Anekdota: 4
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Shtëpia Botuese Rozafa
(2008)
|
Schriftenreihe: | Biblioteka Lumo Skendo
|
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | [440 anekdota të mbledhura nga 103 tregimtarë] |
Beschreibung: | 272 S. |
ISBN: | 9789951021630 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV039103939 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120926 | ||
007 | t | ||
008 | 110628s2008 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789951021630 |9 978-9951-02-163-0 | ||
035 | |a (OCoLC)734095128 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV039103939 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Zogiani, Salih |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)1026239478 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Anekdota |n 4 |c Salih Zogiani. [Red. Sali Bashota] |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Shtëpia Botuese Rozafa |c (2008) | |
300 | |a 272 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Biblioteka Lumo Skendo | |
500 | |a [440 anekdota të mbledhura nga 103 tregimtarë] | ||
700 | 1 | |a Bashota, Sali |d 1959- |e Sonstige |0 (DE-588)130417920 |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV039103932 |g 4 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022647815&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022647815 | ||
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 090511 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 090511 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 090511 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 090511 |g 4975 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804145814381002752 |
---|---|
adam_text | Përmbajtja
Parathenie
Recensioni
I.
Urtia, burrëria, trimëria, zgjuarsia, drjtësia
1.
Flasim me
mesele,se
kemi
qenë të robëruar
2.
Këtu jemi
para dreqit
3.
Duhet te
vij
me
ty
4.
Mendja para inatit
5.
Ne s dimë ta luajmë si duhet as lojën
e
kapuçave
6.
Oda
është
e të
gjithëve vetëm
kur bie
shi
7.
Ta kisha ditur, s i kisha
bajtur kot
8.
Nderi
nuk ka shenjë
9.
Po
të ishte mbarë,
nuk
do të isha sundimtar
10.
1
ka rënë pëllubmi ne krahë
П.
T i hangërt dreqi vjetët
12.
Ne kodër të madhe s mbahet
mend
bugar
me mjekër
13.
Jam
mërzitur
kur
e
ke
kapërcyer çakorin
14.
Qysh e
vret këngën
e
babait
të
vet
15.
Ne
qerren tende e
këndoj këngën tende
16.
Kënga
e
azem
bej
tes
17.
E mori vesh isharetin, e
ndërroi
muhabetin
18.
Tri
kategori
njerëzish
19.
Njeri,
gjysmënjeri, hiç njeri
20.
Tri
vese
pa
asnjë kajde
21.
Mo
zo
më
keq
22.
Njeriu vdes tri
here
23.
Ky
është ustai
24.
Tjetërherë le ta
merredhe kryet me
vete
25.
Nëse
e
ke
kërkuar
kamer
kukën, unë
jam
ai
26.
Aty mos qillofsha unë
27.
Më kanë dalë hujit se po m i lavdëron ghithkush
28.
A tije
avdyl
aga?
259
29.
A ti
je shefshet
kapetani,
a?
30.
A
po
e
merr
piakun a gomarin?
31.
A
po
e
merr dashin
a viçin?
32.
M i
keni
qarë
hallet
si nëna me
babáin
33.
Keqan sadiku te ramadan shabani
34.
Hiqna naçallnikun
35.
Gurit i
nxirret ftyra me dy
-
tri të rame
36.
Qajo nënë le të thotë se ka djalë
37.
Të mite
nuk marrin
vesh kurrë
38.
Katërdhjetë
vjet
e
kam
gdhendur këtë cung
39.
Une
e
duroj këtë budalla qe njëzet
e pese
vjet
40.
Më mençuri
e
më
budalla
41.
Budallallëku ndër vadë
42.
Budallakia është me grumbull
43.
Ky fener
i ka
shpëtuar dyqind
veta
44.
Ky qenka budallai që na tha nëna!
45.
Budallai gjithmonë
e
mund të mençurin
46.
A mund të merresh vesh me budallain?
47.
Ti nuk
fole
me mua,
po
me
kaim
48 .
Qeni me këmborë
49.
Tahir berisha
e
і
podrimësi
50.
Më
і
mire
plehu
se mendjemadhi
51.
A
kemi
ndonjë
grua
ambasadore
52.
Ku i ke
gjetutr këta trarë
53.
Nuk
është punë leshi
54.
Ne lesh
nuk
nine
mendtë
55.
