consonantei b]
......................................................................361
§
XXXIII [Istoria consonantei v]
.......................................................................362
§
XXXIV [Istoria consonantei/]
.......................................................................364
§XXXV [Istoria consonantei m]
......................................................................366
§
XXXVI [Istoria consonantei c]
.......................................................................366
§
XXXVII [Istoria consonantei q]
......................................................................372
§
XXXVIII [Istoria consonantei g]
......................................................................373
§
XXXIX [Istoria consonantei/]
.......................................................................375
§
XL [Istoria consonantei A]
......................................................................376
§
XLI [Istoria consonantei s]
.......................................................................377
Capitolul al IlI-lea. Diverse
....................................................................................381
§XLII Sunetele din limbi străine
.......................................................................381
§
XLIII Sunetele ce le-au dezvoltat înşişi românii
...............................................386
§
XLIV Diftongii latineşti
...................................................................................387
§
XLV Accentul
.................................................................................................388
I.
în latină
.......................................................................................................389
II.
în româneşte
................................................................................................398
§
XLVI Silabele
..................................................................................................402
Partea
a
IV
-а
ISTORIA FORMELOR
Capitolul
I.
Declinarea
...........................................................................................407
A. Declinarea nominală
.........................................................................................407
a) Substantivul
........................................................................................................407
§ 1 (=§
XLVII) Declinarea
I
-а
.....................................................................
407
§ 2 (=§
XLVIII) Declinarea a Ii-a
................................................................412
§ 3 (= § XLIX)
Declinarea a Hl-a
................................................................414
§ 4 [= §
L] Declinarea a IV-a
.......................................................................420
§ 5 [= §
LI] Declinarea a V-a
.......................................................................421
[Anexă la
§
XLVII
-
LI] Observaţii asupra declinării, în general
.........................422
§ 6 [= §
LII] Originile formelor cazuale romanice teoriile emise asupra lor
. 423
§ 7 [= §
LIII] Genul
.....................................................................................432
b) Adjectivul
...........................................................................................................435
§ 8 [= §
LIV]
...............................................................................................435
B. Declinarea pronominală
....................................................................................438
§ 9 [= §
LV]
.................................................................................................438
[Articolul]
..............................................................................................................448
c) Numeralul
..........................................................................................................452
§ 10 [= §
LVI]
................................................................................................452
1.
Numerale cardinale
......................................................................................452
2.
[Numerale ordinale]
.....................................................................................457
3.
Numerale distributive
..................................................................................458
4.
Numerale multiplicative
...............................................................................458
5.
Numerale adverbiale (quotientive)
..............................................................459
6.
Numerale substantivale
...............................................................................459
7.
Numerale fracţionare
...................................................................................459
§ 10
Bis Genul pronumelor şi al numeralelor
.......................................................460
D. Declinarea articulată
........................................................................................460
§ 11 [= §
LVII]
..............................................................................................460
I.
Substantivul
.................................................................................................461
II.
Adjectivul
....................................................................................................469
m.Pronumele
...................................................................................................470
IV.
Numeralul
....................................................................................................471
Capitolul al Il-lea. Conjugarea
...............................................................................471
A. Conjugarea activă [şi reflexivă]
........................................................................471
§ 12 [= § LVIII]
[Generalităţi: cele două categorii de verbe ale latinei]
.........471
I.
Verbele de categoria
I
-а
................................................................................
476
§ 13 [= §
LIX]
...............................................................................................476
II.
Verbele de categoria a Ii-a
...........................................................................485
§ 14 [= §
LX] [Originile celor patru conjugări româneşti]
..............................485
§ 15 [= §
LXI] Formele verbelor de categoria a
П
-a
......................................
