Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii: XIX - XX vek
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Bulgarian |
Veröffentlicht: |
Sofija
Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov"
2010
|
Ausgabe: | 1. izd. |
Schriftenreihe: | Izvori za bălgarskata etnografija
5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | PT: Bulgarian refugees and ethno-cultural traditions. - In kyrill. Schr., bulg. - Einf. in engl. Sprache |
Beschreibung: | 537 S., [12] Bl. Ill. |
ISBN: | 9789543221950 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039141048 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110801 | ||
007 | t | ||
008 | 110715s2010 a||| |||| 00||| bul d | ||
020 | |a 9789543221950 |9 978-954-322-195-0 | ||
035 | |a (OCoLC)745512473 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039141048 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a bul | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii |b XIX - XX vek |c săst. i red. Margarita Vasileva |
246 | 1 | 3 | |a Bulgarian refugees and ethno-cultural traditions |
250 | |a 1. izd. | ||
264 | 1 | |a Sofija |b Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov" |c 2010 | |
300 | |a 537 S., [12] Bl. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Izvori za bălgarskata etnografija |v 5 | |
500 | |a PT: Bulgarian refugees and ethno-cultural traditions. - In kyrill. Schr., bulg. - Einf. in engl. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Bulgarischer Flüchtling |0 (DE-588)4679028-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturanthropologie |0 (DE-588)4133903-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Dobrudscha |0 (DE-588)4012571-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Pirot |0 (DE-588)4403906-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Thrakien |0 (DE-588)4078277-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Thrakien |0 (DE-588)4078277-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Dobrudscha |0 (DE-588)4012571-3 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Pirot |0 (DE-588)4403906-2 |D g |
689 | 0 | 3 | |a Bulgarischer Flüchtling |0 (DE-588)4679028-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Kulturanthropologie |0 (DE-588)4133903-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Vasileva, Margarita M. |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Izvori za bălgarskata etnografija |v 5 |w (DE-604)BV008869673 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024159078&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024159078 | ||
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 0904 |g 499 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 09034 |g 499 |
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 09034 |g 499 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0904 |g 499 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804147980497846272 |
---|---|
adam_text | СЪДЪРЖАНИЕ
ПРЕДГОВОР
(M.
Василева)
...................................................... 5
ПЪРВИ ДЯЛ
БЪЛГАРИ ОТТРАКИЯ
.................................................... 15
1.
Данни за произхода на жителите
на с. Шеремет,
Провадийско, и за имотното им със¬
тояние през
1880 г.-
11
авг.
1880
г
............................................ 15
2.
Данни за селата в бившата Варненска губерния, в които са заселени семейства от Од¬
ринска Тракия
— 1880
r
....................................................... 16
3.
„Списък на черкезките земи, които ся намират в Шумненското окръжие , съдържащ
данни за земите и горите на черкезките села и мнение на властта за настаняване на
преселници в тях
— 1880
г
................................................... 21
4.
Данни за селищата от Шуменско окръжие, в които през
1880
г. са преселени нови жи¬
тели
- 1880
г
................................................................ 24
5.
Сведение за състоянието на земята в Провадийски окръг през
1880
г.,
която е била вла¬
дение
на татари
и черкези
— 1880
г
............................................. 26
6.
Поименен „Списък за преселенците в града Варна
1880
г. ,
който съдържа данни за
техния брой, окръга, от който идват, занятието на главата на семейството и количест¬
вото земя, дадена им от Общинското управление
— 1880
г
......................... 28
7.
Журнално постановление на Варненския окръжен управителен съвет от
1880
г. за мер¬
ките по настаняването на българските преселници и турските бежанци в селата на Вар¬
ненска околия и нуждите им от нови къщи, земя и добитък
— 1880
г
................ 32
8.
Отговори на председателя на Шуменския окръжен съвет на зададени му въпроси от¬
носно заселването в града и прилежащите му села на нови жители
— 1881
г
......... 33
9.
Из описание на град Одрин и Одринска каза
с
данни за основните поминъци, търгови¬
ята и етноконфесионалния състав на населението, отразен в статистически таблици
—
1898
г
...................................................................... 35
10.
Пълно описание на лятна женска носия
от с
Чопкьой, Узункьоприйско
— 1910
г
...... 50
11.
Разказ на местен жител от българското село Пенека, Визенско, за създаването му, мест¬
ностите, поминъка на населението и изселването му
—
не по-късно от
1913
г
........ 51
12.
