Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Croatian |
Veröffentlicht: |
Postira
Župni Ured Sv. Ivana Krstitelja
2009
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | Zsfassung in engl. und span. Sprache u.d.T.: Postira in the whirlwind of 20th century aggression ... |
Beschreibung: | 609 S. Ill., Kt. |
ISBN: | 9789539963413 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037436675 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 110603s2009 ab|| |||| 00||| hrv d | ||
020 | |a 9789539963413 |9 978-953-99634-1-3 | ||
035 | |a (OCoLC)734062062 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037436675 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a hrv | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Jelinčić, Tonci |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća |c urednici: Tonci (Ante) Jelinčić ... |
264 | 1 | |a Postira |b Župni Ured Sv. Ivana Krstitelja |c 2009 | |
300 | |a 609 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zsfassung in engl. und span. Sprache u.d.T.: Postira in the whirlwind of 20th century aggression ... | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1900-2000 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Verfolgung |0 (DE-588)4127664-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Heimatkunde |0 (DE-588)4127794-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kroaten |0 (DE-588)4033244-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Postire |0 (DE-588)4541772-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Kroaten |0 (DE-588)4033244-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verfolgung |0 (DE-588)4127664-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1900-2000 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kroaten |0 (DE-588)4033244-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Postire |0 (DE-588)4541772-6 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Verfolgung |0 (DE-588)4127664-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1900-2000 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Postire |0 (DE-588)4541772-6 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Heimatkunde |0 (DE-588)4127794-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022588674&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022588674&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022588674 | ||
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 0904 |g 4972 |
942 | 1 | 1 | |c 307.09 |e 22/bsb |f 0904 |g 4972 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804145746004410368 |
---|---|
adam_text | Gdje je što
Uvod
Slobodan Štambuk: Biskupova riječ
................. 3
Tond
(Ante) Jelinčić, Pavao Gospodnetić, Zrinka Maska:
Uvodne riječi
.......................... 5
Postirske žrtve
Tond
Jelinčić,
Zrińka
Jelaska i Vicko Jelinčić: Postirske žr¬
tve nasilja u
XX.
stoljeću
.................... 21
Zlo, patnja i opraštanje
Mann
Srakić: Rat nije iskorijenjen iz života čovječanstva
..... 177
Nikola Bižaca: Zapažanja
о
teologiji mučeništva
.......... 188
Tonă
Matulić: Ljudski život u zagrljaju patnje
........... 209
Pavao Gospodnetić: Opraštanje u ogledalu Radosne vijesti
.... 253
Mate Bišaca: Spasenjska uloga hrvatskoga iseljeništva u
krvavomu raspletu dvadesetoga stoljeća
........... 263
Križni put vjernika, katolika, Hrvata
Anto Orlovac: Don Juraj Gospodnetić
—
svećenik iz
Postira
okrunjen mučeničkom krunom
................273
Josip Jurčević: Model stradavanja Hrvata u
20.
stoljeću
...... 308
Zvonimir Šeparović: Bleiburška tragedija i hrvatski Križni
put
................................ 323
Zdravko Tomac: Je li prošlo vrijeme zla?
..............337
Tomo
Vukšić: Kršćanstvo naspram totalitarnih ideologija i
režima
.............................. 358
Slávko
Kovačić: Komunistička demokracija u teoriji i praksi,
s
posebnim osvrtom na položaj katolika u bivšoj Ju-
.....................374
Staatsbibliothek
München
Pogledi i sjećanja na proteklo stoljeće
Paolino Girotto: Pamtim razdoblja
XX.
stoljeća
........... 389
Vicko Jelinčić: Iz kronologije mojih sjećanja
............ 446
Ivica Matulić:
Postira
u krvi: razmišljanje mještanina i sve¬
ćenika
.............................. 482
Draško Bižaca: Iz mojih sjećanja
о
nasilju u prošlomu sto¬
ljeću
............................... 493
Frano
Buljević: Nadživjeti nasilje
.................. 512
Ljiljana Gospodnetić: Vjernik u prosvjeti
.............. 536
Tond
Jelinčić: Neka je zapisano
................... 544
Slobodan Štambuk: Čišćenje pamćenja
............... 552
Tonă
Matulić
Musa:
Pjesme
..................... 555
Dodatci
Mila Škarić: Prošlost temelj budućnosti
............... 565
Zlatan Jakšić: Snig na Braču
..................... 580
Jozo
Škarić:
Moja Postira
....................... 583
Zrinka Jelaska:
Postira
in the Whirlwind of 20th Century
Aggression
............................ 587
Maša Musulin:
Postira en el torbellino de agresión
del
siglo
XX
............................. 597
Vicko
Jelinčić: Abecedni popis Postirskih žrtava nasilja u
XX.
stoljeću
........................... 607
Biografski podatci
о
likovnim suradnicima
............. 610
»χ
Zrinka Jelaska
rodena
je u
Zagrebu
1957.,
gdje je završila os¬
novnu školu, jezičnu gimnaziju, Filozofski fakultet (kroatistiku i
fonetiku), gdje je magistrirala i doktorirala. Osim u Hrvatskoj,
školovala se i usavršavala u Njemačkoj (Koeln) i SAD (Sveučili¬
šta
Connecticut, MIT; Michigan, Stanford),
gostovala je i u
ВІН
(Sveučilište u Mostaru). Zaposlena je na Odsjeku za kroatistiku
Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, gdje je trenutačno prodekan za zna¬
nost i međunarodnu suradnju. Na matičnomu odsjeku predaje Teoriju jezika,
Prijevodne inačice Biblije i Razlike među hrvatskim sinonimima. Predaje i na
nekoliko doktorskih studija (Jezična komunikacija i kognitivna znanost, LingvL·-
tika, Glotodidaktika, Kroatistika). Bavi se poglavito fonologijom, semantikom,
hrvatskim kao materinskim i inim jezikom (drugim, nasljednim, stranim). Vodi¬
teljica je Sveučilišne škole hrvatskoga jezika i kulture, nekoliko projekata, osni¬
vač i glavni urednik časopisa Lahor, bila je predsjednica Hrvatskoga filološkoga
društva. Objavila je šest knjiga, stotinjak znanstvenih radova na hrvatskome i
engleskome, šezdesetak stručnih radova, održala je više od stotinu predavanja u
Hrvatskoj i i nozemstvu. Članica je Franjevačkoga svjetovnoga reda na Kaptolu
9
u Zagrebu. Udana je, ima kćer i sina.
Postira
in the Whirlwind of 20th Century Aggression
Zrinka Jelaska
This book is dedicated to the victims of
Postira,
a small town on the northern
coast of the Croatian island
Brač,
overlooking the cities of Split and
Omiš,
as well as the mountain
Mosor.
It was written as an answer to the petition
by the late Pope John Paul II in his apostolic exhortation, written at the
beginning of this century and this millennium
(Tertio
Millenio
Adveniente
37),
where he encourages the local churches to make sure that martyrs are
not forgotten.
The chief editor is Msgr. Ante
Jelinčić,
the pastor of St. John the Bap¬
tist parish in
Postira,
known as don Tonci by his parishioners. He started
preparatory work close to the time of the 10th anniversary of Alojzije Ste-
pinac beatification (3th October
1998)
and at the time when John Paul II,
588
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
our and Mary s beloved servant of God, was overlooking
Brač
while serv¬
ing holy mass at
Žnjan
in Split (4th October
1998).
