The present perfect in non-native Englishes: a corpus-based study of variation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
de Gruyter Mouton
2011
|
Schriftenreihe: | Topics in English linguistics
77 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XIII, 340 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9783110255010 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039108638 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20161006 | ||
007 | t | ||
008 | 110629s2011 d||| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783110255010 |9 978-3-11-025501-0 | ||
035 | |a (OCoLC)734099152 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039108638 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-19 |a DE-188 |a DE-20 |a DE-739 | ||
084 | |a HD 196 |0 (DE-625)48432: |2 rvk | ||
084 | |a HF 315 |0 (DE-625)48857: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Davydova, Julia |d 1977- |e Verfasser |0 (DE-588)1032746696 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The present perfect in non-native Englishes |b a corpus-based study of variation |c by Julia Davydova |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b de Gruyter Mouton |c 2011 | |
300 | |a XIII, 340 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Topics in English linguistics |v 77 | |
502 | |a Zugl.: Hamburg, Univ. Diss. | ||
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Variation |0 (DE-588)4187414-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präsentisches Perfekt |0 (DE-588)4332023-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Präsentisches Perfekt |0 (DE-588)4332023-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Variation |0 (DE-588)4187414-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-11-025502-7 |
830 | 0 | |a Topics in English linguistics |v 77 |w (DE-604)BV004173149 |9 77 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022652404&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022652404&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022652404 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956146134188032 |
---|---|
adam_text |
Contents
Acknowledgements
. xii
1.
Introduction
.1
1.1.
General background
.1
1.2.
Research questions and goals
.4
1.3.
Previous studies on the present perfect
.6
1.4.
Principal definitions of the study
.7
1.4.1.
Working terminology
.7
1.4.2.
Native speaker vs. non-native speaker
.8
1.4.3.
Second language vs. foreign language
.9
1.4.4.
Language acquisition vs. language learning
.9
1.4.5.
Simplification
.11
1.4.6.
Avoidance strategies
.12
1.4.7.
Transfer
.12
1.4.8.
Varieties vs. interlanguage
.14
1.4.9.
Acrolect, mesolect, basilect.
.15
1.5.
Outline of the book
.16
2.
Non-native varieties of English
.18
2.1.
Foreign-speaker varieties of English
.18
2.1.1.
Case study: English in Russia
.23
2.1.1.1.
History
.23
2.1.1.2.
English in Russia: some social aspects
.24
2.1.1.3.
Essential characteristics of the English spoken
in Russia: from acrolect to basilect
.26
2.2.
Second-language varieties of English
.29
2.2.1.
Case study: Indian English
.29
2.2.1.1.
History
.29
2.2.1.2.
Indian English: some social aspects
.32
2.2.1.3.
Essential characteristics of Indian English
.34
2.2.1.3.1.
Acrolectal varieties of Indian English
.35
2.2.1.3.2.
Basilectal varieties of Indian English
.39
2.3.
Summary
.40
3.
Some theoretical preliminaries
.42
3.1.
The category of tense
.42
3.2.
The category of aspect
.45
3.2.1. Aktionsart.47
vi
Contents
3.3.
The present perfect: tense or aspect?
.49
3.4.
Summary
.50
4.
Towards a theoretical explanation for variation between
the present perfect and preterite
.52
4.1.
The preterite
.52
4.2.
The present perfect
.54
4.2.1.
The meaning of the present perfect
.56
4.2.1.1.
The resultative perfect
.57
4.2.1.2.
The extended-now perfect
.58
4.2.1.3.
The experiential perfect
.60
4.2.1.4.
The perfect of recent past
.61
4.3.
Semantics of the perfect and preterite:
Contrastive
analysis
_62
4.4.
Limitations of the semantic analysis of the perfect and
preterite
.66
4.4.1.
Analysis of the collocation of the perfect and
preterite with other elements in the sentence
.67
4.4.2.
Pragmatic analysis of the perfect and preterite
.70
4.4.2.1.
The preterite and pragmatic discourse
.71
4.4.2.2.
The perfect and pragmatic discourse
.72
4.5.
Summary
.73
5.
The notion of complexity and the English present perfect
.75
5.1.
Complexity in the history of linguistics
.76
5.1.1.
Absolute approach vs. relative approach to
measuring complexity
.78
5.2.
Complexity in language
.80
5.2.1.
Phonology
.80
5.2.2.
Grammar
.80
5.2.2.1.
Syntax
.81
5.2.2.2.
Inflectional Morphology
.81
5.3.
Definitions of complexity adopted in this study for evaluating
the linguistic status of the English present perfect
.82
5.3.1.
Complexity in morphology
.82
5.3.2.
Complexity as a function of strategies employed
in structure formation
.83
5.3.3.
Complexity of temporal relations
.84
5.3.4.
Complexity in semantics
.84
5.3.5.
Learners' complexity
.84
5.3.6.
Complexity and frequency
.85
5.4.
The English present perfect as a complex category
.85
5.4.1.
Structural make-up of the English present perfect
. 87
Contents
vii
5.4.2. Expression
of
temporal
relations by the English
present perfect
.88
5.4.3.
Semantic composition and polysemy of the
English present perfect
.89
5.4.4.
The order of acquisition of the English present
perfect
.90
5.4.5.
The English present perfect and frequency
.97
5.4.6.
The English present perfect as a complex category:
Some additional arguments
.99
6.
Metrics of complexity
. 101
6.1.
Complexity as a degree of language-internal variation
. 102
6.2.
Complexity as L2 acquisition difficulty
. 107
6.3.
Summary
. 109
7.
Empirical design of the study and methodology
. 110
7.1.
Data: Some general comments
. 110
7.1.1.
Large-scale corpora
.
Ill
7.1.2.
Small-scale corpora
. 112
7.1.2.1.
Small-scale corpora: sample design and
sociolinguistic hypotheses
. 112
7.1.3.
Large-scale and small-scale corpora: hypotheses
concerning language-internal variation
. 115
7.2.
Collecting data
. 118
7.3.
Identifying the variable context and coding the data
. 119
7.3.1.
Classifying tokens according to semantic context
124
7.3.1.1.
Identifying extended-now contexts
. 125
7.3.1.2.
Identifying resultative contexts
. 126
7.3.1.3.
Identifying experiential contexts
. 128
7.3.1.4.
Identifying contexts of recent past
. 129
7.3.2.
Classifying tokens according to
Aktionsart. 131
7.3.3.
Classifying tokens according to transitivity
. 138
7.4.
Methods
. 142
7.5.
Summary
. 143
8.
The reference variety of Standard English English (LLC)
. 144
8.1.
Data
. 144
8.2.
Quantitative analysis
. 145
8.2.1.
Distributional analysis
. 145
8.2.1.1.
Variation in present perfect contexts
. 145
8.2.1.2.
The present perfect and preterite in present
perfect contexts
. 147
vin
Contents
8.2.2.
Multivariate analysis
. 152
8.2.3.
Discussion of findings
. 157
8.3.
Qualitative analysis: The present perfect in definite past time
reference contexts
. 156
8.4.
Summary
. 159
9.
Acrolectal variety of Indian English (HCNVE)
. 160
9.1.
Sociolinguistic history of Indian English
. 160
9.2.
Data
. 160
9.3.
Quantitative analysis
. 161
9.3.1.
Distributional analysis
. 161
9.3.1.1.
Extra-linguistic factors
. 161
9.3.1.2.
Language-internal factors
. 162
9.3.1.2.1.
Variation in present perfect contexts
. 162
9.3.1.2.2.
The present perfect and preterite in present
perfect contexts
. 163
9.3.2.
Multivariate analysis
. 167
9.3.3.
Discussion of findings
. 168
9.4.
Qualitative analysis: The present perfect in definite past time
reference contexts
. 170
9.5.
Summary
. 173
10.
Upper-mesolectal variety of Indian English (ICE)
. 174
10.1.
Data
. 174
10.2.
Quantitative analysis
. 175
10.2.1.
Distributional analysis
. 175
10.2.1.1.
Variation in present perfect contexts
. 175
10.2.1.2.
The present perfect and preterite in present
perfect contexts
. 182
10.2.2.
Multivariate analysis
. 185
10.2.3.
Discussion of findings
. 188
10.3.
Qualitative analysis: The present perfect in definite past time
reference contexts
. 188
10.4.
Summary
. 190
11.
Mesolectal variety of Indian English (HCNVE)
. 192
11.1.