Из разказ на местен жител „Сведения
за с
Пенека, Визенска околия и за преселването
на жителите му в България през
1913
г.
—
не по-късно от
1913
г
.................... 53
13.
Отговорите по въпросник на бежанци
от с
Пенека, Визенско,
и с. Урумбегли,
Бунархи-
сарско, относно преселването им през
1913
г. в
България и сведения за живота им в
Одринска Тракия
—
не по-късно от
1913
г
....................................... 55
14.
Данни за основаването и изселването
на с
Хидилия, Одринско, и за известни местнос¬
ти, облекло, поминък, обичаи и личности
—
не по-късно от
1913
г
................... 59
15.
Из описание на с
Еникьой, Узункьоприйско, за името на селището, състава и физичес¬
кия тип на населението, хигиената, поминъците (земеделие, зеленчукопроизводство,
скотовъдство, бубарство, занаяти
и др.),
сватбени и погребални обичаи, народна ме-
532
дицина, направено по спомени на тракийски бежанци в с.
Синапово,
Варненско
—
не
по-късно от
1913
г
............................................................ 67
16.
Описание на преселването на едно семейство
от с. Чанакча,
Чаталджанско, през
1913 —
1918
г. в България
- 1913 - 1918
г
................................................. 83
17.
Спомени за местоположението, природните дадености, поминъка, обичаите и говора в
село Имрихор до Цариград, усилията за отстояване на българската идентичност и въ¬
веждане на българския език в църковните служби и училището след Хуриета, а също и
за преживяното от населението през Балканските войни до насилственото му изселва¬
не в България
—
не по-късно от
1914
г
.......................................... 86
18.
Из етнографски бележки и наблюдения за живота на български бежанци от Одринско
—
не по-късно от
1914
г
...................................................... 108
19.
Из отговорите по въпросник на бежанци
от с. Пишман-кьой,
Малгарско, относно пре¬
селването им през
1913 — 1914
г. в България,
с
данни за живота им преди да се изселят
—
не по-късно от
1914
г
....................................................... 117
20.
Из записки за живота на българи, бежанци от Булгаркьой, със сведения за изселването
им през
1913
г.
—
не по-късно от
1915
r
......................................... 119
21.
Из кратки описания на български села в Гюмюрджинска околия от края на
XIX
и
началото на
XX
в.,
съдържащи данни за големината и броя на жителите им, за поми¬
нъка, църковното и училищното дело, както и за трагичната им съдба по време на
Балканските войни и принудителното им изселване от родните места, събрани от тра¬
кийски бежанци
—
не по късно от
1925
г
......................................... 124
22.
Из дипломна работа „Етнографско изследване на село Еникьой, Узункьоприйско, пре¬
селени
в село Синапово,
Елховско — материали за историята на заселването му, сто¬
панство, физикоантропологична характеристика на населението, родствена термино¬
логия, взаимопомощ, семейни и календарни обичаи, народна метеорология и описание
на преселването му
в село Синапово
през
1913
г.
—
не по-късно от
1929
г
............ 135
23.
Отговорите по въпросник на бежанец
от с. Ени-кьой,
Дедеагачко, които съдържат крат¬
ки сведения за живота на населението в Одринска Тракия и изселването в България
—
не по-късно от
1929
г
......................................................... 155
24.
„Материали
за с
Малък Дервент, Софлийско ,
с
подробни данни за поминък, мъжко и жен¬
ско облекло, обичаи и обреди, търговия и занаяти, религиозна принадлежност, род, се¬
мейство, детски игри, музикални инструменти
—
не по-късно от 20-те години на
XX
в.
... 156
25.
Част от дипломната работа „Бежанско население на град Кърджали , която съдържа
сведения за историята на града и населените тук българи от Гюмюрджинско, роднин¬
ска терминология, описание на родилни, сватбени и погребални обичаи
—
не по-късно
от 20-те години на
XX
в.
........................................................ 187
26.
Отговорите по въпросник на бежанец
от с
Таякадън, Чаталджанско, относно преселва¬
нето на местното население в България и данни за живота му в Одринска Тракия
—
не
по-късно от 20-те години на
XX
в
................................................. 198
27.