487
§ 16 [= §
LXII] Imperfectul
...........................................................................494
§ 17 [= §
LXIII] [Viitorul în -re]
....................................................................497
§ 18 [= §
LXIV] Prezentul conjunctivului
......................................................499
§ 19 [=
LXV] Imperativul
..............................................................................503
§20 [=§ LXVI]
Perfectul
..............................................................................505
§ 21 [= §
LXVII] Pluscaperfectul
...................................................................509
§ 22 [=§
LXVIII] Infinitivul şi participiile
....................................................509
§ 23 [= §
LXIX] Formele noi
.........................................................................519
§
LXX Macedoromân
........................................................................................530
§LXXI Istrian
.....................................................................................................534
§
LXXII Verbe neregulate
.....................................................................................535
B. Conjugarea pasivă
.............................................................................................551
§ LXXIII..............................................................................................................551
Capitolul al IlI-lea. Adverbe, prepoziţii, conjuncţii, sufixe derivative, prefixe
........557
§
LXXIV Adverbe
...............................................................................................557
§ LXXV
Prepoziţii
.............................................................................................559
§ LXXVI
Conjuncţii
............................................................................................560
§ LXXVII............................................................................................................561
Sufixe derivative
...............................................................................................561
Sufixe verbale
...................................................................................................572
§ LXXVIII...........................................................................................................573
Prefixele derivative
..........................................................................................573
Anexe
.....................................................................................................................575
Operele lui Alexandra
Philippide.........................................................................575
Hărţi
.....................................................................................................................579
Manuscrise
...........................................................................................................581
Indice de nume
.......................................................................................................589
Indice de cuvinte, forme gramaticale, variante fonetice şi elemente derivative
.......599
Abstract
..................................................................................................................655
Résumé
...................................................................................................................658
Zusammenfassung..................................................................................................661
Zusammenfassung
Die vorliegende Ausgabe enthält die Vorlesungen, die
P h
і
1
i p p i d e
von 1893 bis 1933
während seiner Tätigkeit als Professor am Lehrstuhl für Rumänische Philologie an der „Al.-I.-
Cuza ^Universitat
Iaşi
unter dem Titel
Istoria limbii române
gehalten hat:
Originea poporului
român şi a limbii române
(Die Herkunft des rumänischen Volkes und der rumänischen Sprache),
Latina populară
(Das Vulgärlatein),
Istoria sunetelor
(Die Geschichte der Laute) und
Istoria
formelor
(Die Geschichte der Formen). Daraus entstand sein Hauptwerk
Originea românilor
(Die Herkunft der Rumänen), vol.
I.
Ce spun izvoarele istorice, Iaşi
1925
(Was die
geschichtlichen Quellen sagen); vol.
II:
Ce spun limbile română şi albaneză, Iaşi
1928 (Was das
Rumänische und das Albanische sagen).
Originile
und
Latina populară
bilden die Grundlage für
den ersten,
Istoria sunetelor
und
Istoria formelor flir
den zweiten Band.
Sowohl seine sprachtheoretischen Arbeiten als auch seine Vorlesungen zur Sprachgeschichte
liegen in zwei Fassungen vor: eine ältere aus den Jahren 1893 - 1918 (evtl. 1921) und eine
neuere aus der Zeit, als
Ρ
h
і
1
i p p i d e
Originea românilor
schrieb. Zwischen den beiden
Fassungen gibt es wesentliche Unterschiede, auf die in den Fußnoten verwiesen wird.
In
Originea poporului român şi a limbii române
werden vor allem Fragen der externen
Linguistik bezüglich des Territoriums, auf dem das rumänische Volk entstanden ist, behandelt.
Aufgrund eigener Forschungen und Interpretationen der Quellen versucht hier
Ρ
h
і
1
i p p i d e
das schier unlösbare Problem der rumänischen Ethnogenese zu lösen.
Aufgrund der geschichtlichen Dokumenten identifiziert er zunächst die im Osten Europas
ansässigen romanisierten Völker; grenzt mit Hilfe der lateinischen und griechischen Inschriften
aus dem balkanischen Raum die (besonders stark) romanisierten Gebiete ab und bestimmt das
Entstehungsgebiet der Rumänen nach Süden und nach Westen, wobei er die früheren Ergebnisse
von
C. J i r e č e k
teilweise berichtigt. Dabei lokalisiert er die Urheimat der Albaner in
Pannonién
und im Westen
Dalmatiens,
wo es die wenigsten lateinischen Inschriften gibt.
Aufgrund der Auswertung der Inschriften konnte er die Romanisierung verschiedener
osteuropäischen Territorien zeitlich bestimmen.