Mendtë
nuk
rrinë ne hunj të gardhit
56.
Kur
vriten deshtë më shumë
57.
Sharka
nuk po i
bën vezët ne një vend
58.
Lëkura e pulës e
lëkura
e buallit
59.
Dy
here jam
gëzuar,
dy
here jam
hidhëruar
60.
Një fjalë, një lire
61.
Jahudia ne gjakovë
62 .
Sa po ma shet lugën
63 .
Nuk
janë kumbulla
po akácie
64.
Më
ka rrahur
bali
260
65.
Maliq
pasha shkon me lope
66.
Çka
ka jemeni,
s e
rrok kalemi
67.
Kur
s don,
s don,
kur
don, don
68.
Kur
ia jep zoti, s ka
çka
і
bën
robi
69.
Mos hipni
të dytë në një makinë
70.
Ata që perkthejnë nuk
i kemi zgedhur
71.
Dj e kam ngrënë
hurma
72.
Njërën dore ta puth, tjetrën ta këpus
73.
Pylli
im,
drutë
e tjetërkujt
74.
Le
ť
і
hipë
dashi im
gruas
së tij, po ia paguaj
75.
Kjo është nëna
76.
Mos e rrah gomarin
77.
Vetëm lëkurën po ia marr
78.
Ka qenë
і
poshtër, po
і
vendosur
79.
Nese
e lëshon rrugën, mbaje anën e lartë
80.
Dreqi ka lindur në shipitullë, ka ngrënë
siile
në harilaq,
e ka pjellë në
ribar
81.
Të kishte qenë shipitulla në kufi të serbisë
82.
Ma bëni hallali
83.
Vaj
і
me
vaj,
gazi me gaz, ruajuse
ť
i thyen
pela
dhëmbët
84.
Kur duhet
thënë
faleminderit
shumë
85.
Po qaj
për gjithë këto
mend
që
і
shtimë ne dhe
86.
A me
і
numru shtëpi
ato
që s kanë
kos
për darkë
87.
Edhe Huila
ime
tymon,
po
s është shtëpi
88.
Kur
është sefaja në katund?
89.
Kush dhe ku bën
sefa
në kosovë
90.
Miko,
a
po
më ndihmon ta ruajmë miqësinë
91.
Po
ta kisha leshin tuaj do të bëja çorapë
deri mbi
gju
92.
E
kam
gjetur
vendin
e
duhur
93.
N të mbettë
zhig
për vëllain ta çojë zenën
94.
Atëhere
kajka
nëna të gjithëve
95.
Këmisha
e
kosovës po prehet në beograd
e po
qepet në
tirane
96.
Rrnoftë
hitleri
97.
Sendi
і
huaj është më
і
flliqtë
98.
Qepës
і
vjen
era
qepë, qoftë
e re
-
qoftë
e vjetër
99.
S mund fia kthej shpinën kralit
261
100.
Këtij duhet ndihmuar
101.
Nuk
e dita
pa i
parë hapat
102.
Puna
e
shqiptarëve
si puna
e thanës
103.
Ku
e
keni
nusen
104.
E
kemi
çuar
thesin
në
mulli
105.
Jepja lirën,
e gjenë
belane
106.
Llapushniku e ben, orllati e pi,negrofci dehen
107.
S ka
gjë më të
mire se rakia
108.
Hej
more
hej,
kamishin me
nej
109.
E
dua
se e ka duhanin e mire
110.
Si ke
rënë në
bunar
111.
Po
ť
і
kish rënë rrugës tjetër,
a
kish mbërri
deri
sot?
112.
Në qoftë trim m i sjell, mos qoftë shkoj e ia marr
113.
Po të isha burrë, nuk do të isha këtu
114.
Nuk jam më trim
115.
Unë po e mbyll, po
ti si
thua?
116.
Ata tanët nuk paskan pasur duar
a
117.
Allahile mos e
vraj
më se t vret
118.
Po të punonte ky gisht,
ti
s kishe ardhur këtu
hiç
119.
Po të kisha qenë
і
drenicës,
ti
do të ishte pa
krye
120.
E kam mendjen edhe
ta plaçkis
121.
Premi tirqit si brahim hallaqit
122.
E kanë vrarë të birin e
asilan
zhilivodës, e s p e vrasin kralin
123.
