Staroslavjanskij jazyk: v dvuch častjach
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Knižnyj dom "Librokom"
2011
|
Ausgabe: | Izd. 5. |
Schriftenreihe: | Klassičeskij universitetskij učebnik
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., russ. |
Beschreibung: | 335, 205 S. Ill. |
ISBN: | 9785397016117 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037377525 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20111214 | ||
007 | t | ||
008 | 110503s2011 ru a||| |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785397016117 |9 978-5-397-01611-7 | ||
035 | |a (OCoLC)730006908 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037377525 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a rus | |
044 | |a ru |c XA-RU | ||
049 | |a DE-355 |a DE-20 |a DE-473 | ||
084 | |a KE 1200 |0 (DE-625)72450: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Seliščev, Afanasij Matveevič |d 1886-1942 |e Verfasser |0 (DE-588)119006723 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Staroslavjanskij jazyk |b v dvuch častjach |c A. M. Seliščev |
250 | |a Izd. 5. | ||
264 | 1 | |a Moskva |b Knižnyj dom "Librokom" |c 2011 | |
300 | |a 335, 205 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Klassičeskij universitetskij učebnik | |
500 | |a In kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 0 | 7 | |a Altkirchenslawisch |0 (DE-588)4085065-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Altkirchenslawisch |0 (DE-588)4085065-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg, S, 331-334, 205-206 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022530722&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022530722 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 499 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 47 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 496 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804145661564682240 |
---|---|
adam_text | ОГЛАВЛЕНИЕ
От автора
................;,..
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Введение. Фонетика
ВВЕДЕНИЕ
Начало славянской письменности
§ 1-
Старославянский язык
...................... 7
§ 2.
Источники по истории возникновения древнейшей славянской пнсь
—
ценности: славянские, греческие, латинские
............—
§ 3.
Главнейшие факты из истории славянской письменности
.....9
§ 4.
Деятельность учеников Мефодия у хорватов я в Болгарии
.... 14
S
5.
Судьба старославянской
письменності!
в Моравия я
η
Чехии
. . . —
§ 6.
Элементы языка кнрилло-нефодиевеких яереаодоя. Исторические и
лингвистические (словарные н синтаксические)
указани«,
свидетель¬
ствующие о славяно-болгарской основе языка старославянских пе¬
реводов
.....·......,.................. 15
S
7.
Фонетические
■
морфологические черты шили яирилло-мефодиев-·
ски* переводов, указывают*« шш жзш болгдрсквх славян как на ос·
нову
языка старославянского
.*. . . ■.■ . . / , . :
. I .v., v J0
§ 8.
ГЬннсжская
твори«. Слова іогаїйпю
я вемецкве в языке «»росл*-
;
вапскнх памятников
. .
-î
. . . .· .· . ........--·.-··
^3
5 9.
Элементы языка славянского городского
населени, отрязявшяеся
в старославянском «зыке. Квюкные, литературные меиилн старо¬
славянского языка
........................ · 25
§ 10.
Переводческая техника Константин» я его учеников
.......·
Я
§
П. Переводы более поздние,
X—XI
вв.
................
Sl
§ 12.
Тюркские слова в старославянских памятниках
..........33
§
ІЗ.
Термины по отношению к языку древнейших славянских переводов:
ДревнеаерковнославянскиЯ.древнеболгарскиЯ. старославянский
... 34
§ 4.
Значение изучения старославянского языка
............—
§
Í5.
Славянские азбука. Глаголица я кяркывца. Анализ некоторых букв
Кяевскя*. листков по сравнению с буквам« других глаголических
.
РУЮЖясе*. Моравское проясхождеяие вясца Киевских ляеткоя.
Пясцы
лр)тяі
глаголаческях оамятвасОв
.... . . . . . . . . .35
§ 16.
Памятники, писанные кириллицей. Их писцы. Черты языка этих
памятников по сравнению с языком памятников глаголических
. . 38
§ 17.
Источники кириллицы
.....................
*9
§ 18.
Источники глаголицы
.....................
,™
§ .19.
Числовое значение букв кириллицы и глаголицы
........ 53
§ 20.
Надписные знаки. Знаки препинания
.............. —
§ 21.
Взаимоотношения между кириллицей и глаголицей
.......
55
§ 22.
Возникновение кириллицы
..................
®*
§ 23.
Применение глаголицы на востоке Болгарии
.......... 60
§ 24.
Палимпсесты
.........................
б1
§ 25.
Названия .кириллица* и .глаголица
.............. -
§ 26.
Порядок букв в славянских азбуках
..............
^
§ 27.
Анализ статьи Храбра о письменах
..............
б*
Старославянские памятники
§. 28.
Памятники глаголические
...................
§ 29.
Памятники кириллические
...................
§ 30.
Памятники, написанные на основе старославянских рукописей у
восточных славян, у хорватов, у сербов, у чехов
........
^
§ 31.
Памятники с чертами чешского языка
.............
7Э
§ 32.
Памятники с чертами сербо-хорватского языка
........■
§ 33.
Словинские (Фрейзингенские) тексты
...............
§ 34.
Памятники с чертами русского языка
............. *■*
§ 35.
Средпеболгарские памятники
................· . *
Звуковой состав старославянского языка
§ 36.
Гласные и согласные звуки и их обозначения
........ · *
§ 37.
Актуальность некоторых фонетических тенденций, отразившихся на
передаче заимствованных слов
...............■ ·
t§
38—40.
Отношение старославянского языка к другим славянским
языкам
..........................100—
10Ь
ФОНЕТИКА
Общественное и языковое состояние славян доисторической эпохи
f
41.
Ранние исторические упоминания о славянах. Область ранних еда·
вянских поселений. Общественный строй славян и их занятия.
Сви-
детельство лексики
......................
$ 42.
Языковое состояние славянских родовых групп доисторической
эпохи
............................
^
S
43.
Анализ языковых процессов доисторической эпохи
.......
~~
(§ 44—4?.
Гласный а. Его долгота. Происхождение
........112—1
о
|§
48—51.
Гласный о. Его краткость. Происхождение. Изменение о
у славян
..........;..............
g
5§
82—55.
Гласный и. Его долгота. Фонетическое положение. Происхож¬
дение. Разная интонация на
u
...............117—1
332
у (Ы)
§§ 56—
Ы. Гласный у (ы). Долгота. Происхождение. Дислабиализация
гласных
ü
и
Ü.
і
вместо и после палатального согласного
. . 120—123
e
ާ
62—63.
Гласный
e.
Краткость гласного е. Его положение после непа¬
латальных и палатальных согласных. Изменение гласного е.
123—125
é, t
§§ 64—66.
Гласный
é.
Долгота
é.
Фонетическое положение. Происхожде¬
ние. Разная интонация на
è
................125—127
§ 67.
Образование
è
........................129
1
§ 68.
Долгота гласного
I
...........·..........133
§§ 69—74.
Происхождение гласного
1...............133—138
о,
e
§§ 7^5—76.
Носовые гласные
ç, ç.
Их образование по славянским груп¬
пам
............................ 139—142
§ 77.
Гласные в сочетании с носовыми
n, m
по славянским группаи
. . 142
§ 78.
Долгота с,
ę
......................... —
§§ 79—84.
Происхождение с,
ę
не в конце слова. Разная интонация
на о,
ę
..........................142—148
§ 85.
Носовые гласные в конце слова
................148
§ 86.
Носовые гласные позднейшего происхождения
.........153
ъ, ь
§ 87,
Редуцированные гласные ъ, ь. Их образование
.........152
§§ 88-90.
Происхождение ъ, ь
.................153-155
§ 91.
Ослабленная ступень в давнем чередования о—
e
........155
§ 92.
Редукция слова в зависимости от значения его и от способа
про¬
изношения
........................... —
ý, t
§ 93.
Редуцированные у,
і.
Их происхождение
......... . . · 159
ťbrt,
fort,
ťblt,
tb.lt
§ 94.
Слоговая функция плавных
■
ее судьба в славянских языковых
группах
............................ 160
§ 95.
Палатализация ъ в сочетания 1ы1. Лабковеляриэацяя
ł
перед со¬
гласным в языке предков восточных, поморских и полабсккх славян
163
§ 96.
Долгота слога с ъг, ы,
гі, ьі
перед согласным
......... —
§ 97.
Интонация этих слогов
.....................
Iй
trbt, trbt, th,t, t!bt
§§ 98—99.
Сочетания
trbt, trbt, tłbt, tlbt
..............164—165
§ 100.
Их судьба в славянских языках
...............163
or,
er,
о!,
el
перед согласными
§ 101.
Сочетания
tort, tért, tolt, telt.
.................
ł6e
§ 102.
Долгота и интонация
or,
er,
ol,
el
перед согласным
......t67
§ 103.
Изменени*
tort, teri,
tolt,
teil· .... .............
168
S
104.
Celt,
zeit
н нх изменения
....................
m
§§ 105-107.
ort, olt
в начале слова
................173-17*
33»
Положение славянских языковых групп среди других индо¬
европейских языков в отношении согласных
§ 108.
Согласные
s, z
в соответствии согласным
k, g
некоторых других
языков
.............................
?6
§§ 109—111.
Славянские
k, g
и соответствующие им согласные в других
индоевропейских языках
..................178—179
§ 112.
Славянские соответствия придыхательным согласным других индо¬
европейских языков
...................... 80
Небно-зубные
t, d, n, s, z
§ 113.
Согласные
t, d
........................
I82
§ 114.
Согласный
n
.........................
~
§ 115.
Согласные
s, z
........................ *#
s—
ch
§§ 116—123.
Согласный
ch
у славян и его происхождение
.....184—185
§ 124.
Вопрос о согласном
h
....................
^
Плавные
r, i,
1,
V
§ 125.
Плавный г
..........................
194
§ 126.
Плавные
ł,
1, 1 .......................
~
m, p, b, v
§ 127.
Губные
m, p, b, v
......................
m
o, w, v
§§ 128—130.
Губно-зубной
v,
билабиальный
w,
неслоговой
u
. . . . 95—1*
§ 131.
ur,
ul
в начале слова
..............
Г
......
ы
§§ 132—133.
Неслоговой
1
н согласный
j
............. 197-198
К
g, ch
§ 134.
Изменение
k, g, ch
в
č, ž, š.................
§ 135.
Изменение
k, g, ch
в
c, dz, i
перед заменой дифтонга
ol,
т.
e.
перед
é,
1.......................200—201
S
136.
kvè-, gvë-
в славянских языковых группах
..........
^O
§ 137.
Передача заимствованных слов с
k, g
перед гласными переднего
ряда
..............................204
ţ
138.
с ,
dz , s
вместо
k, g, ch
после
1,
ę,
ь
.............
205
Сочетания согласных с
j
§ 139.
Сочетания
kj, gj, chj,
nj,
rj,
IJ,
sj, zj, tj,
dj
..........
208
§ 140.
Сочетания губных согласных
ej
........... . . · ·
~~
§ 141.
Сочетания
sk], zgj.
Сочетания
stj, zdj
............. 2^
§ 142.
Происхождение
ä, ž,
Є
....................
2)0
І
142a.
Сочетание
sk
в начале слова
................
~~
Группы согласных
§§ 1426—147..
Группы согласных
.................210-217
334
Согласные перед гласными переднего ряда
§ 148.
Согласные перед гласными переднего ряда
..........218
Начало и конец слова
§§ 149—151.
Начало слова
....................219—224
§§ 152—153.
Конец слова. Фонетика конца слова
..........224—226
Количество слога
§ 154.
Количество слога. Сокращение долгот в давнее время
.....233
§ 155.
Позднейшие долготы
.....................234
Интонация. Акцент
§§ 156—157.
Интонация. Акцент
..................235—236
§ 158.
Метатония
..........................236
б
159.
Интонация на кратком слоге
.................239
§ 160.
Изменения в месте ударения
................>, 240
Чередование гласных
§ 161.
Чередование гласных. Фонетико-морфологическое значение чере¬
дования
............................ 242
§ 162.
Двухслоговые базы и их редукция
.............. 245
§ 163.
Чередование долгих ё,
õ, ã
со ступенью редукции э
—
у славян
è,
а, а, ъ, ь
.......................... 246
§ 164.
Морфологическое значение чередования гласных в языке славян
—
§ 165.
Чередование
e
—
о
.............,........ 247
§ 166.
Чередование
em
(en)
—
om
(ou)
................ 248
§ 167.
Чередование
er (el) —
or (al)
................. 250
§ 168.
Чередование
eu
—
ou
..................... 253
§ 169.
Чередование
ei
—
pi
..................... 256
§ 170.
Чередование долгих ё, о, а. Чередование с
â
......... 257
Фонетические черты языка старославянских памятников
§ 171.
Фонетические черты памятников старославянского языка
. . . 259
§§ 172—176.
ι
в старославянском языке
..............259—268
§§ 177—179.
а,
*
в старославянском языке. Образование этил гласных
268—271
§§ 180—181.
я, а в Синайской псалтыри и в Мариннскон кодексе
. 272—277
§ 182.
Дублеты с
*
и »у
.......................277
§ 183.
Дублеты с
*
и
*.......................278
§ 184.
i, k
в старославянском языке. Позднейшие
ι, ι
в передаче заим¬
ствованных слов
........................279
§ 185.
Изменения
»,
к, отразившиеся в языке старославянских памятни¬
ков. Утрата г,
k
........................281
§ 186. »
вместо г, ь в начале слова
...............-· · 285
§ 187.
Смешение
v k
........................ —
§§ 188—189.
i, k
в сильном положении.
Показання
старославянских и
среднеболгарских памятников, с одной стороны, и современных
болгарских диалектов
—
с другой
..............290—293
§ 190.
Редуцированные
v,
«
перед
ι,
·
(перед
}
я перед
I).
Их судьба
в слабом
положеній
...................· · · 294
335
§ 191.
Редуцированные
ti,
и в сильном положении. Условия такого по¬
ложения
............................295
§ 192.
г,
t
перед
»:
«Мки,
людні
...................297
§ 193. »,
к в конце слова перед
«
следующего слова
.........299
§ 194.
( ,
ţi,
t-k,
ik
перед согласным вместо давних
ъН,
brt,
ъИ, ьН:
§ 195.
Их изменение.
........................ 302
§§ 196—197.
fi,
fk,
»ъ, «к перед согласным вместо давних гъ1,
rbt,
Ы,
Ibi:
■puk,
tAkţi
.........................303—306
§
197а. Группа
-tvbt-........................
306
§ 198.
и. Написания с я вместо
ne«
вместо и
.......... 307
§ 199. « .....................·......... 308
§ 200. 1
после гласного
......... ..... ......... 309
§
2П0а.
]
в начале слова
....................... —
§§
¿U—
202.
J
в середине слова
.................... 314
§§ 203—204.
ľepenthettcum
в старославянском языке. Его изменение не
в начале слова, отражающееся в старославянских памятниках. Зна¬
чение способа образования следующего гласного
......316—317
§ 205.
Формы без
ι
морфологического происхождения
........ 318
§ 206.
zenu.,
zemľa..........................
319
§ 207.
Палатальные согласные щ, «д. Их происхождение
........ —
§§ 208—209.
s
(dz).
Показания старославянских памятников в отношении
судьбы аффрикаты а
....................321—322
§ 210.
tą
— er, «
в языке старославянских памятников. Сочетание
se
в сла¬
вянских языках
........................ 323
§ 211.
ι ,
■ ,
f
в старославянском языке
............... 324
§§ 212—213.
и,»,»,
ę,
»д, щ, я
(%),
і
(ike·)
в отношения палатальности
325—326
§ 214.
Согласные перед гласными переднего ряда в старославянском
языке
............................. 326
§ 215.
Группы согласных
....................... 328
§ 216.
Конец слова.
.......................... 329
S
217.
«m-»-,
«-«-, «-......................... --
ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
От автора
............................. 3
ЧАСТЬ ВТОРАЯ· Тексты. Словарь.Очерки морфологии
ТЕКСТЫ
Из Зографского кодекса
(1—3)...................
б
Из Марнннского кодекса
(1—12).................. 10
Из Ассеманкева кодекса
...................... 16
Из Синайского требника
(1—3)................... 17
Из Синайской псалтыри
(1—3)................... 20
Из Листков У идольского
............ .......... 21
Из Саввиной книги
(1—2)...........<......... —
Из СупрасльскоЙ рукописи
..................... 23
Из Киевских листков
....................... 25
Из Остроинрова кодекса
(1—2)................... —
Сопоставление одного текста: (таблица
№ 1):
1.
на греческом языке;
3.
по Мариинскому кодексу;
2.
по Зографскому кодексу;
4.
по Остромирову кодексу.
Сопоставление одного текста (таблица
J*
2)
на языках:
1.
старославянском;
8.
нижнелужицком;
2.
новоболгарском;
9.
польском;
3.
сербском;
10.
русском;
4.
словинском;
11.
белорусском;
5.
словацком;
12.
украинском;
6.
чешском;
13.
греческом.
7.
верхнелужицком;
СЛОВАРЬ
Словарь
.............................33
ОЧЕРКИ МОРФОЛОГИИ
Именные основы. Их образование
(§§ 1—
θ)
..............53
Суффиксы именных основ
(§§ 4—
18а)
............... 55
Суффиксы пршшательных
(§§ 19—29)...............
ТТ
205
Сложные имена
(§§ 30—37) ....................82
Склонение имен существительных (парадигмы и объяснения к ним):
1.
Прежние основы на -о,
-jo,
-δ
(§§ 38—55)............88
2. . .
на
Ì
(§§ 56-60).................96
3. . ,
на
-a, -Ja
(§§ 61—64)..............99
4.
.на согласный
(§§ 65—76)............102
5. .
на -п
(§§ 77—78)................109
Местоимения:
Личные местоимения
(§§ 79—81).........,........111
Неличные местоимения
(§§ 82—96).................114
Прилагательные
(§§ 97—
III)
.....................125
Числительные
(§§ 112—116)......................140
Глагол:
Настоящее время
(§§ 117—131)...................144
Имперфект
(§§ 132—140)......................159
Аорист
(§§ 141—147)........................166
Перфект. Плюсквамперфект
(§§ 148—149)..............172
Будущее время
(§§ 150—151) ...................174
Повелительное наклонение
(§§ 152—158)..............177
Условное наклонение
(§ 159)....................181
Причастие
{§§ 160—178)......................182
Дательный самостоятельный
(§ 179) ................197
Инфинитив. Супин
(§§ 180—181)..................198
Форма
em
(§ 182).........................200
Причастие для глаголов га», «г*»«,
un,
дт
(§§ 183—186).....201
|
any_adam_object | 1 |
author | Seliščev, Afanasij Matveevič 1886-1942 |
author_GND | (DE-588)119006723 |
author_facet | Seliščev, Afanasij Matveevič 1886-1942 |
author_role | aut |
author_sort | Seliščev, Afanasij Matveevič 1886-1942 |
author_variant | a m s am ams |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037377525 |
classification_rvk | KE 1200 |
ctrlnum | (OCoLC)730006908 (DE-599)BVBBV037377525 |
discipline | Slavistik |
edition | Izd. 5. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01619nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV037377525</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20111214 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110503s2011 ru a||| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785397016117</subfield><subfield code="9">978-5-397-01611-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)730006908</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037377525</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ru</subfield><subfield code="c">XA-RU</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KE 1200</subfield><subfield code="0">(DE-625)72450:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Seliščev, Afanasij Matveevič</subfield><subfield code="d">1886-1942</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119006723</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Staroslavjanskij jazyk</subfield><subfield code="b">v dvuch častjach</subfield><subfield code="c">A. M. