Lingua dell'infanzia e minoranze: S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Slovenian Italian English Catalan French |
Veröffentlicht: |
Špeter
Lipa
1994
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beiträge ital., slowen., franz., kastil. u. in slowen. oder ital. Übers. |
Beschreibung: | 493 S. 24 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037423935 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110607 | ||
007 | t | ||
008 | 110526s1994 |||| 10||| slv d | ||
035 | |a (OCoLC)439889442 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037423935 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a slv |a ita |a eng |a cat |a fre | |
049 | |a DE-355 | ||
084 | |a ER 920 |0 (DE-625)27774: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Lingua dell'infanzia e minoranze |b S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities |c [organizator] Študijski center Nadiža |
246 | 1 | 3 | |a Otroški jezik in manjšine |
246 | 1 | 1 | |a Otroški govor in manjšine |
246 | 1 | 1 | |a Children language: the education of minorities |
264 | 1 | |a Špeter |b Lipa |c 1994 | |
300 | |a 493 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Beiträge ital., slowen., franz., kastil. u. in slowen. oder ital. Übers. | ||
650 | 4 | |a sociolingvistika / psiholingvistika / narodne manjšine / jezikovne manjšine / otroški jezik / izobraževanje / jeziki v stiku / mednarodna posvetovanja / zborniki | |
650 | 7 | |a Jezikovne manjšine / Otroški jezik / Zborniki |2 ssg | |
650 | 0 | 7 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kind |0 (DE-588)4030550-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Minderheitensprache |0 (DE-588)4132313-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Slavia Italiana |0 (DE-588)7717805-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 1994 |z San Pietro al Natisone |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Minderheitensprache |0 (DE-588)4132313-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kind |0 (DE-588)4030550-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Slavia Italiana |0 (DE-588)7717805-1 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Minderheitensprache |0 (DE-588)4132313-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Kind |0 (DE-588)4030550-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Študijski Center (Nediža) |e Sonstige |0 (DE-588)5282100-6 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022576134&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022576134 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804145726912987136 |
---|---|
adam_text | 7
La Slávia
friulana
11
Beneška Slovenija
15
II
Centro
studi
Nediža
19
Studijski
center
Nediža
23
Adesioni
27
Pristopi
31
Elenco dei partecipanti
/
Seznam udeležencev
INTRODUZIONI
UVODI
DOMENICO MORELLI
39
Presidente del Confemili
41
Predsednik Confemili
PAOLO PETRICIG
43
Predsednik
Studij
ske
ga centra
Nediža
Al Presidente del Centro studi
Nediža
San Pietro al Natisone
/
Špeter
INTERVENTI DI ADESIONE E SALUTI
UVODNI POSEGI
IN
POZDRAVI
GIUSEPPE FIRMINO
MARÍNIG
53
Sindaco di San Pietro al Natisone
55
Župan občine Špeter
GIUSEPPE CHIABUDINI
57
Presidente della Comunità Montana Valli del Natisone
59
Predsednik
Gorske skupnosti
Nadiških dolin
ALBERTO
TOMAT
61
Assessore alla cultura della Regione Autonoma Friuli-Venezia Giulia
63
Odbornik
za
kulturo
in
izobraževanje
dezele Furlanije-Julijske
Krajine
GIOVANNI PELIZZO
65
Presidente della Provincia di Udine
67
Predsednik
Videmske pokrajine
TEJA
VALENČIČ
69
Državna
sekretarka,
Mìnistrstm za
šolstvo
in
šport Republike Slovenije
71
Segretario di stato del Ministero dell Istruzione di
Slovenia
488
PETER
VENCEU
73
Državni sekretar, Ministrstvo za zunanje zadeve Republike Slovenije
75
Segretario di stato del Ministero degli Esteri di
Slovenia
DARKO BRATINA