Edhe mire, edhe keq
124.
Mos vallë ka mbetur ndonjë gjë pa na bërë!
125.
Mos e bën punën për dajak
126.
Unë jam më
і
vogli
127.
Kush është
і
zoti
і
shtëpisë
128.
Faraqatrafil
129.
Oda
medy
kibla
130.
Nuk kam nevojë per
dru
131.
A
më shumë tutesh
přej zotit, a přej
meje
132.
Nuk e kam ditë qi jam n kit faqe t zezë
133.
Nuk shkon muhabeti
me çakalla
134.
Rendin
e muhabetit e prish
кока,
e
jo
këmbët
135.
S di
çfarë rroba
të
duhen
ty
262
136.
Bishti
і
forte
і
con rrotat e prapme
në
vija
të
rrotave
të
para
137.
Gjelat e rinj
kënduakan
me mire
138.
Kështu është
kur
se
ki
pampurin
tend
139.
Thuani tungjatjeta, ju mbaroj vizore
140.
Për
dy
sende,
nuk e
kam gajle
141.
Amë e vjetèr është shkodra,
a podgorica?
142.
Çka
kish
fal ur zoti, ishte boll
e mire,
por
çka kish
prekur njeriu
zi e
më
zi
143.
Shtet
pa
komb
e
komb
pa shtet
144.
Ту
po të njoh, po veten nuk po e njoh
145.
Njëri më ka kajtë nënën
mua,
tjetri krejt shqiptarëve
146.
Çohu, se
po t ë lypë
vendi
147.
Në të zgjedhshin, mos e
1er
pa
u
bërë
148.
Si kudra e strofcit
149.
Buka s ka
marre, po njeriu duhet të ketë
150.
Bash
me ju
koçitë
një bukë e ha
151.
Kurrë nuk
ta harroj
emrin
152.
Vetëm në qoftë fis
i shkive
153.
Mal shumë e dhi pak
154.
Një tambël
kemi
pirë, po vëllezër nuk jemi
155.
Qumështi
і
nënës
і
bën fëmijët më të
mençur
156.
Si ai sendii lopës
157.
Jam bërë
si biçikletë
158.
Eh,
mbasi më është lagur bishti.
..
159.
Nuk kam më lotë
160.
E votova se ma
lejon
avokatin
161.
Qenke plak
і
urtë
162.
Kish qenë
viti
njëzet e nëntë
II.
Ironia,
kokëfortësia, mëria,
egoizmi
163.
Ti
kishe qejf
me ta ladru kafen
164.
Ti
s ma çove kafen poshtë
165.
Veç
pse
e
përmende, gjysma m u hoq
166.
Koha
për të mjelë lopën
167.
Taksirat mixha murat,hak hyqymet mixha mehmet
168.
Në të pshurri si në kaçubë
263
169.
Mire se vini,
po pse
me
kosa?
170.
Pa
і
qitur
pelës
sane, s di
çka
me
ju thanë
171.
E
kam
jaran
të pelës
172.
Ngushëllime për
kalin
173.
Po më dhimbet
ujku
174.
Po më
dhimbet
murroja
175.
Edhe
lopëve
u jap
ujë, se është
sevap
176.
Pela barrsë
177.
Të kam thënë
se e ben
ferner
178.
Më
keq
se vetes s ia ka
bërë kurrkujt
179.
N koft mbet pushteti n tyja
paskám
kajtë nënën
180.
E pashë ëndërr adem jasharin
181.
Nuk
keni
ku
të më
kapni
182.
Me
i fryn
dashit prapa, ia shtrembëron
brinai
183.
Merme
otavën
para sanës
184.
A ben me
ngrenë bukë në
nevojtore
185.
Miko,
këto shkojnë
tek
186.
Asaj
і
thonë bagël
187.
Bjere gruan
derisa t i
kalojë
huji
buallicës
188.
Më pis se komshia yt s ka kurrkund
189.
Paskëmi qenë
o pa nafakë
190.
Ka edhe
më keq
191.
Çka bëmë ne për disa vjet,ky
і
prishi për një dite
192.
Une
jam
saliate
193.
Po mërzitem edhe me ty
194.
Pse
mëzati
і
kërcen nënës së vet
195.
A
ka kush që ia
shan
nënën,
se mua
nuk më bie
196.