In der alten Fassung seiner Vorlesung
Originea poporului român şi a limbii române
sowie in
Introducere în istoria limbii şi literaturii române, Iaşi,
1888 (Einführung in die Geschichte der
rumänischen Sprache) vertrat
P h i
1
i p p i d
e die
These der Kontinuität der Rumänen im
Dazien. In der neueren Fassung und in
Originea românilor
kam der Gelehrte bezüglich des
Territoriums der rumänischen Ethnogenese und dem Zeitpunkt, in dem die Dialekte des
Rumänischen sich von einander trennten, zu anderen Schlüssen. Seiner Ansicht nach lebten die
Rumänen in einer bestimmten Periode ausschließlich südlich der Donau, eine These die von
G.
Ivănescu
richtiggestellt werden sollte.
Die Vorlesung
Latina populară
enthält in
nuce
P h i
1
і
p p i d e s
Auffassung über das
Latein, das die Grundlage zur Entstehung der romanischen Sprachen bildete, und über die
662
Istoria limhii romàne
Entstehung der letzteren. Diese Auffassung wurde später im ersten Band des
Originea
Românilor
ausführlich behandelt. Dazu sammelte der Autor zahlreiche Quellen, zu denen er
originelle Interpretationen lieferte. Die Erforschung der italischen Stämme und Völker lieferte
die ersten Erklärungen zur Geschichte des Lateins, das auf den im Laufe der Zeit immer größer
werdenden Territorien gesprochen wurde.
Ein besonderes Augenmerk schenkte
P h
і
1
i p p i d e
den Sprachen, die vor der
Romanisierung auf dem Gebiet gesprochen wurden, auf dem das Rumänische entstehen sollte.
Zu den zeitgenössischen Quellen (Inschriften aus Dazien, Tabula Peutingeriana, Schriften des
Strabos und Ptolemeus, Dioscorides Pflanzenliste, Eigennamen aus der antiken Literatur sowie
aus griechischen und lateinischen Inschriften) kamen Ergebnisse aus dem Vergleich des
Rumänischen mit dem Albanischen, der Sprache, die wertvolle Teile des alten balkanischen
Wortgutes aufweist.
Während in der alten, wahrscheinlich vor 1900 verfassten Fassung der Vorlesung die
Existenz der Dialekte im Vulgärlatein angenommen wird, übernimmt
Ρ
h
і
1
i p p i d e
später
die Auffassung H. Schuchardts, G. Mohls, G. Gröber s, E. Seelmanns
und W. Meyer-Lübkes, wonach das Vulgärlatein eine gemeinsame, überdialektale
Sprache war. Ausgehend von
Devotos
und Mohls, deckt
Ρ
h
і
1
i p p i d e
im
italischen (oskisen, umbrischen, etruskischen) Substrat vulgärlateinische sprachliche
Erscheinungen aus Italien und aus verschiedenen Regionen des Römischen Reiches auf und
datiert sie.
Für ihn hört das gemeinsame Latein mit dem Untergang des Weströmischen Reiches 476 n.
Chr. auf, als die Sprache Konstantinopels die Vorherrschaft gewinnt. Von diesem Zeitpunkt an
verwandelt sich das Latein allmählich in die romanischen Sprachen. Eine Trennlinie dazwischen
zu finden hielt der rumänische Sprachwissenschaftler für eine schwierige Aufgabe der
Romanistik, mit teilweise schwer oder gar unlösbaren Aspekten.
Ausführlich sind die Beschreibung der Quellen des Vulgärlateins und des klassischen
Lateins. Bei
P h i I i p p i d e
findet man interessante Bemerkungen zu dem Einfluss der
lokalen Substrate auf dem ganzen Gebiet der
Romania
sowie relative Chronologien.
Istoria
sunetelor
und
Istoria formelor
würde heute historische Phonetik und historische
Morphologie des Rumänischen heißen. Diese Vorlesungen, die
Ρ
h
і
1
i p p i d e
von 1895-
1933 an hielt, sind bis heute für die Erforschung der genannten Gebiete besonders nützlich.
Die Gliederung des Stoffes in Absätze für die einzelnen Laute des Rumänischen dient der
systematischen Darstellung der Lautgesetze, des Lautwandels, der Ausnahmen sowie deren
Folgen. Alles wird durch Kommentare und Beispiele aus allen rumänischen Dialekten und
Subdialekten untermauert.