76
Senatore della Repubblica
81
Senator
italijanske Republike
PIETRO
FONT ANINI
85
Senatore della Repubblica
87
Senator
italijanske
Republike
MIRIAM CALDERARI
89
Assessore alla cultura della Provincia di Udine
91
Odbornica za
kulturo Videmske pokrajine
ADOLFO LONDERO
93
Direttore didattico di San Leonardo
95
Didaktični ravnatelj
za
Sv. Lenart
MANLIO MICHELUTTI
97
Presidente della Società Filologica Friulana
99
Predsednik Furlanskegafilološkega društva
DÓNALL
Ó RIAGÁIN
101
The European Bureau for lesser used languages
105
Bureau
europeo
per
le lingue meno
diffuse
109
Evropski
urad
za
manj
razširj
ene
jezike
MARZIO STRASSOLDO
111
Magnifico rettore dell Università di Udine
113
Rektor
Univerze
v Vidmu
RELAZIONI INTRODUTTIVE
UVODNI REFERATI
RENZO TITONE
Università di Roma e di
Toronto
117
Bilinguismo infantile e vantaggi nello sviluppo cognitivo e linguistico
Univerze
v
Rimu
in
Torontu
127
Otroška dvojezičnost
in
njene prednosti pri kognitivnem
in jezikovnem
razvoju
NEREO PERINI
Università di Udine
137
La scolarizzazione bilingue: lingua della minoranza e lingua dello stato
Univerza v Vidmu
147
Dvojezično šolstvo: manjšinski jezik
in
državni jezik
489
SILVANA
FACHIN
SCHIAVI
Università di Udine
157
Bilinguismo precoce nella Benecia: realtà e prospettive
Univerza v Vidmu
I
71
Zgodnja dvojezičnost
v
Benečiji: stvarnost
in
razvojne
možnosti
LEONARDO SOLE
Università di Sassari
185
Dall etnia alla lingua: verso una cultura del cambiamento
Univerza v
Sassariju
1
93
Od etnije do
jezika:
v
smeri
kulture spreminjanja
COMUNICAZIONI
KOREFERATl
ALESSANDRA BURELLl
Universita
di Udine
203
Educazione bilingue friulano-italiano in alcune scuole materne statali del Friuli
Univerza v Vidmu
21
1 Dvojezična
f
urlamko-italijanska
vzgoja v
nekaterih državnih vrtcih
v
Furlaniji
PASCALE CHEVILLARD
President
du conseil pédagogique
Diwan,
Le Relecq
/
Kerhuon, France
219
Pourquoi ces adolescents parlent-ils breton ou la
reussite
des écoles
Diwan
Presidente del consiglio pedagogico
Diwan,
Le Relecq
/
Kerhuon. Francia
23
1
Perché questi adolescenti parlano il
bretone?
Ovvero la riuscita delle scuole
Diwan
Predsednica pedagoškega sveta
Diwan,
Le Relecq
/
Kerhuon,
Francija
243
Zakaj ti mladostniki govorijo bretonsko ali
о
uspehih sol
Diwan
MARIA TERESA
GERBELLE
Comunità franco-provenzale di Aosta
/
Aoste
255
L educazione bilingue nelle scuole della Valle d Aosta
Franko-provansalska
skupnost v
dolini
Aosta /Aoste,
Italija
263
Dvojezična
vzgoja
v
doline Aosta solali
ŽIVA
GRUDEN
Ravnateljica Zavoda za slovensko izobraieranje
v Špetru,
Italija
271
Slovensko izobratevanje v
Furlaniji-Julijski krajini
Direttrice del centro scolastico bilingue di San Pietro al Natisone
/
Špeter
281
L istruzione slovena nella regione Friuli-Venezia Giulia
JELKA
MORATO VATOVEC
Osnovna
sola Dante Alighieri .
Izola
/Isola,
Slovenija
291
Dvojezičnost
r šolah na
slovenski Obali
Scuoia Elementare
Dante
Alighieri . Isola
/
Izola. Slovenia
297
II bilinguismo nelle scuole del litorale sloveno
490
ADA MARIA NUCITA
Direttrice didattica di Castrignano dei Greci, Lecce
303
La funzione del greco moderno nei programmi educativi della Grecia Salentina
Didaktična ravnateljica
v
Castrignano dei Greci, Lecce,
Italija
307
Funkcija sodobne
grščine v
vzgojnïh
programul
salentinske grške skupnosti
LUCIO PERESSI
Università di Udine
311
Recenti esperienze di bilinguismo italiano-friulano in scuole del Friuli
Univerzít v
Vidmu
317
Sodobne
izkušnje z italijansko-furlansko dvojezičnostjo po
šolah
v Furlaniji
VALERIJA PERGER
Zavod Republike Slovenije za šolstvo
in
šport, Murska
Sobota,
Slovenija
323
Národnostne
šolstvo
v
Porabju na Madžarskem.
Položaj slovenskega jezika
kot materinščine
Istituto della Repubblica di
Slovenia per
l istruzione e lo sport,
Murska
Sobota,
Slovenia
329
II sistema scolastico della comunità nazionale del Porabje in Ungheria.