Data
. 192
11.2.
Quantitative analysis
. 192
11.2.1.
Distributional analysis
. 192
11.2.1.1.
Extra-linguistic factors
. 192
11.2.1.2.
Language-internal factors
. 193
11.2.1.2.1.
Variation in present perfect contexts
. 193
Contents ix
11.2.1.2.2.
The present perfect and preterite in present
perfect contexts
. 197
11.2.2.
Multivariate analysis
. 200
11.2.3.
Discussion of findings
. 201
11.3.
Qualitative analysis: The present perfect in definite past time
reference contexts
. 202
11.4.
Summary
. 203
12.
Basilectal variety of Indian English (HCNVE)
. 205
12.1.
Data
. 205
12.2.
Quantitative analysis
. 205
12.2.1.
Distributional analysis
. 205
12.2.1.1.
Variation in present perfect contexts
. 205
12.2.1.2.
The simple past tense in present perfect contexts
211
12.2.2.
Multivariate analysis
. 214
12.2.2.1.
Stages in the formal and functional development
of the English tense-aspect morphology
. 215
12.2.3.
Discussion of findings
. 217
12.3.
Qualitative analysis: The present perfect in definite past time
reference contexts
. 218
12.4.
Summary
. 218
13.
Upper-mesolectal variety of East African English (ICE)
. 220
13.1.
Sociolinguistic history of East African English
. 220
13.2.
Data
. 222
13.3.
Quantitative analysis
. 223
13.3.1.
Distributional analysis
. 223
13.3.1.1.
Variation in present perfect contexts
. 223
13.3.1.2.
The present perfect and preterite in present
perfect contexts
. 225
13.3.2.
Multivariate analysis
. 229
13.3.3.
Discussion of findings
. 230
13.4.
Qualitative analysis: The present perfect in definite past time
reference contexts
. 231
13.5.
Summary
. 234
14.
Upper-mesolectal variety of Singapore English (ICE)
. 235
14.1.
Sociolinguistic history of Singapore English
. 235
14.2.
Data
. 236
14.3.
Quantitative analysis
. 237
14.3.1.
Distributional analysis
. 237
14.3.1.1.
Variation in present perfect contexts
. 237
χ
Contents
14.3.1.2.
The present perfect and preterite in present
perfect contexts
. 246
14.3.2.
Multivariate analysis
. 250
14.3.3.
Discussion of findings
. 252
14.4.
Qualitative analysis: The present perfect in definite past time
reference contexts
. 253
14.5.
Summary
. 255
15.
Mesolectal variety of English spoken in Russia (HCNVE)
. 257
15.1.
Sociolinguistic history of English spoken in Russia
. 257
15.2.
Data
. 257
15.3.
Quantitative analysis
. 258
15.3.1.
Distributional analysis
. 258
15.3.1.1.
Extra-linguistic factors
. 258
15.3.1.2.
Language-internal factors
. 259
15.3.1.2.1.
Variation in present perfect contexts
. 259
15.3.1.2.2.
The present perfect and preterite in present
perfect contexts
. 265
15.3.2.
Multivariate analysis
. 268
15.3.3.
Discussion of findings
. 270
15.4.
Qualitative analysis: The present perfect in definite past time
reference contexts
. 271
15.5.
Summary
. 272
16.
Mesolectal variety of English spoken in Germany (HCNVE)
. 274
16.1.
Sociolinguistic history of English spoken in Germany
. 274
16.2.
Data
. 275
16.3.
Quantitative analysis
. 275
16.3.1.
Distributional analysis
. 275
16.3.1.1.
Extra-linguistic factors
. 275
16.3.1.2.
Language-internal factors
. 276
16.3.1.2.1.
Variation in present perfect contexts
. 276
16.3.1.2.2.
The present perfect and preterite in present
perfect contexts
. 281
16.3.2.
Multivariate analysis
. 284
16.3.3.
Discussion of findings
. 287
16.4.
Qualitative analysis: The present perfect in definite past time
reference contexts
. 288
16.5.
Contrastive
summary
. 288
Contents xi
17.
Developing a bird's-eye perspective on the variability of the
present perfect across non-native Englishes
. 291
17.1.
Metrics of complexity
. 291
17.1.1.
Complexity as a degree of language-internal
variation
. 295
17.1.2.