Co-editors of the book
are don Pave
Gospodnetić
and Zrinka Jelaska, Ph.D. This book consists of
chapters written by
24
authors, excluding one more whose memoirs are
incorporated in another s text.
This book consists of six parts. Following the introduction the first part
of the book is solely dedicated to people who were born or lived in
Postira
and died as victims during the 20th century. The second and the third
part consist of scholarly papers (which are peer reviewed). The forth part
consists of personal memoirs and reflections on events from the last century,
including chapters with a few comments or short memoirs or reflections as
well as six poems. The book ends with an appendix.
0.
Introduction
The prologue is written by Msgr. Slobodan
Štambuk,
the bishop of
Hvar,
Brač
and Vis. He briefly discusses concepts of memory, truth, then sends his
blessings and congratulations.
The preface is written by the three editors, don Tonci as the main editor
and two co-editors. The first is the youngest priest from
Postira, don
Pave
Gospodnetić
who helps the bishop in
Hvar.
The second is university profes¬
sor of Croatian language Zrinka Jelaska, Ph.D., who has been participating
in
Postira
parish life during various holidays for more than thirteen years.
1. The victims of
Postira
The first part of the book starts with a short list of
95
persons whose death
was caused by direct or indirect aggression. It is followed with the ex¬
tended data on those victims that were collected for this book. The data
was collected by the parish priest don Tonci
Jelinčić,
as well as by don
Vicko
Jelinčić,
one among the twelve living priests from
Postira (don
Vicko
lives in
Postiră
after his retirements and helps the parish priest in his du¬
ties), and the text was organized and written by Zrinka Jelaska. For some
victims many details are included, for others not even the year of death is
presented as it is not recorded or known. It is not sure that all victims are
known at the time of writing: perhaps some more people died in World
War I and the parish priest at that time did not always write a note next
to the date of death; perhaps some other people died during World War II
abroad as not all data on emigrants from
Postira,
their spouses and their
Zrinka Jelaska:
Postira
in the Whirlwind.
.. 589
descendants are known. Hence, this book may serve as one of the sources
for future scientific work on this subject.
The data on victims is mainly organized chronologically under five
headings: World War I
(8
victims), Old Yugoslavia
(1
victim), World War
II
(77),
Communist era
(7
victims), Republic of Croatia
(2
victims). The
largest group, the victims of the WWII, are first divided geographically into
those killed in
Postira
&
Brač
(28)
vs. those killed outside of
Brač
(49,
only
24
of them were killed in battle). Within each zone they are divided into
smaller groups under headings which state the cause of their death, e.g. as
the victims of Fascists
(2),
Nazis
(23),
Chetniks
(1),
Communists
&
Partizans
(14),
Ustashi
(1),
Allies
(1),
or causes such as accident, illness and hunger
(11).
Among
24
of those that died in battle as soldiers,
19
were mobilized
against their will and
5
that volunteered. The victims of the Communists
are divided into victims of
Bleiburg,
The Way of the Cross
(4)
and victims
in the so-called socialistic Yugoslavia
(3).
The final
2
victims died in wars
since The Republic of Croatia was established, one in Croatia, the other in
Bosnia
&
Herzegovina.
The authors tried to give as much data on each victim as possible, start¬
ing from the parish anagrams and other sources, including the data col¬
lected from relatives and older people in
Postira
who remember what hap¬
pened and what had been talked about at the time of death. Some data
may not be entirely trusted as there is some inconsistency in writing due
to orthographic and linguistic norms of different periods of time (eg. the
same name was written sometimes as
Antonius,
Anton,
Antun,
Ante,
Toni,
Tonči.
..).
The criterion for inclusion, e.g. getting victim status, was not only be¬
ing born in
Postira
or living there, but also being a regular visitor who has
family relations in
Postira,
as well as being officially or emotionally adopted
by
Postira
families. Such fuzzy borders of the category of
Postiră
victims are
in line with the openness of people of
Postira
and their relations with its
emigrants, which is stressed by the
Postira
bells that toll not only for
Postiră
born persons but for their known descendants on other continents when
they die, in harmony with the rosary prayed for their souls. In addition to
the data on victims themselves, the short biographical data (birth, marriage,
children, death) are added for their families and relatives, as much as was
found. Why? Some family members are not even aware that their grandpar¬
ents or close relatives were immediate or later, direct or co-lateral victims
and that their families and their own lives were affected by their suffering.
590
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
When the names of the World War I victims were written as a short list, it
was not quite clear to the readers, as much as those from
Postira
as other
readers, how important they were not only as human beings, but as impor¬
tant relatives and citizens whose life and death left long-lasting pain and
sorrow to those who were left behind or born in those families afterwards.
As
Postira
is a small and rather closed community, list of family members
and relatives showed their close relations to other citizens of
Postira.
In list¬
ing them we tried to come to Postira s priests and religious as a way to tell
them how grateful we are for answering God s call in a great number and
served our and other communities. The network of family ties that appears
through such an approach is a value in itself.
App. 1200
names are listed
and they will certainly be an interesting contribution to future ethnological
and anthropological research of this area.
II. Evil, suffering, forgiveness
In the second part of the book the archbishop from north-eastern Croatia
and four priests from
Postira
write on war and peace, martyrs and suffer¬
ing, forgiveness and peace-making from a theological and believers point of
view. Four of the authors have Ph.D.
The archbishop and metropolitan of
Đakovo
—
Osijek
Marin Srakić,
the president of Croatian Bishop s Conference, who holds a Ph.D. in moral
theology and teaches at the Faculty of Theology in
Đakovo,
speaks about
war which is a benchmark of human history, although humanity is at loss
because of wars. The author sees the last century as the time of hate and
deep animosity towards humanity because men used all possible means to
destroy others. However, the author also believes it was the century that
started the culture of peace-spreading. Therefore he lists conditions of true
peace and means to educate for peace. The Church has a special place in
building peace, which is not a matter of choice for people of today,
esp.
Christians, but a must for believers in God who trust in men. And the hope
that peace is possible is grounded in the promise God has given us.
University professor Nikola
Bižaca,
who holds a Ph.D. in fundamental
theology and teaches at the Faculty of Catholic Theology at the University of
Split, analyses the concept of martyr and martyrdom. The typical meaning
of the term martyr, which can be traced back to the later part of the sec¬
ond century, refers only to Christians, those that rather suffered death than
deny the truths of the Christian religion. All other persecuted or abused
Zrinka Jelaska:
Postira
in the Whirlwind.
.. 591
Christians, those that had bravely endured torture (sometimes very awful)
or imprisonment for their belief, but were not put to death, e.g. had not
actually died due to the aggression or injuries they endured, were given the
title of confessors, even in cases when they were looked upon as martyrs
by their fellow-Christians. Hence, so far the extreme penalty for Christians,
death caused by the killer s hatred towards the faith (in odium fidei) is one
of the main legal requirements in the Church for the status of martyrdom.
However, the tormentors and killers have not always directly persecuted
Christians due to their pronounced faith in Jesus Christ, but due to their
actions based on their love for their neighbors, for the sake of their com¬
munity of mankind, as well as their life-style which has been in accordance
with the main virtues of the Kingdom of God. Therefore the author believes
that the term martyr should be used for people persecuted due to their
virtues in spite of the fact that they them self did not necessarily believe in
Jesus Christ
—
because virtue comes from the same Spirit as the virtue of
Jesus.
Another priest from
Postiră,
Tonči Matulić,
professor at the University
of Zagreb who holds a Ph.D. in moral theology, searches for the eternal
question on suffering. At the beginning of his paper he gives a sketch of
the spiritual side of today s world and its influence on belief in God, es¬
pecially in the context of suffering, or speaking of suffering, which is an
experience that everybody shares. He analyses deep ideological differences
within Croatian society and the (im)possibility to find a unique approach
to victims and suffering in such circumstances. He critically analyses philo¬
sophical and theological answers to the question of suffering,
esp.
the fact
that God allows children and the innocent to suffer. Then he comments the
problem of speaking about God after Auschwitz and different approaches
of the Church and theology towards its understanding of suffering, sacrifice
and forgiveness. At the end the author shows the importance and necessity
of Christian forgiveness and reconciliation as a pre-requisite to get out of
the vicious circle of hatred and revenge, as well as reasons that could exis-
tentially transform suffering into a spiritual strength of Christian witnessing
in the world and as a witness to the world.
The youngest priest from
Postira,
Pavao Gospodnetić,
who is currently
on the island
Hvar,
speaks about forgiveness from a believer s point of view,
as a biblical answer to the evil deeds of others. Forgiveness refers to a
victim s reaction to evil she or he suffered and the person(s) who committed
evil, hence does not necessarily include the relationship with the agent of
592
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
evil, as reconciliation does. The author places Jesus in the middle of the
forgiving process: his turning to the Father (not people who committed
evil), forgiveness amidst evil (in order not to cultivate the urge for revenge),
sympathy and mercy towards the evil doers (for his own sake, for the purity
and peace in his own heart, his relationship with God and his relationship
towards evil doer). Forgiveness is seen as freedom from evil, freedom in
spite of suffering and pain. The author believes that all that was taken from
us will be given to us upon the resurrection and God s love that gives us the
strength to forgive as love is the final answer.
Another priest from
Postira,
Mate
Bižaca,
who holds a Ph.D. in pastoral
theology, has been serving Croatian immigrants in the USA for decades. He
currently lives in Los Angeles. In his paper he discusses the important role
of the Croatian Diaspora with respect to the Croatian state and the freedom
it won, from a biblical and theological point of view. In the story of Joseph,
Jacob s and Rebecca s son, who had to live abroad, outside of his homeland
(in Egypt) the author finds the prototype which is extended to the action of
Croatian emigrants, dieir key role in the war at the end of the last century.
III. The Way of the Cross of believers, Catholics, Croats
The third part of the book is written by six scholars (all hold a Ph.D.) from
Croatia and Bosnia
&
Herzegovina. They analyses certain events or pro¬
cesses in Croatia and ex-Yugoslavia. A few texts were already published, as
a whole or parts of them, but most of them are written especially for this
book.
Priest and vicar general in
Banja Luka,
Anto Orlovac, who holds a Ph.D.
in theology, analyses data on the life and death of
Juraj Gospodnetić,
a
priest from
Postira.
He was tortured and killed as an innocent parish priest
in
Bosansko Grahovo
(a small town in Bosnia and Herzegovina, close to the
border of Croatia) at the beginning of World War II. As all documents from
his parish were destroyed, the data was collected from the archives in
Banja
Luka
and other sources: notes from
Miroslav Džaja,
a Franciscan from Livno
(B&H) witnesses and a few published reports. It should be noted that the
term martyr that the author uses when he speaks about the young priest is
used in its general sense as the Church did not pronounce
Juraj Gospodnetić
a martyr.
Historian and politician
Josip Jurčević,
who holds a Ph.D. in history
and works in the Institute for Social Research
Ivo
Pilar,
he also teaches two
Zrinka Jelaska:
Postira
in the Whirlwind.
.. 593
courses at the Croatian Studies (University of Zagreb) and one at the Fac¬
ulty of Pedagogy (University of
Osijek),
offers a model of Croatian suffering
in the last century. He exemplifies it by the tragedy of
Bleiburg.
He believes
that the most important characteristics of Croatian history in the 20th cen¬
tury were enormous instability which caused almost all negative processes
and events. This instability is caused by state and political framework, es¬
pecially in wars and changes within Croatia. The interesting thing is the
fact that the Croatian nation is one of the most vulnerable European so¬
cial groups in the last century while at the same time Croatian institutions
interest for the suffering of Croatians is extremely underdeveloped.
Lawyer and politician
Zvonimir Šeparović,
who holds a Ph.D. in Law,
and the former rector of the University of Zagreb (where he is professor
emeritus now), analyses the tragedy of
Bleiburg
and the Croatian Holo¬
caust, the name he had given to the tortures of Croats on the so called Way
of the Cross. The author founded the Croatian Victimology Society and he is
its acting president.
Šeparović
analyses three aspects: the breaking of inter¬
national humanitarian law at
Bleiburg
and after
Bleiburg;
the dubious role
of Great Britain in handing Croatian soldiers and civilians into the hands
of the communist slaughterers; and the number of victims as well as the
identity of killers.
Another politician Zdravko Tomac, who holds a Ph.D. in political sci¬
ence and a former professor at the Faculty of political science (University of
Zagreb), writes about politically evoked crimes, e.g. the evil politics which
was prepared and lead by political propaganda.
Rev.
Tomo
Vukšić,
who holds a Ph.D. in theology (and M.A. in Canon
Law), works as Court Vicar in
Mostar
and is a university professor at the
Faculty of Catholic Theology in Sarajevo, the Theological Institute in
Mostar,
as well as Theology at the University of Zagreb. In his paper he analyses
the differences between Christianity and totalitarian ideologies. He sees
Bleiburg
and
Jasenovac
as a chance to freedom if they initiate forgiveness
and reconciliation.
Rev.
Slávko
Kovačić
is a priest of the Archdiocese of Split, and is a spe¬
cialist for church history and holds a Ph.D. in theology. In his article he
analyses the communist era in ex-Yugoslavia. After a brief comparison of
theories behind the ideology of communism, liberalism, Nazism, he dis¬
cusses communist propaganda and reality, especially in the Soviet Union.
After that the author describes the position of Christian churches and other
religious communities in communist Yugoslavia pointing out the basic con-
594
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
tradiction. On the one hand the Constitution and laws guaranteed the free¬
dom of consciousness and religion, freedom to act as a religious community
and attend religious services. On the other hand the communist propa¬
ganda, the Marxist and Leninist theory, as well as the program and actions
of the communist party were directed towards destroying religious beliefs
and actions.
IV. The memories and views on the last century
The fourth part of the book consists of chapters written by eight authors
from
Postira
and one from
Selca
on the island
Brač.
They share their child¬
hood memories, as well as an analysis of social and political movements in
the 20th century. Some important events are described by several authors.