Из спомени на бежанци за местности, водоизточници, беритба на паламуд (бадеми), до¬
бив на риганово масло, пчеларство, овцевъдство, семейни обичаи, нрави, селищно уст¬
ройство и управление, чумна епидемия
и др. в
родното им село Сачанли, Западна Тра¬
кия
—
не по-късно от края на 20-те години на
XX
в
................................. 203
28.
Кратки бележки за исторически събития, родове и личности, сведения за поминъка, об¬
леклото, обичаите и говора в Делиюнуз, Деркос, Чанакча и други български села в
околностите на Цариград от края на
XIX
и началото на
XX
в.,
записани от тракийски
бежанец, живущ в село Крайморие, Бургаско
—
не по-късно от края на 20-те години на
XX
в
....................................................................... 211
29.
Из спомени за историята, землището, пътищата и транспорта, поминъците, сватбени¬
те обичаи, както и сведения за културно-просветното дело, исторически събития по
време на войните на Балканите и по-важни случки от живота на българите в село Ха-
джилар, Гюмюрджинско, събрани и записани по разкази на бежанци преселници в Ям¬
болско, Тополовград и Кърджали
—
не по-късно от края на 20-те години на
XX
в
..... 234
30.
Сведения за жителския състав на Тополовград, легенди за името на селището, транспорт,
съобщения и благоустройство, извлечени от дипломна работа „Етнографско изследване
на Тополовград, Бургаска област
—
не по-късно от края на 20-те години на
XX
в
....... 246
31.
Извадки от ръкописния труд на Мара Михайлова „Село Чобанкьой (Овчарово), Деде¬
агачко, Западна Тракия , съдържащи историко-географски сведения за селото до нача¬
лото на
XX
в.,
разкази за чумата и бягствата от нея, за болести по домашните животни
533
и иародполечебии практики, за
възникването и развитието
на градинарството, за
бу¬
барството
и
добива
на риганово масло и др.
—
между края на
XIX
в. и
50-те години
на
XX
в
....................................................................... 248
32.
Из описание от Мара Михайлова на
сватбата
в с. Чобанкьой, Дедеагачко
—
между края
на
XIX
в. и
50-те години
на
XX
в
............................................... 266
ВТОРИ ДЯЛ
БЪЛГАРИ
ОТ
ДОБРУДЖА
................................................. 301
1.
Из „Народописни
материали
за
Добруджа. Спомени , събрани от свещеник Павел Ата¬
насов
—
30-те
—
края на 80-те години
на ХІХв
.................................... 301
2.
Списъци на българските преселници от Тулча и Кюстенджа, пристигнали във Варна
—
ноем.
1940
г..................................................................
317
3.
Данни според официални описи за размера и стойността на изоставените от българите
недвижими имоти в Северна Добруджа
—
дек.
1940
г...............................
320
4.
„Сведения за настаняване преселниците от Северна Добруджа , изготвени от комисаря
по преселването Атанас Узунов
— 1940
г
......................................... 321
5.
Доклад от Атанас Ив. Узунов за преселването на българи от Северна и Южна Добруджа
с
данни за конкретните действия на административните, военните и здравните служби
-
ян.
1941
г
.................................................................. 325
6.
Списък на околиите и селата в Южна Добруджа
с
броя на настанените в тях българи от
Северна Добруджа
— 1941
г
.................................................... 329
ТРЕТИ ДЯЛ
БЪЛГАРИ ОТ ЗАПАДНИТЕ ПОКРАЙНИНИ
............................. 332
1.
Описание на семейни и календарни празници, обичаи и вярвания в Цариброд и Цариб-
родско
—
кр. на
XIX
в.
—
нач. на
30-те години на
XX
в
............................. 332
2.
Част от дипломната работа „Етнографско изследване на село Градини, Царибродско
с
данни за историята на селото и живота на българите в него, описание на детски играчки,
физически и духовен тип, народен мироглед
—
не по-късно от 40-те години на
XX
в
..... 390
3.
Част от дипломната работа „Етнографско изследване на град Цариброд , посветена на
историята на селището и живота на българите в него
—
родове и роднинска терминоло¬
гия, физически тип, жилище и хигиена, семейни и календарни обичаи, мирогледни пред¬
стави
—
не по-късно от 40-те години на
XX
в
..................................... 408
4.
Извадки от дипломната работа „Етнографско изследване на царибродския квартал в
София
с
материали за историята на създаването му и благоустройството му, описание
на семейните обичаи и традиционния календар на преселеното от Цариброд българско
население
—
не по-късно от 40-те години на
XX
в
................................. 441
5.
Откъси от дипломната работа „Етнографско изследване на квартал „Надежда , които
съдържат сведения за възникването, благоустройството, културния му живот и за се¬
мейните обреди, празничните обичаи и вярванията в митологични същества сред ос¬
новното за квартала преселническо население от Цариброд
—
не по-късно от 40-те
години на
XX
в
............................................................... 462
СПРАВОЧЕН АПАРАТ
ГЕОГРАФСКИ ПОКАЗАЛЕЦ
......................................................... 477
ПОКАЗАЛЕЦ НА ЛИЧНИТЕ ИМЕНА
................................................ 486
ПРЕДМЕТНО-ТЕМАТИЧЕН ПОКАЗАЛЕЦ
............................................ 491
РЕЧНИК НА ДИАЛЕКТНИ, ОСТАРЕЛИ И ЧУЖДИ ДУМИ И ИЗРАЗИ
.................. 529
534
TABLE
OF
CONTENTS
FOREWORD (M.Vassileva)
....................................................... 10
FIRST PART
BULGARIANS FROM THRACE
............................................ 15
1.
Data
about the origin of the inhabitants of the village of Sheremet,
Provadia
region, and
about their property status in
1880 —
August
11,1880............................... 15
2.
Data about the villages in the former Varna province, where families from the
Edirne
region
of Thrace had been settled
— 1880............................................... 16
3.
Spisak
na
cherkezkite
zemi,
koito sya namirat
v
Sumenskoto okrazhie [List of the Circassian
lands, located in the Shumen county], containing information about the lands and forests of
the Circassian villages and the stand of the authorities about settling refugees in them
—
1880....................................................................... 21
4.
Data about the settlements from the Shumen county, where new inhabitants had been settled
- 1880..................................................................... 24
5.
Information about the state of the land in the
Provadia
district in
1880,
which had been prop¬
erty of Tartars and Circassians
— 1880 ........................................... 26
6.
Name by name
Spisak
za
preselcntsite
v gradat
Varna
1880
god. [List of the Settlers in the
Town of Varna,
1880],
containing data about their number, the district wherefrom they come,
the occupation of the head of the family and the acreage of land, allocated to them by the
Municipal Administration
— 1880............................................... 28
7.
Registry decree of the Varna Municipal Administrative Council of
1880
on the measures
taken to accommodate the Bulgarian settlers and Turkish refugees in the villages of the
Varna county and their needs of new houses, land and farm stock
— 1880............... 32
8.
Answers given by the Chairman of the Shumen District Council to questions he had been
asked about the settlement of new inhabitants in the city and the adjacent villages
— 1881.. 33
9.
From a description of the city of
Edirne
and the
Edirne
region including data about the basic
livelihoods, trade and ethnic and confessional composition of the population, reflected in
statistical tables
— 1898........................................................ 35
10.
A complete description of a summertime woman s wear from the village of Chopkyoi,
Uzunkyopri region
— 1910..................................................... 50
11.
A story of a local inhabitant of the Bulgarian village of Peneka, Vizen region, about its estab¬
lishment, the localities, the livelihood of the population and their resettlement, not later than
1913........................................................................ 51
12.
From a story of a local inhabitant Data about the Village of Peneka, Vizen region , and
about the resettlement of its inhabitants to Bulgaria in
1913 —
not later than
1913......... 53
13.
The answers to a questionnaire, given by refugees from the village of Peneka, Vizen region,
and the village of Urumbegli, Bunarhisar region regarding their resettlement to Bulgaria in
1913,
and data about their life in Thrace of the region of
Edirne
—
not later than
1913..... 55
14.
Data about the settlement in and the exile from the village of Hidilia,
Edirne
region, and
about well known localities, clothing, livelihood, customs and personalities
—
not later than
1913........................................................................ 59
535
15.
From a description of the village of Enikyoi, Uzunkyupri region, about the name of the settle¬
ment, the composition and the physical type of the population, sanitation, livelihoods (farm¬
ing, market gardening, stockbreeding, silkworm breeding, handicrafts and others), marital
and funereal customs, and traditional medicine, produced using memories of Thracian refu¬
gees in the village of Sinapovo, Varna region
—
not later than
1913..................... 67
16.
Description of the resettlement of a family from the village of Chanakcha, Chataldzha re¬
gion, in
1913 - 1918
in Bulgaria
- 1913 - 1918.................................... 83
17.