Complexity as L2 acquisition difficulty
. 296
17.2.
Complexity of the English present perfect and its
repercussions for a non-native grammar
. 297
17.3.
The concept of current relevance
. 301
17.4.
Summary
. 305
18.
Concluding remarks
. 306
Abbreviations
. 310
References
. 311
Corpora
. 331
Appendix
1. 332
Appendix
2. 334
Index
. 338
This is an innovative study of variation of the English present perfect that
offers analyses of interestingly diverse data sets of non-native English and
addresses some of the hotly debated issues in
variationist
sociolinguistics,
second language acquisition and research on linguistic complexity, |
any_adam_object | 1 |
author | Davydova, Julia 1977- |
author_GND | (DE-588)1032746696 |
author_facet | Davydova, Julia 1977- |
author_role | aut |
author_sort | Davydova, Julia 1977- |
author_variant | j d jd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039108638 |
classification_rvk | HD 196 HF 315 |
ctrlnum | (OCoLC)734099152 (DE-599)BVBBV039108638 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV039108638</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161006</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110629s2011 d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110255010</subfield><subfield code="9">978-3-11-025501-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)734099152</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039108638</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 196</subfield><subfield code="0">(DE-625)48432:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 315</subfield><subfield code="0">(DE-625)48857:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Davydova, Julia</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1032746696</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The present perfect in non-native Englishes</subfield><subfield code="b">a corpus-based study of variation</subfield><subfield code="c">by Julia Davydova</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">de Gruyter Mouton</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 340 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Topics in English linguistics</subfield><subfield code="v">77</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Hamburg, Univ. Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Variation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187414-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präsentisches Perfekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332023-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Präsentisches Perfekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332023-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Variation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187414-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-025502-7</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Topics in English linguistics</subfield><subfield code="v">77</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004173149</subfield><subfield code="9">77</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022652404&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022652404&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022652404</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV039108638 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:49:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110255010 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022652404 |
oclc_num | 734099152 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-20 DE-739 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-20 DE-739 |
physical | XIII, 340 S. graph. Darst. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | de Gruyter Mouton |
record_format | marc |
series | Topics in English linguistics |
series2 | Topics in English linguistics |
spelling | Davydova, Julia 1977- Verfasser (DE-588)1032746696 aut The present perfect in non-native Englishes a corpus-based study of variation by Julia Davydova Berlin [u.a.] de Gruyter Mouton 2011 XIII, 340 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Topics in English linguistics 77 Zugl.: Hamburg, Univ. Diss. Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Variation (DE-588)4187414-6 gnd rswk-swf Präsentisches Perfekt (DE-588)4332023-5 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Fremdsprache (DE-588)4018424-9 s Präsentisches Perfekt (DE-588)4332023-5 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s Variation (DE-588)4187414-6 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-11-025502-7 Topics in English linguistics 77 (DE-604)BV004173149 77 Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022652404&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022652404&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Davydova, Julia 1977- The present perfect in non-native Englishes a corpus-based study of variation Topics in English linguistics Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Variation (DE-588)4187414-6 gnd Präsentisches Perfekt (DE-588)4332023-5 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018424-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4187414-6 (DE-588)4332023-5 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4113937-9 |
title | The present perfect in non-native Englishes a corpus-based study of variation |
title_auth | The present perfect in non-native Englishes a corpus-based study of variation |
title_exact_search | The present perfect in non-native Englishes a corpus-based study of variation |
title_full | The present perfect in non-native Englishes a corpus-based study of variation by Julia Davydova |
title_fullStr | The present perfect in non-native Englishes a corpus-based study of variation by Julia Davydova |
title_full_unstemmed | The present perfect in non-native Englishes a corpus-based study of variation by Julia Davydova |
title_short | The present perfect in non-native Englishes |
title_sort | the present perfect in non native englishes a corpus based study of variation |
title_sub | a corpus-based study of variation |
topic | Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Variation (DE-588)4187414-6 gnd Präsentisches Perfekt (DE-588)4332023-5 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Fremdsprache Englisch Variation Präsentisches Perfekt Korpus Linguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022652404&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022652404&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004173149 |
work_keys_str_mv | AT davydovajulia thepresentperfectinnonnativeenglishesacorpusbasedstudyofvariation |