In the first part of his text Paolino Girotto, naval engineer from
Postira,
who had been living and working in
Rijeka
during his adult life, describes
the most important characteristics of the different states Croatia was a part
of, giving examples from daily life on the island of
Brač.
In the second part
of his paper Girotto offers his memories on his own and social life in
Postira,
mainly during World War II.
The priest from
Postira,
don Vicko Jelinčić,
who after his retirement
lives in the Pastoral center St. Joseph next to the parish church St. John
the Baptist, writes about his life, starting from early childhood, the years of
schooling before and during WWII, his years in the seminary, theology stud¬
ies and military service. His text ends with adventures that he as a parish
priest and some people from his parish had with communist authorities.
Another priest from
Postiră,
don Ivica Matulić,
who is the parish priest
in
Dol,
discusses circumstances of a few tragic events in
Postira.
He is par¬
ticularly concerned about the relationship towards tragic events and their
victims by authorities in his native place.
Draško Bižaca,
an architect from
Postira,
who worked in
Rijeka
and
Split before retirement, remembers events from his and his family
Ufe.
He
starts his memoirs with the time when he was just starting school to the
dangerous meeting with Tito s collaborator and friend
1958
which forced
him to leave Zagreb with his newly wedded wife. Among other things, he
describes in details the deaths of his three uncles.
Frano
Buljević,
who has been living in
Postira
all of his life, describes
Postira
during the communist regime immediately after WWII and the time
between the sixties and seventies. In his text he includes testimony by Ante
Zrinka Jelaska:
Postira
in the Whirlwind.
.. 595
Matulić
Musa,
one of the few people who survived both
Bleiburg
and the
Croatian Way of the Cross.
Buljević
describes the destruction of agriculture
and aggression towards two believers. He quotes several newspaper articles
on the Croatian Spring movement, especially concerning the well known
singer Vice Vukov, who performed at the
Postira
summer festival Postiske
fraje.
Ljiljana Gospodnetić,
born in
Postira
as
Ljiljana Biočina,
describes her
experience as a primary school teacher during the communist regime. As
a believer she had to endure injustice, humiliation and attacks from the
beginning of her schooling until her retirement, both at work and in pri¬
vate life. In her text she briefly describes troubles of her late brother Ante
Biočina.
However, she is deeply happy and grateful to God for the freedom
to live as believers that teachers and students have in Croatia today.
Don Tonci
Jelinčić
briefly describes some events connected with
Postira,
such as his childhood perception of bishop
Pušić s
visit to his town, commu¬
nist plans to destroy the church of St. Anthony and to turn the beach in
Lovrečina
into a nudist camp. His text is supplemented by the story of
those who witnessed the poisoning on the island
Biševo,
which is retold by
don Nikša Bižaca.
Bishop Slobodan
Štambuk
also offers a few memories
from his life.
The fourth part of the book ends with six poems inspired by the trage¬
dies of the last century. The author
Tonči
(Ante)
Matulić
Musa,
was born
and has been living in
Postira
all his life, except the times when he volun¬
teered in Croatia s war of liberation. He is the father of a young priest from
Postira
—
Ante
Matulić
(he is now in Vis, after time spent on
Hvar),
and
the son of Ante
Matulić
Musa
—
whose witnessing is recorded in the text
by
Frano
Buljević.
V. Appendix
The last part of the book consists of six contributions. The first three are not
related to the theme of this book, but to
Postira
and the island
Brač.
The
first is an extended analysis on culture and heritage written by archaeologist
Mila Škarić,
born in
Postira.
The second is the poem Snig
na Braču
(The
Snow on
Brač)
by
Zlatan Jakšić.
The third is the poem
Moja Postira
(My
Postira)
by Joze
Škarić
from Chile. The fourth is this summary in English.
The fifth is the summary in Spanish written by
Maša Musulin.
The sixth is
596
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
the alphabetical list of all
95
victims of
Postira
extensively described in the
first chapter (with page references).
The authors and their approach
As could be seen from the names and some facts mentioned in the sum¬
mary of this book, the authors are of a different age, gender, occupation,
job, living places (although more than half of them are from
Postira)
etc.
There are three women, the rest are men
—
thirteen are priests (including
an archbishop, a bishop, seven priests from
Postira,
from the youngest to
the oldest one). Eleven of the authors hold a Ph.D.: in theology, history,
law, philology and political science, three are politicians as well as scholars.
Most of them live in Croatia
—
in
Postira,
on the Island
Brač, Hvar,
in Split,
Zagreb and
Rijeka,
but a few live abroad, in Bosnia and Herzegovina
—
in
Mostar
and
Banja Luka,
in the USA
—
Los Angeles and Chile.
The chapters are different as well, in their approach, length, style.
..
Some are scholarly papers, others are personal lamentations or memories,
the third are poems. Chapters have been written within a few years scope,
the majority especially for this book, only a few were written and/or pub¬
lished before. Many of them consist of memories or views on certain events
from the communist5 victims, Croats, believers,
esp.
the Catholic point of
view, which some readers may find not as balanced as they would expect.
However, the evil deeds done by Nazis, Fascists and Ustashi have been ana¬
lyzed and publicly discussed to a great extent during half a century of com¬
munist rule in Croatia. Those analysis were based on collected data or no
data, on scholarly approach or plain ideologies
—
a lot has been said with¬
out a framework of a real dialogue with opponents. In this book the floor is
opened to many who did not share communist viewpoint and were there¬
fore silenced, without a chance to speak publicly on aggression they had
to endure or witness. Therefore some testimonies in this book, especially
personal, could be viewed as answers to earlier propaganda, interwoven
with emotional reactions because a long induced silence does not make a
good speaker right away. This is a plea to the readers to be sympathetic
while reading all texts, bearing in mind the fact that lies and aggression
hurt many more people than just their immediate victims.
Postira en el torbellino de agresión del siglo
XX
Maša
Musulin
Postira es un pequeño pueblo en el norte de la isla de
Brač,
con la vista a
las ciudades de
Split
y
Omiš,
y la montaña
Mosor.
Este libro está dedicado
a todas las víctimas de este pueblo en el siglo
XX.
Ya el difunto Papa Juan
Pablo
II
a través de su epístola a principios del tercer milenio
(Tertio
Millenio
Adveniente
37),
trató de animar a las iglesias locales de Postira que hagan
todo para que los mártires no se olviden, así que por una parte este libro
puede considerarse como la respuesta a ésta iniciativa.
El párroco de la iglesia San Juan Bautista en Postira, monseñor Ante
Jelinčić,
conocido por sus parroquianos como don Tonci, es el Jefe Edición.
Él comenzó el trabajo preparatorio en el momento en el que nuestro y por
Santa María amado Juan Pablo
II,
humilde siervo de Dios, miraba a
Brač
mientras servía la Santa Misa en
Žnjan
en
Split
(4
de octubre
1998),
un
poco antes del décimo aniversario de la beatificación de Alojzije Stepinac
(30
de octubre
1998).
Editores adjuntos son don
Pave
Gospodnetić
y
Zrinka
Jelaska, profesora
universitaria y doctora en filología croata. Los capítulos
del libro fueron escritos por
24
autores, más uno cuyas memorias se han
incorporado en uno de los capítulos.