Memories about the location, natural features, livelihood, customs and speech in the village
of Imrihor, close to Constantinople, the efforts to uphold the Bulgarian identity and the in¬
troduction of the Bulgarian language in church service and in school after the Huriet, as well
as about the experiences of the population during the Balkan Wars and until their forceful
deportation to Bulgaria
—
not later than
1914...................................... 86
18.
From ethnographic notes and observations about the life of the Bulgarian refugees from the
region of
Edirne
—
not later than
1914........................................... 108
19.
From the answers to a questionnaire of the refugees from the village of Pishmankyoi, Malgar
region, regarding their resettlement in
1913-1914
in Bulgaria with data about their life before
their migration
—
not later than
1914............................................. 117
20.
From notes about the life of Bulgarian refugees from Bulgarkyoi containing data about their
deportation in
1913 —
not later than
1915......................................... 119
21.
From short descriptions of Bulgarian villages in the Gyumyurdzhina county from the end of
the 19lh and early 2O h century, containing data about the size and number of their inhabit¬
ants, about the livelihood, church and school work, as well as about their tragic fate during
the Balkan Wars and their forceful deportation from their native places, gathered from
Thracian refugees
—
not later than
1925........................................... 124
22.
From a diploma work
Etnografsko
izsledvane
na selo
Enikyoi, Uzunkyopriisko,
preseleni
v
selo
Sinapovo, Elhovsko [Ethnographic Study of the Village of Enikyoi, Uzunkyopri region,
resettled in the Village of Sinapovo, Elhovo region]
—
materials about the history of its settle¬
ment, economy, physical and anthropological characteristics of the population, kinship ter¬
minology, mutual assistance, family and calendar customs, folk meteorology and descrip¬
tion of its resettlement in the village of Sinapovo in
1913 —
not later than
1929........... 135
23.
The answers given to a questionnaire by a refugee from the village of Enikyoi, Dedeagach re¬
gion, containing concise data about the life of its population in the
Edirne
region of Thrace
and their resettlement in Bulgaria
—
not later than
1929.............................. 155
24.
Materiali za
s.
Maiak Dervent, Soflisko [Materials
About the Village of
Maiak
Dervent,
Sofiu
Region] including detailed data about livelihood, male and female wear, customs, rites and
rituals, trade and handicrafts, religious affiliation, clan, family, children s games, musical in¬
struments
—
not later than the
1920s............................................. 156
25.
Part of a diploma work Bezhansko naselenie
na grad Kardzhali
[Refugee Population of the
Town of Kardzhali], including data about the history of the town and the Bulgarians from the
Gyumyurdzhina region settled here, kinship terminology, description of childbirth, marital
and funereal customs
—
not later than the
1920s.................................... 187
26.
The answers to a questionnaire, given by a refugee from the village of Tayakadan, Chataldzha
region, about the resettlement of the local population to Bulgaria, and data about their life in
the
Edirne
region of Thrace
—
not later than the
1920s............................... 198
27.
From memories of refugees about localities, water sources, the picking oipalamud (almonds),
the extraction of marjoram oil, apiculture, sheep breeding, family customs, mores, settlement
structure and management,
a plagué
epidemic and others in their native village Sachanli,
Western Thrace
—
not later than the end of the
1920s................................ 203
28.
Short notes about historical developments, clans and personalities, data about the livelihood,
wear, customs and speech in Deliyunuz, Derkos, Chanakcha and other Bulgarian villages in
the vicinities of Constantinople from the end of the 19lh and the early 20lh century, recorded
by a Thracian refugee, living in the village of Kraimorie, Burgas region
—
not later than the
end of the
1920s............................................................. 211
29.
From memories about the history, lands, roads and transportation, livelihoods, marital
rituals, as well as data about the cultural and educational work, historical developments
during the wars in the Balkans and more outstanding events in the life of the Bulgarians in
the village of Hadzhilar, Gyumyurdzhina region, collected and recorded after stories of
refugees, resettled in the regions of Yambol, Topolovgrad and Kardzhali
—
not later than
the end of the
1920s........................................................... 234
536
30.
Information
about the composition of the population of Topolovgrad, legends about the
name of the settlement, transport, communications and urban development, taken from the
diploma work
Etnografsko
izsledvane na Topolovgrad, Burgaska
oblast
[Ethnographic Study
of Topolovgrad, Burgas Region]
—
not later than the end of the
1920s................ 246
31.
Excerpts from Mara Mihailova s manuscript
Selo
Chobankyoi (Ovcharovo) Dedeagachko,
Zapadna Trakia
[The Village of Chobankyoi (Ovcharovo) Dedeagach Region, Western
Thrace], containing historical and geographical information about the village up to the be¬
ginning of the 20 1 century, stories about the plague and about fleeing from it, about diseases
of the farm animals and folk medicine practices, about the emergence and development of
market-gardening, about silkworm breeding and the extraction of marjoram oil and others
—
between the end of the 19th century and the
1950s............................. 248
32.
From a description by Mara Mihailova of the wedding in the village of Chobankyoi,
Dedeagach region
—
between the end of the
1
9lh century and the
1950s............... 266
SECOND PART
BULGARIANS FROM DOBRUDZHA
................................ 301
1.
From
Národopisní
materiali
za Dobrudzha.
Spomeni
[Folklore Materials About Dobrudzha.
Recollections], collected by Priest Pavel Atanassov
—
1830s
—
end of the 1880s
........... 301
2.
Lists of the Bulgarian settlers from Tulcha and Kyustendzha, arriving to Varna
—
November
1940............................................................ 317
3.
Data, according to formal registers, about the size and value of the real estate left by the Bul¬
garians in Northern Dobrudzha
—
December
1940............................. 320
4.
Svedenia
za
nastanyavane preselnitsite ot
Severná
Dobrudzha [Information About the Accom¬
modation of the Settlers from Northern Dobrudzha], drafted by
Atañas
Uzunov, Commissioner
on the Settlement
— 1940.............................................. 321
5-Report by
Atañas
I.Uzunov about the settlement of Bulgarians from Northern and Southern
Dobrudzha, containing data about specific actions of the administrative, military and public
health services
—
January
1941........................................... 325
6.
List of the counties and villages in Southern Dobrudzha with the number of Bulgarians from
Northern Dobrudzha, settled in them
— 1941................................. 329
THIRD PART
BULGARIANS FROM THE WESTERN OUTLYING REGIONS
.......... 332
1.
A description of family and calendar holidays, customs and beliefs in Tsaribrod and the region
of Tsaribrod
—
end of the
19*
century
—
early
1930s........................... 322
2.
Part of a diploma work on
Etnografsko
izsledvane
na selo
Gradini,
Tsaribrodsko [Ethnographic
Study of the Village of
Gradini,
Tsaribrod Region]with data about the history of the village and
the life of the Bulgarians in it, a description of children s playthings, physical and spiritual
type, folk world outlook
—
not later than the
1940s............................. 390
3.
Part of a diploma work on
Etnografsko
izsledvane
na grad
Tsaribrod [Ethnographic Study of
the Town of Tsaribrod], devoted to the history of the settlement and the life of the Bulgarians
in it
—
clans and kinship terminology, physical type, dwelling and sanitation, family and cal¬
endar customs, world outlook conceptions
—
not later than the
1940s................ 408
4.
Excerpts from a diploma work on
Etnografsko
izsledvane na tsaribrodskiya
kvartal
v
Sofia
[Ethnographic Study of the Tsaribrod Residential District in Sofia], featuring materials about
the history of its establishment and its urbanization, a description of the family customs and
the traditional calendar of the Bulgarian population, resettled from Tsaribrod
—
not later than
the
1940s......................................................... 441
5.
Excerpts from a diploma work on
Etnografsko
izsledvane
na kvartal Nadezhda
[Etnographic
Study of the Nadezhda Residential District], which includes information about its emergence,
urbanization, its cultural life and the family rites and rituals, holiday rituals and beliefs in
mythological beings among the population, resettled from Tsaribrod, basic for the district
—
not later than the
1940s............................................... 462
537
REFERENCES
GEOGRAPHICAL
INDEX
.............................................. 477
INDEX
OF
PERSONAL
NAMES..........................................