Për një natë edhe ne të
kishim
mbajtur para
duarsh
197.
Eu,tufën e nanës.
..
198.
Regjistrohuni romë
199.
Shkraju lopë
200.
Mua
më
çliron
zoti pas një muaji e ty kurrë
201.
A ke
ardhur mysafir,
apo
të ma ndreqësh shtëpinë?
202.
Veç në bëfsha sofrën
tepsi
203.
Shko për erë dhe
e gjen
204.
Nuk lypen
fjalët në
sahat ťvdekjes
264
205.
Kryemadh
si une rrallë të vjen ne dyqan
206.
Eja rri me hasanin, se m u merdhinë këmbët
207.
Ku i ke
brirët?
208.
Kali
të
ka treguar
që të vish ne shtëpi
209.
Trashet, po si
nuk trashet
vejusha
210.
Po e
ha ne bythë të kuajve
211.
As njerëzit
nuk mësojnë
për kaq kohë
212. Kau
і
madh
damaz
213.
Si e dite
që është mashkuU?
214.
Po tundet,s po tundet,buallíca nuk i
ha krundet
215.
S
di a ke dhen derisa
ta gjejmë ilaçin
216.
Një të tillë s mund ta gjeni ne fshatin tonë
217.
Për njëqind
vjet
s
na kish
rënë ne
mend
118.
Kur
ka
buj tur tito
ne runiq?
219.
Një
tite do
ť
i
shkojë
kryyet,
po
s è di cilit?
220.
Ne kohë të luftës
kam
pire qumësht
221.
Sa për rate ne gjunj s ia marr dorën askujt
222.
Nuk
і
pashë
grate
prej stupcave
223.
Do
të
vij
të
buj
një natë se
qenke
burrë
і
mire
224.
Ata
që ndiejnë kanë dalë përjashta
225.
Hem arnaut, hem
turist nuk
bëhet
226.
Ne qofsha dreq,
turk nuk
jam
227. Ja kaurr, ja xhaurr, ja katundar, ja gjakovar
228.
Mos
ťi
hanë lopët
s è plasin
229.
Jepja babait
tend
230.
Ani,
shok
kryetar,por
dy
kova
po
m i ha
231.
Për lopë dënimi është edhe më
i madh
232.
Duke lypur herë bagëtinë, herë fëmijët
233.
Rri para qeve
234.
Më mire shka, se ka
235.
Do të blej një dhen
236.
Më
і
mençur
kali
se
unë
237.
Mësuesi nuk
paska
mend
238.
S ta
kam
pare
po besoj
se e ke
239.
Qeni paska
hyrë ne odë mbathur
240.
Mishin
e
derrit
e
hamë veç për bajram
265
241.
Pse s po
më dhemb edhe këmba e majtë
242.
Ta zverdhtë zoti fytyrën!
243.
Pse,
a
nuk këndojnë
atje shqip
244.
Kosova po na mbetet
neve
245.
Ku zbresin
nëse hëna është ne të sosur?
246.
N i paç dy vota, njërën
e
ke přej
mej
e
247.
Pasi
nuk qenke
duhanpirës,
nuk ťi
jap
qetë
248.
Po
të
kish
qenë jovani, si
e
kishi pagëzuar
249.
Miko,
ti
veç
zi
po shihje
III.
Kotësia,zhgënjimi,mashtrimi,zullumi,frika,rrena,
hajnia
250.
Për
begun
e
kalii
edhe
oden
251.
Çomni
ku
të doni,veç ne shtëpi
mos më
çoni
252.
Kur
ta marr atë dru eshtrat t i thyej
253.
Kush s i bën muhabet dibranit,
і
bën kajmekamit
254.
Namazi
borxh, hajnia
zanat
255.
Tre
burra
ne shtëpi, shko nuse ne mulli
256.
Sa
kam
qef të lëvroj, ashtu
i gjetsha
qetë
257.
Nuk po
e
martoj
kombin,
po
dj
alin
258.
Nusja e ka lënë keq
259.
Çohu
mete, se ke
xhupetë
260.
Komshinjtë
і
kam
leçitur
261.
Për
shkak timin
apo
tëndin
262.
Shtoja një
zero
263.
Shko
ti, se une
jam gjaknxehtë
264.
Kam sa për të
hi
e për të mbetur
n
te
265.