De las seis partes del libro cuatro son principales. La primera parte está
dedicada exclusivamente a los que nacieron o vivieron en Postira y murieron
como víctimas durante el siglo
XX.
La segunda y la tercera parte incluyen
los trabajos académicos revisados, mientras la cuarta contiene memorias
y reflexiones personales sobre los acontecimientos del siglo pasado, entre
ellos seis poemas. Al final del libro se encuentra un anexo.
0.
Introducción
En la introducción monseñor
Slobodan
Štambuk,
el obispo de
Hvar, Brač
y Vis,
analiza
brevemente los conceptos de la memoria y de la verdad, y a
continuación, envía sus bendiciones y felicitaciones.
El prólogo está escrito por tres editores, don Tonci como Jefe Edición y
dos Editores Adjuntos. El primero es el sacerdote más joven de Postira, don
598
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
Pave
Gospodnetić
quien ayuda al obispo en
Hvar.
La segunda es profesora
universitaria de filología croata
Dra.
Zrinka Jelaska, que participaba en la
vida parroquial de Postira durante sus vacaciones, por más de trece años.
I. Las víctimas de Postira
Al principio de la primera parte del libro hay una lista breve de
95
personas,
cuya muerte fue causada por la agresión, de manera directa o indirecta. A
continuación se pueden encontrar los datos exhaustivos sobre esas víctimas,
que fueron recopilados para el libro por el párroco don
Tonci Jelinčić
y don
Vicko
Jelinčić,
uno de los doce sacerdotes que viven en Postira (don Vicko
vive en Postira desde su jubilación y está ayudando al párroco). El texto
fue ordenado y escrito por la
Dra.
Zrinka Jelaska. Hay muchos datos sobre
algunas victimas, mientras de algunas no se sabe ni siquiera el año de su
muerte. Es posible que haya víctimas cuya existencia fue desconocida en el
momento de recopilación de los datos. Además, puede que haya más gente
que murió en la Primera Guerra Mundial, sin que el párroco lo apuntase
al lado del año de su muerte. También, existe la posibilidad de que haya
más personas que murieron en el extranjero durante la Segunda Guerra
Mundial, dado que no se conocen todos los datos sobre los que emigraron
de Postira o sobre sus cónyuges y familiares. Por lo tanto, este libro puede
servir solamente como una fuente para los futuros trabajos científicos sobre
este tema.
Los datos sobre las víctimas son organizados más o menos cronológi¬
camente en cinco capítulos: Primera Guerra Mundial (ocho víctimas), La
antigua Yugoslavia (una víctima), Segunda Guerra Mundial
(77),
La era de
comunismo (siete víctimas), La República de Croacia (dos víctimas). El gru¬
po más grande, las víctimas de la Segunda Guerra Mundial, están divididas
geográficamente en los asesinados en Postira y
Brač,
y aquellos asesinados
fuera de
Brač
(de los
49,
sólo
24
murieron en la batalla). Dentro de cada zo¬
na geográfica las víctimas se dividen en grupos más pequeños para los que
se establece la causa de su muerte, por ejemplo, las víctimas de los fascistas
(2),
los nazis
(23),
los chetnicos
(1),
los comunistas y partisanos
(14),
los
ustachas
(1),
los aliados
(1);
o por causas tales como los accidentes, las en¬
fermedades y el hambre
(11).
Entre los
24
que murieron como soldados en
la batalla,
19
fueron movilizados en contra de su voluntad y cinco fueron
voluntarios. Entre las víctimas de los comunistas se encuentran las víctimas
de
Bleiburg,
El Camino de la Cruz
(4)
y las víctimas de la llamada Yugos-
Maša Musulin:
Postira en el torbellino de agresión del siglo
XX
599
lavia socialista
(3).
Las últimas dos víctimas murieron en las guerras desde
que se estableció la República de Croacia, uno en Croacia, otro en Bosnia y
Herzegovina.
Los autores trataron de ofrecer la máxima cantidad de datos sobre cada
víctima, empezando por los datos recogidos en los anagramas de la pa¬
rroquia y otras fuentes, o recopilándolos de los familiares y las personas
mayores en Postira que recuerdan lo que pasó. Algunos datos no son del
todo fiables ya que existe cierta incoherencia en la escritura debido a las
normas ortográficas y lingüísticas de los diferentes períodos de tiempo (por
ejemplo, el mismo nombre se escribe a veces como
Antonius,
Anton, Antun,
Ante, Toni, Tona...).
El
criterio para
obtener la condición de víctima, no fue
solamente
haber
nacido en Postira o haber vivido allí. Se incluyeron también los visitantes re¬
gulares con relaciones familiares en Postira, así como las personas que fue¬
ron oficialmente o emocionalmente adoptados por las familias de Postira.
Estos bordes márgenes borrosos de la categoría de víctimas de Postira son
coherentes con el carácter abierto de la gente de Postira y sus relaciones con
los que emigraron. Lo marcan también las campanas de Postira que tocan
tanto para los nacidos en Postira como para sus descendientes familiares en
otros continentes, cuando mueren, igual que el rosario que rezan por sus
almas. Los datos sobre las víctimas están ampliados con breves datos bio¬
gráficos sobre sus familiares y parientes, lo máximo que pudo encontrarse.
¿Por qué? Algunos familiares ni siquiera son conscientes de que sus abuelos
o parientes cercanos fueron inmediatamente o más tarde, víctimas direc¬
tas o indirectas y que la vida de ellos mismos y de su familia fue afectada
por el sufrimiento de sus antecedentes. Cuando fue hecha una lista corta
de los nombres de las víctimas de la Primera Guerra Mundial, no fue muy
claro a los lectores, tanto a los de Postira como a los demás, lo importantes
que eran no sólo como seres humanos, sino como parientes importantes y
ciudadanos cuya vida y muerte dejaron un profundo dolor y sufrimiento a
los que se quedaron atrás o que nacieron después en estas familias. Dado
que Postira es una comunidad pequeña y bastante cerrada, la lista de los
familiares y los parientes mostró las relaciones genealógicas estrechas entre
sus ciudadanos. Tratando de hacer esta lista, hemos ido a los sacerdotes
y religiosos de Postira como una manera de demostrar nuestro agradeci¬
miento por haber respondido a la llamada de Dios en gran número y por su
disposición a servir a la nuestra y a otras comunidades. La red genealógica
que aparece gracias a este enfoque es un valor en si mismo. Se enumeran
600
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
aproximadamente
1200
nombres lo que sin duda representa un aporte in¬
teresante para las futuras investigaciones etnológicas y antropológicas de la
zona.
II.
Mal, sufrimiento y perdón
En la segunda parte del libro el arzobispo de noreste de Croacia y cuatro
sacerdotes de Postira escriben sobre la guerra y la paz, los mártires y el su¬
frimiento, el perdón y el hacer de la paz desde un punto de vista teológico y
religioso creyente. Cuatro de los autores son doctores tienen un doctorado.