486
INDEX
OF SUBJECTS AND THEMES
...................................... 491
VOCABULARY OF DIALECT OBSOLETE AND FOREIGN WORDS AND EXPRESSIONS
... 529
Bayerische
Staatsbibliothek
München
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039141048 |
ctrlnum | (OCoLC)745512473 (DE-599)BVBBV039141048 |
edition | 1. izd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02237nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV039141048</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110801 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110715s2010 a||| |||| 00||| bul d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789543221950</subfield><subfield code="9">978-954-322-195-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)745512473</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039141048</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">bul</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii</subfield><subfield code="b">XIX - XX vek</subfield><subfield code="c">săst. i red. Margarita Vasileva</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bulgarian refugees and ethno-cultural traditions</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. izd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sofija</subfield><subfield code="b">Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov"</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">537 S., [12] Bl.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Izvori za bălgarskata etnografija</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PT: Bulgarian refugees and ethno-cultural traditions. - In kyrill. Schr., bulg. - Einf. in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bulgarischer Flüchtling</subfield><subfield code="0">(DE-588)4679028-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturanthropologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133903-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dobrudscha</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012571-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pirot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4403906-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Thrakien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078277-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Thrakien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078277-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dobrudscha</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012571-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Pirot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4403906-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Bulgarischer Flüchtling</subfield><subfield code="0">(DE-588)4679028-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kulturanthropologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133903-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vasileva, Margarita M.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Izvori za bălgarskata etnografija</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008869673</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024159078&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024159078</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">499</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">499</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">499</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">499</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
geographic | Dobrudscha (DE-588)4012571-3 gnd Pirot (DE-588)4403906-2 gnd Thrakien (DE-588)4078277-3 gnd |
geographic_facet | Dobrudscha Pirot Thrakien |
id | DE-604.BV039141048 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:59:51Z |
institution | BVB |
isbn | 9789543221950 |
language | Bulgarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-024159078 |
oclc_num | 745512473 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 537 S., [12] Bl. Ill. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov" |
record_format | marc |
series | Izvori za bălgarskata etnografija |
series2 | Izvori za bălgarskata etnografija |
spelling | Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii XIX - XX vek săst. i red. Margarita Vasileva Bulgarian refugees and ethno-cultural traditions 1. izd. Sofija Akad. Izdat. "Prof. Marin Drinov" 2010 537 S., [12] Bl. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Izvori za bălgarskata etnografija 5 PT: Bulgarian refugees and ethno-cultural traditions. - In kyrill. Schr., bulg. - Einf. in engl. Sprache Bulgarischer Flüchtling (DE-588)4679028-7 gnd rswk-swf Kulturanthropologie (DE-588)4133903-4 gnd rswk-swf Dobrudscha (DE-588)4012571-3 gnd rswk-swf Pirot (DE-588)4403906-2 gnd rswk-swf Thrakien (DE-588)4078277-3 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Thrakien (DE-588)4078277-3 g Dobrudscha (DE-588)4012571-3 g Pirot (DE-588)4403906-2 g Bulgarischer Flüchtling (DE-588)4679028-7 s Kulturanthropologie (DE-588)4133903-4 s DE-604 Vasileva, Margarita M. Sonstige oth Izvori za bălgarskata etnografija 5 (DE-604)BV008869673 5 Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024159078&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii XIX - XX vek Izvori za bălgarskata etnografija Bulgarischer Flüchtling (DE-588)4679028-7 gnd Kulturanthropologie (DE-588)4133903-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4679028-7 (DE-588)4133903-4 (DE-588)4012571-3 (DE-588)4403906-2 (DE-588)4078277-3 (DE-588)4135952-5 |
title | Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii XIX - XX vek |
title_alt | Bulgarian refugees and ethno-cultural traditions |
title_auth | Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii XIX - XX vek |
title_exact_search | Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii XIX - XX vek |
title_full | Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii XIX - XX vek săst. i red. Margarita Vasileva |
title_fullStr | Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii XIX - XX vek săst. i red. Margarita Vasileva |
title_full_unstemmed | Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii XIX - XX vek săst. i red. Margarita Vasileva |
title_short | Bălgari bežanci i etnokulturni tradicii |
title_sort | balgari bezanci i etnokulturni tradicii xix xx vek |
title_sub | XIX - XX vek |
topic | Bulgarischer Flüchtling (DE-588)4679028-7 gnd Kulturanthropologie (DE-588)4133903-4 gnd |
topic_facet | Bulgarischer Flüchtling Kulturanthropologie Dobrudscha Pirot Thrakien Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=024159078&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV008869673 |
work_keys_str_mv | AT vasilevamargaritam balgaribezanciietnokulturnitradiciixixxxvek AT vasilevamargaritam bulgarianrefugeesandethnoculturaltraditions |