La situazione dello sloveno come lingua materna
LUIS THOMAS PRADER
Comunità tedesca del Sudtirolo,
Bolzano
/ Bozen
337
Plurilinguismo-bilinguismo-monolinguismo: l esperienza sudtirolese
Nemška skupnost na Južnem Tirolskem,
Bolzano
/ Bozen,
Italija
341
Plurilingvizem-bìlingvizem-monolingvizem:
južnotirolsko
izkustvo
MIQUEL SBERT
I
GARAU
Universität de
les Ules
Balears
345
La doble
oficialìtat Català-Castellà a
les Ules
Balears
і
la
seva
aplicado
a
V
escola
Università delle isole
Balean
359
La doppia ufficialità catalano-castigliano nelle isole Baleari
e la sua applicazione nella scuola
Univerza Balearskih
otokov
3 73
Dvojni
urodni
status
katalonščine-španščine
na
Balearskih
otokih
in
njegova aplikacija
v
soli
KOEN ZONDAG
Gemeenschappelijk Centrum voor Ondervijs begeleindig,
Leeuwarden
/
Ljouwert, Netherland
385
The educational system of the Netherlands and bilingualism
and bilingual schooling in
Friesland
Gemeenschappelijk
Centrum
voor Ondervijs
begeleindig,
Leeuwarden
/
Ljouwert,
Paesi Bassi
395
Π
sistema educativo bilingue dei Paesi Bassi e l istruzione bilingue in Frisia
491
Gemeenschappelijk Centrum voor Ondervijs begeleindig,
Leeuwarden
/
Ljouwert,
Nizozemska
405
Šolski sistem
na
Nizozemskem
ter
dvojezičnost
in
dvojezično
šolstvo v Friziji
FRANCI
ZWITTER
Slovenska skupnost na Koroškem, Dunaj, Avstrija
415
Multikulturnost kotpodlaga otroške vzgoje v prostoru Alpe-Jadran
Comunità
slovena,
Vienna, Austria
419
La dimensione
multiculturele
come sostrato dell educazione dell infanzia
nell ambito di Alpe
Adria
EDITORIA PER L INFANZIA
MLADINSKO
ZALOŽNIŠTVO
FABIO CHIOCCHETTI
425
Istituì
Cultural
Ladin,
Vigo di Fassa
/
Vich
429
Istituì
Cultural
¿ш/ш,
Vigo di Fassa
/
Vich,
Italija
DIEGO CORRAINE
433
Editrice
Papiros,
Nuoro
439
Založba
Papiros,
Nuora,
Italija
TAVOLA
ROTONDA
OKROGLA
MIZA
BOJAN BREZIGAR
447
Podpređsednik Evropskega mada za manj razširjene jezike
449
Vice-presidente del Bureau Europeo per le lingue meno diffuse
BRUNO CASILE
453
Comunità dei greci di Calabria
455
Grska
skupnost v Kalabriji,
Italija
BRUNA DORBOLÒ
457
Assessore
alľ
istruzione e cultura del Comune di San Pietro al Natisone
/
Špeter
459
Odbornica za izobrafevanje in
kulturo
občine Špeter,
Italija
CARLO SECHI
461
Sindaco di Alghero
465
Župan občine
Alghero,
halija
ERNESTO
TOČCI
469
Comunità albanese di Calabria
473
Albanska
skupnost
v
Kalabriji. Italija
492
CONCLUSIONI
ZAKLJUČKI
DOMENICO MORELLI
477
Presidente del Confemili
481
Predsednik Confemili
LUIS THOMAS PRADER
477
Responsabile della Commissione Scuola del Confemili
481
Odgovoren za
šolsko komisijo
Confemili
PAOLO PETRICIG
477
Presidente del Centro studi
Nediža,
San Pietro al Natisone
/
Špeter
481
Predsednik
Študijskega
centra
Nediža, Špeter, Italija
485
APPELLO
in sostegno delle leggi di tutela delle minoranze linguistiche
indirizzato alle cariche dello Stato
493
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037423935 |
classification_rvk | ER 920 |
ctrlnum | (OCoLC)439889442 (DE-599)BVBBV037423935 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02398nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV037423935</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110607 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110526s1994 |||| 10||| slv d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)439889442</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037423935</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slv</subfield><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">cat</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 920</subfield><subfield code="0">(DE-625)27774:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lingua dell'infanzia e minoranze</subfield><subfield code="b">S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities</subfield><subfield code="c">[organizator] Študijski center Nadiža</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Otroški jezik in manjšine</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Otroški govor in manjšine</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Children language: the education of minorities</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Špeter</subfield><subfield code="b">Lipa</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">493 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge ital., slowen., franz., kastil. u. in slowen. oder ital. Übers.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">sociolingvistika / psiholingvistika / narodne manjšine / jezikovne manjšine / otroški jezik / izobraževanje / jeziki v stiku / mednarodna posvetovanja / zborniki</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Jezikovne manjšine / Otroški jezik / Zborniki</subfield><subfield code="2">ssg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030550-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Minderheitensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132313-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Slavia Italiana</subfield><subfield code="0">(DE-588)7717805-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1994</subfield><subfield code="z">San Pietro al Natisone</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Minderheitensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132313-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030550-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slavia Italiana</subfield><subfield code="0">(DE-588)7717805-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Minderheitensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132313-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030550-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Študijski Center (Nediža)</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)5282100-6</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022576134&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022576134</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1994 San Pietro al Natisone gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 1994 San Pietro al Natisone |
geographic | Slavia Italiana (DE-588)7717805-1 gnd |
geographic_facet | Slavia Italiana |
id | DE-604.BV037423935 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:24:02Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)5282100-6 |
language | Slovenian Italian English Catalan French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022576134 |
oclc_num | 439889442 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 493 S. 24 cm |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Lipa |
record_format | marc |
spelling | Lingua dell'infanzia e minoranze S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities [organizator] Študijski center Nadiža Otroški jezik in manjšine Otroški govor in manjšine Children language: the education of minorities Špeter Lipa 1994 493 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beiträge ital., slowen., franz., kastil. u. in slowen. oder ital. Übers. sociolingvistika / psiholingvistika / narodne manjšine / jezikovne manjšine / otroški jezik / izobraževanje / jeziki v stiku / mednarodna posvetovanja / zborniki Jezikovne manjšine / Otroški jezik / Zborniki ssg Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd rswk-swf Kind (DE-588)4030550-8 gnd rswk-swf Minderheitensprache (DE-588)4132313-0 gnd rswk-swf Slavia Italiana (DE-588)7717805-1 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1994 San Pietro al Natisone gnd-content Minderheitensprache (DE-588)4132313-0 s Spracherwerb (DE-588)4056458-7 s Kind (DE-588)4030550-8 s DE-604 Slavia Italiana (DE-588)7717805-1 g Študijski Center (Nediža) Sonstige (DE-588)5282100-6 oth Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022576134&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lingua dell'infanzia e minoranze S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities sociolingvistika / psiholingvistika / narodne manjšine / jezikovne manjšine / otroški jezik / izobraževanje / jeziki v stiku / mednarodna posvetovanja / zborniki Jezikovne manjšine / Otroški jezik / Zborniki ssg Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd Kind (DE-588)4030550-8 gnd Minderheitensprache (DE-588)4132313-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056458-7 (DE-588)4030550-8 (DE-588)4132313-0 (DE-588)7717805-1 (DE-588)1071861417 |
title | Lingua dell'infanzia e minoranze S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities |
title_alt | Otroški jezik in manjšine Otroški govor in manjšine Children language: the education of minorities |
title_auth | Lingua dell'infanzia e minoranze S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities |
title_exact_search | Lingua dell'infanzia e minoranze S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities |
title_full | Lingua dell'infanzia e minoranze S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities [organizator] Študijski center Nadiža |
title_fullStr | Lingua dell'infanzia e minoranze S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities [organizator] Študijski center Nadiža |
title_full_unstemmed | Lingua dell'infanzia e minoranze S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities [organizator] Študijski center Nadiža |
title_short | Lingua dell'infanzia e minoranze |
title_sort | lingua dell infanzia e minoranze s pietro al natisone speter udine 11 12 13 nov 1994 otroski govor in manjsine children language the education of minorities |
title_sub | S. Pietro al Natisone/Špeter, Udine, 11-12-13.nov., 1994 = Otroški govor in manjšine = Children language: the education of minorities |
topic | sociolingvistika / psiholingvistika / narodne manjšine / jezikovne manjšine / otroški jezik / izobraževanje / jeziki v stiku / mednarodna posvetovanja / zborniki Jezikovne manjšine / Otroški jezik / Zborniki ssg Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd Kind (DE-588)4030550-8 gnd Minderheitensprache (DE-588)4132313-0 gnd |
topic_facet | sociolingvistika / psiholingvistika / narodne manjšine / jezikovne manjšine / otroški jezik / izobraževanje / jeziki v stiku / mednarodna posvetovanja / zborniki Jezikovne manjšine / Otroški jezik / Zborniki Spracherwerb Kind Minderheitensprache Slavia Italiana Konferenzschrift 1994 San Pietro al Natisone |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022576134&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT studijskicenternediza linguadellinfanziaeminoranzespietroalnatisonespeterudine111213nov1994otroskigovorinmanjsinechildrenlanguagetheeducationofminorities AT studijskicenternediza otroskijezikinmanjsine AT studijskicenternediza otroskigovorinmanjsine AT studijskicenternediza childrenlanguagetheeducationofminorities |