Toma
ia ndërtoi shtëpinë malaziasit
266.
Kjo gojë
mut ngrëntë!
267.
A
po m i
jep nja
pesëdhjetë thasë
268.
A
po ma jep samarin
269.
Hajt mbasi
t u ka tekur
270.
Nuk cof gomari
perdite
271.
Sa mire kish qenë të shkojmë në mal për
dru
272.
Ma kanë vjedhur pastermanë
273.
O,
ti seri
274.
Qiti qetë që m i ke vjedhur
266
275.
Zoti ťi
dhashtë të gjitha të
mirat,
veç bereqet
mos
të
dhashtë kurrë
276. Ende
s e
kaně
pare
277.
Po
u
tftillua,
më
ha dreqi
mua
278.
Nuk
kursehet
me
fitil
279.
Nisja e
puno, se populli lodhet shpejt
280.
Xhamia
në
tre
kate
281.
S e
di a e
ka
pasur,
po një kalanicë përshesh e ka rrasur
282.
Tash lëshoma lugën, se ha vete!
283.
Nuk duhet të ndahemi prej katundit
284.
Baba vjen po s ka
kë
ta
1er
285.
Tash po më sheh, a?
286.
T i hëngërt dreqi
vjet
287.
Shejtani e
çobani
288.
E more zot,
ti bile
këtë nuk ma bèje
289.
Unë e ha ndonjë shqiptar, shqipërinë e hanë fqinjët
290.
A je ti ai i
lopës
291.
S
kepër
të qëndisur, po për të bartur
duhan
292. Kau
kishte shkuar vete në
pazar
293.
Tash
poju
kërcen edhe qeve
294.
Edhe unë jam tutë,
kur
isha gjallë
295.
Ha, ha, të bëftë
mire
295.
Ha, ha,
të bëftë
mire
296.
Edhe ti
qenke koxha i madh
297.
S ta
prish
daj
a qejfin
298.
E
kam bërë
me
leng të pulës së tafilit
299.
Ndoshta
bash
qata ta
paskam qitur
300.
Shajzen sheremet
301. Kur
të
prek
unë, zvogëloje rrenën
302.
E
paske
pasur nafakë
303.
Në vend të këmbës
e
kishte lidhur kryet
304.
Rashë, po më shurroi në fytyrë
305.
Nuk
deshta të bëhem si fëmijët
306.
Pse
fola,
nuk
e cova
dymbëdhjetë pashë
307.
A
thashë gjë
kur hyra
308.
E
kishin
vrarë koçin
267
309.
Qysh
і
hipet pushtetit
310.
Po, po, po qysh jo
3
11.
As
ne nuk
kemi
kositur
dimrit
312.
Po e
laj
fytyrën
313.
Jo
farkëtar,
po metalpunues
314.
Po
mërzitem që
ka
shkuar të nxirret
315.
Ja, sot erdha
herët
316.
Ndoshta kushton më lirë
316.
Ndoshta kushton
më lirë
IV.
Burri,
gruaja,
laj
mësi,
martesa,
miqtë
3
17.
Kish hipur në karrocë
318.
Ekavizën ^e
3
19.
E
kam ditur
se do ta hajë dreqi
320.
Po na dhimbesh që po
të rrahë
burri
321.
Ka
qëlluar
afer
dhe
ia
ka hequr
gacën
322.
Grate
nuk më dolen, po
і
pashë
323.
Merimanga
i ka
dajtë,
ary ku
nuk fshijnë gratë
324.
Kush rri me gratë tuaja?
325.
Hoxha kish shtruar sexhaden e falej mbi dadën
326.
Gratë na bëjnë barkun varrë
327.
Sot as
nënës
sime
nuk ia lëshoj
328.
Për të dytën herë, s ta bëj hallall
329.
A u
kollite
apo m u
duk
330
ai në pasqyrë është
i yti
331.
Kush
e
qet këmbën prapa qafës, le të martohet
332.
Kurrë s kisha besuar, se çohen këto këmbë
333.
Gruaja
soj
dhe
gruja
sojsëze
334.
Ju teposhtë, ne përpjetë, dikund
kemi
me
u
zatetë
335.
A
mos
foli ali
shukrija
336.
Nese
është ashtu, rruaju në mbrëmje
337.
Burra mu kan oferuar disa, por
qumësht
jo
338.
E
ka
semimaturën
339.
E
mban ai
nalt
340.
Alláhu
të ardhtë hakut
341.
Edhe unë ia qita një grusht kripë
268
342.
Kush m i
ka
marre parate?
343.
Ujë të pardjeshëm ka në nevojtore
344.
Vdiq vjehrra duke qeshur
345.
Aga
tal, tal
aga
346.
More dhëndër edhe tash gabova që
fola
347.Aerdhe,
lulo?
348.
Po t i kisha edhe dy gurabia
349.
Ai që ndëgjon, mëson
350.
Veç le
të vijë në mbrëmje
351.
Desha të
ta
1er
nderin ty, se nuk e rrahu
352.
Zjarri edhe verës e ka shyhretin e vet
353.
S
e kam rrahur, po njëherë desh
s
e mbyta
354.
Sot
nuk jam tarak, po lopë me mëzetër
355.
Kumbar, mos e dëgjo këtë budallë
356.
Mos ke dert,
se mali
tjetër ty të pret
357.
Thyej sa të duash, tash
kemi
hyrë në pyll të shtetit
358.
Qen
і
madh është ai që më tha të
vij
me ty
359.
Alejkum-selam!
360.
Ta kisha pritur atë qyqar, as ju nuk
do tu
kisha
361.
Qikjo bythëtrasha, e fitoi lirën te kashta
362.
Kisha agjëruar edhe muajt e mëdhenj
363.
Rashë në kokërr të shpinës
364.
Largoni tirqit se sherri
і
tyre
po vuaj
365.
Me sa duket të
paska kapur
366.
E kisha
vra
çdokënd
që
і
hip atkisë
tende
367.
Derisa
të
bindet
graaja,
nëna po gatuan
368.
Reja
e
mire dhe reja
e keqe
369.
Çalon
vetëm
kur
ее
370.
O
ti njeri,
ka qenë tatimmbledhësi te
dera
371.
Kërce
ti si zogu, pale
çka bëj une
372.
Enët
po i laj,
por nuk
do
të këndoj
373.
Tregoja
fotografine
e vjehrrës
374.
A
po e sheh
sa zor
e kam unë
375.
O ti
njeri, çka të
gatuaj
376.
Shko
e
merru vesh
me mullisin
377.
Thuaju
se e
kam
gjetur
të
ngordhur
269
378.
Për ashtu
jepja popit
të deviqit
379.
O
ti
njeri, mos
u
afro ngat
V. Religjioni
380.
Zoti
ka krijuar
vetëm
dy fe
З
81.
A
kanë shkuar në hënë
382.
A rrotullohet toka rreth diellit?
383.
Ti kaperce, se me ty
s kam punë
384.
Frato,
a të
dal, a
të rri?
385.
Si
shkojnë
me
njëri-tjetrin vëllezërit
e
dy
fève
386.
Me cilën këmbë
duhet
hyrë në teqe
387.
Kush është mysliman
і
vërtetë
388.
Ata
s kanë marrë vesh as për se gjalli
389.
Të
mos na
shkojnë derrat poshtë
390.
Ose të dytë myslimanë, ose të dytë
katolike
391.
Nëse s kam hyrë thellë
dua
të
dal
392.
O guri
і
zi
393.
S kam lënë gjë pa
bërë,e bëra edhe këtë
394.
Une
e
bajta
dhjetë
metra e ti po e
bart ende
395.
Ne shokë e poshtë jam mysliman
396.
Dje e
kemi
dënuar hoxhën
397.
Pse
me
i pagu
kater
lira
dukat
398.
A
të gatuaj për bajram
a për
shëngjergj?
399.
Pesëmbëdhjetë dinarë t i flladita
-
qysh e pace
bërë e gjetsh
400.
Kush e prishi
rendin,
hoxhë
401.
Shehu te kryetari
і
komunës
402.
Kush dyshon, mbetet pa
iman
403.
A
duhet të këndohet tallkini
404.
Hoxhë, mos se e lë krejt
405.
E, more zot, që po të
lutem
406.
Vete e lype, hoxhë
407.
Haxhi bualli
408.
Ku m është gjetur
kapuçi,
mire kam
shpëtuar
409.
Po
ta
shkruaj
veç
një hajmali
410.