In
¡storia
formelor
findet man die morphologischen Kategorien und Klassen des
Rumänischen. Jeder Deklinations- bzw. Konjugationstypus wird durch Beispiele, oft durch
Tabellen veranschaulicht, worin das Dakoromanische mit anderen rumänischen Dialekten sowie
mit dem Latein konfrontiert wird.
Die letzten Absätze behandeln Fragen der historischen Lexikologie und zwar die
Wortbildungsmorpheme.
Rezumate
_____________________________________________________________________________663
Im Anhang findet man ein Sachregister (Wort-, Formen- und Ableitungsmorpheme) und ein
Personenregister, alte, von
P h
і
1
i p p i d e
benutzte, aber auch neuere Landkarten und
Fotokopien nach Handschriften von
Ρ
h
і
1
i p p i d e,
von seinen Studenten und von den
Herausgebern der vorliegenden Arbeit.
Resumé
L édition
présente
comprend le cycle de cours intitulé
Istoria limbii române1
[Histoire de la
langue roumaine], donnés par
Ρ
h
і
1
i p p i d e
aux étudiants de
Iaşi
pendant presque quarante
ans, période où il a enseigné en tant que professeur à la Chaire de Philologie Roumaine de
l Université
„Alexandru
loan Cuza
(1893-1933,
l année de sa mort). Ce cycle incluait les cours
suivants:
Originea poporului român şi a limbii române [Origine
du peuple roumain et de la
langue roumaine],
Latina populară
[Le latin populaire],
Istoria sunetelor
[Histoire des sons] et
Istoria formelor
[Histoire des formes] et sa matière a constitué le squelette sur lequel l auteur a
construit, progressivement,
Originea românilor
[Origine des roumains], t.
I.
Ce
spun izvoarele
istorice
[Qu est-ce que les sources historiques disent-elles],
Iaşi,
1925,
t.
II.
Ce
spun limbile
română şi albaneză
[Qu est-ce que les langues roumaine et albanaise disent-elles],
Iaşi,
1928,
l oeuvre fondamentale du savant roumain:
Originile
et
Latina populară
esquissent le contenu du
premier tome, tandis que
Istoria sunetelor
et
Istoria formelor,
constituent la substance du
deuxième.
Les cours d histoire de la langue, ainsi que les cours de théorie de la langue ont connu deux
rédactions, illustrant, à leur tour, deux conceptions différentes de
Ρ
h
і
1
i p p i d
e: une
rédaction ancienne (datant de
1893
jusqu en
1914-1918
ou bien
1921),
et une rédaction nouvelle
(datant de la période de l élaboration de
Originea românilor),
dont les différences,
substantielles, ont été mises en évidence dans le texte, par des notes en bas de page, entre
parenthèses droites.
Le cours
Originea poporului român şi a limbii române porte
spécialement sur les questions
de linguistique
externe,
en connexion avec le territoire de l ethnogenèse du peuple roumain, sur
les branches des Roumains et de la langue roumaine, etc. Ici,
Ρ
h
і
1
i p p i d
e se propose de
résoudre, à
partir de
ses propres recherches sur les sources documentaires, l épineux problème
de la genèse des Roumains. Des documents historiques étudiés, il identifie tout d abord les
peuples indigènes de l Est de l Europe qui ont été romanisés; puis, en étudiant les inscriptions
latines et grecques découvertes dans l espace balkanique et en délimitant les zones (intensément)
romanisées, il établit les limites sud et ouest du territoire de l ethnogenèse du peuple roumain et
corrige partiellement les résultats des recherches antérieures, dues spécialement à
С
J i r e č e k.
A cette occasion,
Philippide
a pu formuler certaines conclusions sur la
patrie primitive des Albanais, qu il a placée dans un espace moins riche en inscriptions latines,
situé dans la
Pannonié
et l ouest de la Dalmatie.
L examen des inscriptions lui a servi aussi pour établir les périodes de romanisation des
diverses territoires de l Est de l Europe.
Les cours de linguistique théorique,
Introducere în ştiinţa limbii
[Introduction à la science de la
langue] et
Fiziologia sunetelor
[Physiologie des sons], ont été publiés par G.
I v ä n e s c u
et
Carmen-Gabriela
P a m f i
1
dans le volume
Opere alese. Teoria
limbii,
Bucarest,
1984.