El arzobispo y metropolita de
Đakovo
—
Osijek
Marin Srakić,
el pre¬
sidente de la Conferencia Episcopal de Croacia, que es Doctor en Teología
Moral y
profesor en la Facultad de Teología
de
Đakovo,
habla
sobre la
guerra
como un punto de referencia de la historia humana, aunque la humanidad
está perdiendo a causa de las guerras. El autor contempla el siglo pasado
como el tiempo de odio y de profunda animosidad hacia la humanidad por¬
que el hombre usó todos los medios posibles para destruir a los demás. Sin
embargo, el autor también cree que fue el siglo en el que se inició la cultura
de difusión de la paz. Por eso propone una lista de condiciones de la paz
verdadera y de la forma de enseñarla. La Iglesia tiene un lugar especial en
la construcción de la paz, que no es una cuestión de elección para la gente
de hoy,
esp.
los cristianos, sino una obligación para los creyentes en Dios
que confíen en los hombres. Y la esperanza de que la paz sea posible se
basa en la promesa que Dios nos ha dado.
Nikola Bižaca,
Doctor en Teología Fundamental y profesor en la Facul¬
tad de teología católica, Universidad de
Split,
analiza el concepto de mártir
y martirio. El típico significado del término mártir, que viene del siglo
II
se
refiere sólo a los cristianos que prefieren morir antes que negar su fe. Todos
los demás cristianos que fueron perseguidos o maltratados, los que valien¬
temente aguantaron la tortura (a veces tremenda) o encarcelamiento por
sus opiniones, pero no murieron, obtuvieron el título de confesor, incluso
cuando sus compañeros cristianos los consideraron mártires. Por lo tanto,
el mayor castigo para los cristianos
—
la muerte causada por el odio del
asesino a su fe
(in
odioumfideí)
—
es uno de los principales requerimientos
de la Iglesia para obtener el estado de mártir. Sin embargo los atormen¬
tadores y los asesinos no siempre perseguían directamente a los cristianos
porque esos creían a Jesús Cristo pero a veces por los hechos basados en el
amor hacía sus vecinos y su comunidad así como por su manera de vivir y
Maša Musulin:
Postira en el torbellino de agresión del siglo
XX
601
el hecho de que fomentaban las virtudes principales del Reino de Dios. Pro
lo tanto, el autor cree que el término mártir debe ser usado para la gente
que fue perseguida por sus virtudes aunque ellos mismos no deberían haber
creído en
Jesus
Cristo ya que la virtud venga del mismo espíritu.
Otro sacerdote de Postira
Tonči Matulić,
Doctor en Teología Moral y
profesor en la Universidad de
Zagreb
hace investigaciones sobre cuestiones
eternas de sufrimiento. Al principio de su ensayo da un boceto de la parte
espiritual del mundo de hoy y de su influencia a la creencia en Dios, espe¬
cialmente en el contexto de sufrimiento, o de hablar de sufrimiento que es
una experiencia que todos comparten. Está analizando profundas diferen¬
cias ideológicas en la sociedad croata y la (im)posibilidad de encontrar un
punto de vista único sobre las víctimas y el sufrimiento en estas condicio¬
nes. Nos ofrece un análisis crítico de las respuestas filosóficas y teológicas
sobre la cuestión de sufrimiento, especialmente el hecho de que Dios per¬
mite que los niños y los inocentes sufran. Luego comenta el problema de
hablar de Dios después
de Auschwitz
y de diferentes visiones de la Iglesia
y de la teología hacia su entendimiento del sufrir, sacrificio y perdón. Al fi¬
nal el autor muestra la importancia y necesidad del perdón y reconciliación
cristiana que es algo imprescindible para salir del círculo vicioso de odio y
venganza, y también las razones que existencialmente podrían transformar
el sufrimiento en una fuerza espiritual del testimonio cristiano en el mundo
y como un testimonio al mundo.
El sacerdote más joven de Postira Pavao
Gospodnetić,
quien se encuen¬
tra actualmente en
Hvar,
habla del perdón desde el punto de vista del cre¬
yente, dando una respuesta bíblica a los malos actos de los demás. El perdón
se refiere a la reacción de la víctima al mal que ella o él ha sufrido y a la per¬
sona quien lo provocó. Por lo tanto no necesariamente incluye la relación
con la representación del mal lo que la reconciliación sí incluye. El autor
coloca a Jesús en el medio de proceso del perdón: su regreso al Padre (no
a la gente que cometió el mal), el perdón en medio del mal (para que no
cultive el deseo de venganza), la simpatía y piedad hacia los que hacen el
mal (por si mismo, por la pureza y la paz de su propio corazón, su relación
con Dios y su relación hacia el malhechor). El perdón está visto como la
liberación del mal, la libertad a pesar del sufrimiento y el dolor. El autor
cree que todo lo que nos fue arrebatado se nos dará en el momento de la
resurrección y el amor de Dios que nos da la fuerza para perdonar y amar
es la respuesta final.
602
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
Otro sacerdote de Postira
Mate
Bižaca,
Doctor
en Teología Pastoral, ha
estado sirviendo como sacerdote a los inmigrantes croatas en EE.UU. desde
hace décadas. En este momento está viviendo en Los Angeles. En su ensayo
habla del importante papel de la inmigración croata con respecto al Estado
de Croacia y su lucha por la libertad que ganó, desde el punto de vista
teológico y bíblico. En la historia de José, hijo de Jacob y Raquel, quien
tuvo que vivir fuera de su patria (en Egipto) el autor encuentra el prototipo
que se extiende hasta el comportamiento de los emigrantes croatas y su
papel clave en la guerra al final del siglo pasado.
III.
El camino de la Cruz de los Creyentes, Católicos, Croatas
La tercera parte del libro la escribieron seis científicos (todos doctores) de
Croacia y Bosnia y Herzegovina. Ellos analizan ciertos acontecimientos y
procesos en Croacia y ex-Yugoslavia. Algunos textos ya están publicados,
en su totalidad o partes de ellos, pero la mayoría fue escrita especialmente
para este libro.
El sacerdote y párroco en
Banja Luka Anto Orlovac,
quien tiene doc¬
torado en Teología, analiza los datos sobre la vida y la muerte de
Juraj
Gospodnetić,
el sacerdote de Postira. Él fue torturado y matado como un
inocente sacerdote parroquiano en
Bosansko Grahovo
(pequeño pueblo en
Bosnia y Herzegovina, al lado de la frontera con Croacia) a principios de la
Segunda Guerra Mundial. Puesto que todos los documentos de su parroquia
habían sido destruidos, los datos fueron recogidos de los archivos en
Banja
Luka
y de algunas otras fuentes: los apuntes de
Miroslav Džaja,
franciscano
de Livno (ByH), de los testigos y de pocos informes publicados. Hay que
observar que el término mártir, que el autor usa cuando habla del joven sa¬
cerdote, se utiliza en su sentido general ya que la Iglesia no declaró a
Juraj
Gospodnetić
un mártir.
Historiador y político
Josip Jurčević,
Doctor en Historia, trabaja en el
Instituto de Investigaciones Sociales, y también da clases en dos cursos, uno
en Los Estudios Croatas, Universidad de
Zagreb,
y otro en la Facultad de
Pedagogía, Universidad de
Osijek,
proporciona un modelo del sufrimiento
croata en el siglo pasado. Lo aclara en el ejemplo de la tragedia de
Blei¬
burg.
Él cree que la característica más importante de la historia croata en el
siglo
XX
fue la enorme inestabilidad, lo que causó casi todos los procesos y
eventos negativos. Esta inestabilidad fue provocada por el Estado y el marco
político, especialmente durante las guerras y los cambios dentro de Croacia.