Dikur punët kryheshin me rregull, e tash
j
o
411.
Ai hoxhë,
un sapo
e ha iftarin,
po azdisem
270
412.
Sikur prifti
të
sillej mire, ndoshta
une sot
do
të isha prift këtu
VI.
Varreria,
sëmurja, vdekja dhe ngushëllia
413.
Ke dalë në oborr të
balit
Iah
414.
Jam mësuar të rrjep e jo të mjel
415.
Herë me kripë, herë thatë
416.
Aështëky
luta?
417. Kur
të rritet, del vete
418.
Afat sa të duash, po para nuk kam
419.
Gruaja e
mençur ta zbardhë fytyrën
420.
S bëri kurrgjë, po vdiq
421.
Në shokë e poshtë ka vdekur
moti
422.
Zoti ju lashtë shëndoshë per nënën time
423.
Shyqyr që ka vdekur
424.
Po ia shohim sherrin edhe mbas vdekjes
425. Kali ims e
kish harruar
426.
Bëni edhe ju gajret
427.
Tjetër herë flasim edhe për
mehmetin
428.
Thuaj qitu zoti të lashtë shëndoshë, e kthehu
429.
Në emër
tim
e të këtyre lopeve ju shëndoshë
430.
Si e
pate
emrin o
ti
dreq me mjekër të zezë
431.
Po mërzitem, se ia bëra vetes
432.
More, nënën e harrova
433.
Ku
pate ti jarani
me gruan
time
434.
Më
ka
lene keq, se
і
hipja
nganjëherë
435.
Jam
burri
і
fikrij
es
436.
Ha, ha, se
të
ben mire
437.
Gati e
kam
harruar
krejt
438. Kur
të vajtojmë, të mos rëndojmë
439.
S dimë të flasim se as emrat nuk
i kemi
si
duhet
440.
Shesim suxhuk
Fjalor i
fjalëve të
rralla dhe barbarizmave dhe
Tregimtarët
271
|
any_adam_object | 1 |
author | Zogiani, Salih 1942- |
author_GND | (DE-588)1026239478 (DE-588)130417920 |
author_facet | Zogiani, Salih 1942- |
author_role | aut |
author_sort | Zogiani, Salih 1942- |
author_variant | s z sz |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV039103939 |
ctrlnum | (OCoLC)734095128 (DE-599)BVBBV039103939 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01413nam a2200385 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV039103939</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120926 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110628s2008 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789951021630</subfield><subfield code="9">978-9951-02-163-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)734095128</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV039103939</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zogiani, Salih</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1026239478</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anekdota</subfield><subfield code="n">4</subfield><subfield code="c">Salih Zogiani. [Red. Sali Bashota]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Shtëpia Botuese Rozafa</subfield><subfield code="c">(2008)</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">272 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka Lumo Skendo</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[440 anekdota të mbledhura nga 103 tregimtarë]</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bashota, Sali</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)130417920</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV039103932</subfield><subfield code="g">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022647815&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022647815</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV039103939 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:25:26Z |
institution | BVB |
isbn | 9789951021630 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022647815 |
oclc_num | 734095128 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 272 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Shtëpia Botuese Rozafa |
record_format | marc |
series2 | Biblioteka Lumo Skendo |
spelling | Zogiani, Salih 1942- Verfasser (DE-588)1026239478 aut Anekdota 4 Salih Zogiani. [Red. Sali Bashota] Prishtinë Shtëpia Botuese Rozafa (2008) 272 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biblioteka Lumo Skendo [440 anekdota të mbledhura nga 103 tregimtarë] Bashota, Sali 1959- Sonstige (DE-588)130417920 oth (DE-604)BV039103932 4 Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022647815&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Zogiani, Salih 1942- Anekdota |
title | Anekdota |
title_auth | Anekdota |
title_exact_search | Anekdota |
title_full | Anekdota 4 Salih Zogiani. [Red. Sali Bashota] |
title_fullStr | Anekdota 4 Salih Zogiani. [Red. Sali Bashota] |
title_full_unstemmed | Anekdota 4 Salih Zogiani. [Red. Sali Bashota] |
title_short | Anekdota |
title_sort | anekdota |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022647815&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV039103932 |
work_keys_str_mv | AT zogianisalih anekdota4 AT bashotasali anekdota4 |