Rezumate
659
On doit préciser que dans l ancienne rédaction du cours
Originea poporului român şi
a
limbii române,
ainsi que dans
Introducere în istoria limbii şi literaturii române
[Introduction à
l histoire de la langue et de la littérature roumaines],
Iaşi,
1888,
Ρ
h
і
1
i p p i d e
soutient la
continuité des Roumains en
Dacie.
Dans la rédaction nouvelle, tout comme dans
Originea
românilor,
le savant de
Iaşi
a formulé d autres conclusions dans la question du territoire de
l ethnogenèse et sur le moment de la séparation des dialectes; maintenant, il restreint l existence
ancienne des Roumains, à un moment donné, dans la Péninsule Balkanique, au-delà du Danube,
idée émendée par G.
Ivănescu.
Le cours
Latina populară
contient in
nuce
la conception de
Ρ
h
і
1
i p p i d
e sur
Ie latin
qui a donné naissance aux langues romanes et sur le processus de la constitution de celles-ci,
conception qu il a développée ultérieurement dans un ample excursus du premier volume de
Originea românilor.
Pour élaborer cette théorie, l auteur a ramassé un matériel impressionnant,
originalement interprété, qu il a soumis à l attention de ses étudiants. L investigation dédiée aux
tribus et peuples italiques et préromans offrait les premières explications sur l histoire de la
langue latine, parlée sur des territoires de plus en plus étendues par les populations conquises par
les Latins au cours du temps.
Une attention spéciale est accordée aux langues préromanes parlées sur le territoire où la
langue roumaine s est formée. Aux données fournies par les sources directes (les inscriptions de
Dacie,
Tabula Peutingeriana, les écrits de Strabon et Ptolémée, la liste des noms de plantes de
Dioscoride, les noms propres de la littérature antique et des inscriptions grecques et latines) on
ajoute des faits linguistiques obtenus par la comparaison entre le roumain et l albanais, qui
conservent un important fond balkanique ancien.
Si, dans la rédaction ancienne du cours (réalisée probablement avant
1900),
Ρ
h
і
1
i p p i d e
admettait l existence des dialectes dans le latin populaire, ultérieurement, il a
adopté (partiellement) la conception de H. S
с
h
u
с
h a
r d t,
G. M
о
h
1,
G. G
r
ö
b e r, E.
Seelmann,
W.
Meyer-Lübke
et autres, qui prenaient le soi-disant latin populaire
(ou vulgaire) comme une langue commune, supradialectale.
Dans le sillage de
D e v o t
о
et M
о
h
I,
il a identifié dans le substrat italique (osque,
umbrien, étrusque) et il a chronologisé des phénomènes latins populaires, qui ont irradié, à partir
de l Italie, dans les différentes provinces de l Empire Roman.
Pour
P
h
і
1
i p p i d e,
la langue
latine
commune a disparu immédiatement après la chute
de l Empire Roman de l Ouest, en
476,
quand la langue de Constantinople acquiert la
suprématie, dès lors, le latin se transformant peu à peu en langues romanes. La démarche
d établir une limite entre ces réalités constituait pour le linguiste roumain un problème
compliqué de la linguistique romane, ayant certaines aspects difficilement, voire impossible, à
élucider.
Un ample espace est consacré à la présentation des sources du latin populaire, ainsi que du
latin classique, car c est à celles-ci notamment que les spécialistes recourent dans leurs
recherches. On y retrouve des observations intéressantes sur des faits et des phénomènes
linguistiques spécifiques pour l espace roman tout entier, dus à l influence des substrats sur le
latin de l Ouest et de l Est de l Europe et hiérarchisés selon les chronologies relatives.
660____________________________________________________________________
Istoria limbii române
Istoria sunetelor
et
Istoria formelor
s identifient à ce qu on appelle aujourd hui la
phonétique historique et la morphologie historique du roumain, cours que
Ρ
h
і
1
i p p i d
e a
donnés
cycliquement,
à
partir de
1895-1896
et qui
sont restés jusqu à présent particulièrement
utiles aux chercheurs des domaines respectifs.
La systématisation de la matière en paragraphes consacrés à chaque son du roumain a
finalement comme résultat la présentation systématique des lois phonétiques, des changements
analogiques et des exceptions, ainsi que de leurs implications dans la structure du roumain,
accompagnées par des commentaires et soutenues par des exemples tirés des dialectes et sous-
dialectes roumains.
Istoria
formelor,
structurée en quelques grands chapitres, présente synthétiquement les
catégories et les classes morphologiques du roumain. Chaque type de déclinaison ou de
conjugaison est illustré par des exemples, souvent organisés en schémas et tableaux qui reflètent
la situation du dacoroumain
-
présentée en rapport avec les autres dialectes roumains
-
et
parallèlement celle du latin, et accompagnés toujours par des explications succinctes.
Les paragraphes finaux traitent des problèmes de lexicologie historique: les suffixes et les
préfixes
derivatives.
Le volume finit par deux index (un index des mots, des formes grammaticales et des
éléments dérivatifs et un index des auteurs), ainsi qu une annexe où l on reproduit une série de
cartes, qui représentent une partie des celles que recommandait
Ρ
h
і
1
i p p i d e,
mais aussi
d autres cartes, plus récentes; on y a annexé aussi quelques photocopies sur les manuscrits de
Ρ
h
і
1
i p p i d e,
de ses étudiants et des éditeurs de cet ouvrage.
|
any_adam_object | 1 |
author | Philippide, Alexandru 1859-1933 |
author_GND | (DE-588)117685445 |
author_facet | Philippide, Alexandru 1859-1933 |
author_role | aut |
author_sort | Philippide, Alexandru 1859-1933 |
author_variant | a p ap |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039521916 |
classification_rvk | IX 1400 |
ctrlnum | (OCoLC)743002432 (DE-599)BVBBV039521916 |
discipline | Romanistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02382nam a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV039521916</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150520 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110810s2011 |||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789734618927</subfield><subfield code="9">978-973-46-1892-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)743002432</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039521916</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX 1400</subfield><subfield code="0">(DE-625)70946:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Philippide, Alexandru</subfield><subfield code="d">1859-1933</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)117685445</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Istoria limbii române</subfield><subfield code="c">Alexandru Philippide. Ed. critică de G. Ivănescu ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Iaşi</subfield><subfield code="b">Polirom</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">663 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in engl., franz. und dt. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117147-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ethnogenese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121225-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rumänen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117147-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ethnogenese</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121225-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ivănescu, G.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024374385&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024374385&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024374385</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">900</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09042</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">900</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0902</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">900</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV039521916 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T00:05:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9789734618927 |
language | Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024374385 |
oclc_num | 743002432 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 663 S. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Polirom |
record_format | marc |
spelling | Philippide, Alexandru 1859-1933 Verfasser (DE-588)117685445 aut Istoria limbii române Alexandru Philippide. Ed. critică de G. Ivănescu ... Iaşi Polirom 2011 663 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zsfassung in engl., franz. und dt. Sprache Geschichte gnd rswk-swf Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd rswk-swf Rumänen (DE-588)4117147-0 gnd rswk-swf Ethnogenese (DE-588)4121225-3 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Rumänisch (DE-588)4115807-6 s Sprache (DE-588)4056449-6 s Geschichte z DE-604 Rumänen (DE-588)4117147-0 s Ethnogenese (DE-588)4121225-3 s Ivănescu, G. Sonstige oth Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024374385&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024374385&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Philippide, Alexandru 1859-1933 Istoria limbii române Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Rumänen (DE-588)4117147-0 gnd Ethnogenese (DE-588)4121225-3 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115807-6 (DE-588)4117147-0 (DE-588)4121225-3 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4143413-4 |
title | Istoria limbii române |
title_auth | Istoria limbii române |
title_exact_search | Istoria limbii române |
title_full | Istoria limbii române Alexandru Philippide. Ed. critică de G. Ivănescu ... |
title_fullStr | Istoria limbii române Alexandru Philippide. Ed. critică de G. Ivănescu ... |
title_full_unstemmed | Istoria limbii române Alexandru Philippide. Ed. critică de G. Ivănescu ... |
title_short | Istoria limbii române |
title_sort | istoria limbii romane |
topic | Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Rumänen (DE-588)4117147-0 gnd Ethnogenese (DE-588)4121225-3 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
topic_facet | Rumänisch Rumänen Ethnogenese Sprache Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024374385&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024374385&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT philippidealexandru istorialimbiiromane AT ivanescug istorialimbiiromane |