Maša Musulin:
Postira en el torbellino de agresión del siglo
XX
603
Lo interesante es que el pueblo croata era uno de los grupos sociales más
vulnerables de Europa en el siglo pasado mientras que a la vez el interés de
las instituciones croatas por el sufrimiento de su pueblo es extremadamente
bajo.
El abogado y político
Zvonimir Šeparović,
Doctor en Derecho, y el anti¬
guo rector de la Universidad de
Zagreb
(donde ahora es profesor emérito),
hace un análisis de la tragedia de
Bleiburg
y del holocausto croata, el nom¬
bre que obtuvo por las torturas que habían sufrido los croatas en lo que se
llama el Camino de La Cruz. El autor es fundador de la Asociación Croata
de Estudios sobre las Víctimas y es su presidente actual.
Šeparović
analiza
tres aspectos: la violación del derecho internacional humanitario en
Blei¬
burg
y después de
Bleiburg;
el dudoso papel de Reino Unido en la entrega
de los soldados y civiles croatas en las manos de los carniceros comunistas;
así como el número de las víctimas y la identidad de los asesinos.
Otro político, Zdravko Tomac, Doctor en Ciencias Políticas y antiguo
profesor en la Facultad de Ciencias Políticas (Universidad de
Zagreb),
escri¬
be sobre los crímenes políticamente motivados, es decir sobre la política de
mal que se preparaba y ejercía a través de la propaganda política.
Padre Tomo
Vukšić,
Doctor en Teología (y
Master en La Ley
Canónica),
actualmente vicario judicial en
Mostar
y profesor universitario en la Facul¬
tad de Ja Teología Católica en Sarajevo, Instituto Teológico en
Mostar
y en
la Facultad de Teología de la Universidad de
Zagreb.
En su texto analiza
las diferencias entre dos ideologías, la cristiana y la totalitaria. Para él, los
acontecimientos que ocurrieron en
Bleiburg
y
Jasenovac
son una oportuni¬
dad para la paz, si inciten el perdón y la reconciliación.
Padre
Slávko
Kovačić
es sacerdote en Archidiócesis de
Split,
especiali¬
zado
en la
Historia Eclesiástica y además Doctor en Teología. En su artículo
trata de analizar la
era del
comunismo en la antigua Yugoslavia. Después
de la
breve comparación de las teorías que están en el fondo de las ideolo¬
gías comunistas,
liberalista
y nacistas, habla de la propaganda comunista y
de la realidad, sobre todo en la Unión Soviética. Luego describe la posición
de las iglesias cristianas y de otras comunidades religiosas en Yugoslavia
señalando la contradicción básica. Por una parte, la Constitución y las leyes
aseguraban la libertad de conciencia y religión, la libertad de actuar como
una comunidad religiosa y asistir a servicios religiosos. Por otra parte, las
teorías
marxistas
y leninistas, así como los programas y las acciones del par¬
tido comunista, estaban dirigidos hacia la destrucción de las creencias y los
actos religiosos.
604
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
IV.
Las memorias y reflexiones sobre el siglo pasado
La cuarta parte del libro incluye los capítulos que fueron escritos por ocho
autores de Postira y uno de
Selca
de la isla de
Brač.
Ellos comparten sus
memorias de niñez, así como las mismas reflexiones sobre los movimientos
sociales y políticos que ocurrieron en el siglo
XX.
Algunos acontecimientos
importantes están contados por varios autores.
En la primera parte de su texto, Paolino Girotto, ingeniero naval de
Postira, quien vivía y trabajaba en
Rijeka,
describe las características más
importantes de los diferentes Estados de los cuales Croacia formaba parte,
con ejemplos de la vida cotidiana de la isla de
Brač.
Luego Girotto revela
sus memorias de la vida social en Postira, sobre todo durante la Segunda
Guerra Mundial.
El sacerdote de Postira, don
Vičko Jelinčič,
quien después de su jubila¬
ción vive en el centro pastoral San José, escribe sobre su vida, comenzando
con los años de la niñez, años de los estudios anteriores a la Segunda Guerra
Mundial, años en el seminario conciliar, los estudios de Teología y el servicio
militar. Su texto termina con las aventuras que tenían él y sus parroquianos
con las autoridades comunistas.
Otro sacerdote de Postira, don
Ivica Matulić,
párroco en
Dol,
discute
las condiciones que llevaron a unos eventos trágicos en Postira. Particular¬
mente está preocupado por la actitud de las autoridades locales hacia estos
acontecimientos trágicos.
Draško Bižaca,
arquitecto de Postira, quien trabajaba en
Rijeka
y
Split
antes de su jubilación, recuerda los sucesos de la vida de su familia y la
suya propia. En su texto relata desde los principios de sus estudios hasta
el encuentro peligroso en
1958
con el colaborador y amigo de Tito quien
obligó a él y a su esposa que se fueran de
Zagreb.
Entre otras cosas, describe
detalladamente la muerte de sus tres tíos.
Frano
Buljević,
quien toda su vida vive en Postira, describe
Postiră
du¬
rante la era comunista después de la Segunda Guerra Mundial y habla del
tiempo entre los años sesenta y setenta del siglo pasado. En su texto incluye
los testimonios de Ante
Matulić
Musa, uno de la poca gente que sobrevivió
Bleiburg
y el Camino Croata de la Cruz.
Buljević
describe la destrucción de
la agricultura y la agresión hacia dos creyentes. Cita algunos artículos de
periódicos sobre el movimiento la Primavera Croata, especialmente los de
muy conocido cantante
Vice Vukov,
quien cantó en el festival estivo PostirsL·
fraje.
Maša Musulin:
Postira en el torbellino de agresión del siglo
XX
605
Ljiljana Gospodnetić,
nacida en Postira como
Ljiljana Biočina,
relata
su experiencia como maestra en la escuela primaria durante el régimen
comunista. Como la creyente, tuvo que sufrir la injusticia, humillación y
ataques desde los principios de sus estudios hasta su jubilación, tanto en
el trabajo como en su vida privada. En su texto describe brevemente los
problemas que tuvo su difunto hermano Ante
Biočina.
Sin embargo, está
muy feliz y agradecida a
Diós
por la libertad que los maestros y estudiantes
hoy día tienen como creyentes.
Don
Tonci Jelinčić
brevemente describe algunos acontecimientos que
tienen que ver con Postira, como por ejemplo su impresión infantil de la
visita del obispo
Pušić a
su ciudad, los planos comunistas de destruir la
iglesia de San Antonio y hacer de playa en
Lovrečina
un camping nudista.
Su texto tiene un suplemento que es un relato de los que fueron testigos
del envenenamiento que pasó en la isla
Biševo, y
que lo cuenta también
don
Nikša Bižaca.
Asimismo, el obispo
Slobodan Štambuk
narra algunas
memorias de su vida.
La cuarta parte del libro termina con seis poemas inspirados por las
tragedias del siglo pasado. El autor
Tonči (Ante) Matulić
Musa nació y vivió
toda su vida en Postira, con excepción de los tiempos cuando fue voluntario
en la guerra en Croacia. Es el padre del joven sacerdote de
Postiră
Ante
Matulić
(que actualmente está en
Hvar),
y el hijo de Ante
Matulić
Musa
cuyos testimonios son apuntados en el texto
de Frano
Buljević.
V.
Apéndice
La última parte del libro consiste en seis aportaciones. Las tres primeras no
están relacionadas con el tema de este libro sino con Postira y la isla de
Brač.
En la primera aportación
arqueóloga
de Postira
Mila Škarić
da un análisis
extenso
de la cultura
y
del patrimonio. La
segunda es el
poemaSnig
па
Braču
(La nieve en
Brač)
de
Zlatan Jakšić.
La tercera es el poema Moja Posara (Mi
Postira) de
Jozo
Škarić
de Chile. La cuarta es el resumen en ingles
y la
quinta el mismo resumen en español. La sexta es la lista alfabética de todas
las
95
víctimas de Postira, explicada detalladamente en el capítulo primero
con referencias a páginas.
Los autores y su punto de vista
Los autores de este libro son de diferente edad, genero, ocupación, traba¬
jo, lugares de vivir (aunque la mayoría es de Postira) etc., lo que se puede
606
Postira
u vrtlogu nasilja
XX.
stoljeća
—
Dodatci
apreciar de los nombres y de algunos hechos mencionados en el resumen
de este libro. Hay tres mujeres, el resto son hombres
—
trece son sacer¬
dotes (incluido arzobispo, obispo, siete sacerdotes de Postira, desde el más
joven hasta el más mayor). Once de los autores son doctores: en Teología,
Historia, Derecho, Filología y Ciencias Políticas, tres son políticos así como
investigadores. La mayoría de ellos vive en Croacia
—
en Postira, en la isla
Brač, Hvar,
en
Split, Zagreb
y
Rijeka,
pero algunos viven en el extranjero,
en Bosnia y Herzegovina
—
en
Mostar
y
Banja Luka,
en los EE.UU.
—
Los
Ángeles y Chile.
Los capítulos también son diferentes, por su enfoque, longitud, estilo.
..
Algunos son trabajos investigadores, otros las lamentaciones o memorias
personales, y unos son los poemas. Los capítulos fueron escritos en el pe¬
ríodo de varios años, la mayoría especialmente para este libro y sólo pocos
habían sido escritos o publicados antes. Muchos incluyen las memorias o
reflexiones de víctimas croatas y creyentes, sobre ciertos acontecimientos,
especialmente desde el punto de vista católico, que unos lectores pueden
encontrar no muy equilibrado como tal vez lo hayan esperado. Sin embar¬
go, las cosas malas hechas por los nazis, fascistas, ustachas, fueron anali¬
zados y públicamente discutidos exhaustamente durante el medio siglo del
gobierno comunista en Croacia. Estos análisis están basados en los datos
recopilados o sin ninguna base documentada, con un enfoque científico, o
plenamente ideológico
—
mucho se ha dicho sin un marco de verdadero
diálogo con los oponentes. En este libro la palabra está dada a muchos que
no compartieron el punto de vista comunista y por eso fueron acallados,
sin la posibilidad de hablar en público sobre la agresión que tuvieron que
aguantar o testimoniar. Por lo tanto, algunos testimonios en este libro, sobre
todo los personales, podrían ser comprendidos como respuesta a la antigua
propaganda, entrelazados con las reacciones emocionales, porque un largo
silencio impuesto no hace un buen orador de inmediato. Esto es una súplica
a los lectores que tengan compresión hacia los textos, teniendo en cuenta el
hecho de que las mentiras y la agresión han hecho daño a muchas personas
más que sólo a las víctimas inmediatas.
|
any_adam_object | 1 |
author | Jelinčić, Tonci |
author_facet | Jelinčić, Tonci |
author_role | aut |
author_sort | Jelinčić, Tonci |
author_variant | t j tj |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037436675 |
ctrlnum | (OCoLC)734062062 (DE-599)BVBBV037436675 |
era | Geschichte 1900-2000 gnd |
era_facet | Geschichte 1900-2000 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02268nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV037436675</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110603s2009 ab|| |||| 00||| hrv d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789539963413</subfield><subfield code="9">978-953-99634-1-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)734062062</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037436675</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hrv</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jelinčić, Tonci</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća</subfield><subfield code="c">urednici: Tonci (Ante) Jelinčić ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Postira</subfield><subfield code="b">Župni Ured Sv. Ivana Krstitelja</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">609 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in engl. und span. Sprache u.d.T.: Postira in the whirlwind of 20th century aggression ...</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verfolgung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127664-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Heimatkunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127794-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kroaten</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033244-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Postire</subfield><subfield code="0">(DE-588)4541772-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kroaten</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033244-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verfolgung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127664-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kroaten</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033244-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Postire</subfield><subfield code="0">(DE-588)4541772-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Verfolgung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127664-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Postire</subfield><subfield code="0">(DE-588)4541772-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Heimatkunde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127794-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022588674&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022588674&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022588674</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">307.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Postire (DE-588)4541772-6 gnd |
geographic_facet | Postire |
id | DE-604.BV037436675 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:24:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9789539963413 |
language | Croatian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022588674 |
oclc_num | 734062062 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 609 S. Ill., Kt. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Župni Ured Sv. Ivana Krstitelja |
record_format | marc |
spelling | Jelinčić, Tonci Verfasser aut Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća urednici: Tonci (Ante) Jelinčić ... Postira Župni Ured Sv. Ivana Krstitelja 2009 609 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zsfassung in engl. und span. Sprache u.d.T.: Postira in the whirlwind of 20th century aggression ... Geschichte 1900-2000 gnd rswk-swf Verfolgung (DE-588)4127664-4 gnd rswk-swf Heimatkunde (DE-588)4127794-6 gnd rswk-swf Kroaten (DE-588)4033244-5 gnd rswk-swf Postire (DE-588)4541772-6 gnd rswk-swf Kroaten (DE-588)4033244-5 s Verfolgung (DE-588)4127664-4 s Geschichte 1900-2000 z DE-604 Postire (DE-588)4541772-6 g Heimatkunde (DE-588)4127794-6 s Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022588674&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022588674&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Jelinčić, Tonci Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća Verfolgung (DE-588)4127664-4 gnd Heimatkunde (DE-588)4127794-6 gnd Kroaten (DE-588)4033244-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4127664-4 (DE-588)4127794-6 (DE-588)4033244-5 (DE-588)4541772-6 |
title | Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća |
title_auth | Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća |
title_exact_search | Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća |
title_full | Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća urednici: Tonci (Ante) Jelinčić ... |
title_fullStr | Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća urednici: Tonci (Ante) Jelinčić ... |
title_full_unstemmed | Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća urednici: Tonci (Ante) Jelinčić ... |
title_short | Postira u vrtlogu nasilja XX. stoljeća |
title_sort | postira u vrtlogu nasilja xx stoljeca |
topic | Verfolgung (DE-588)4127664-4 gnd Heimatkunde (DE-588)4127794-6 gnd Kroaten (DE-588)4033244-5 gnd |
topic_facet | Verfolgung Heimatkunde Kroaten Postire |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022588674&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022588674&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT jelincictonci postirauvrtlogunasiljaxxstoljeca |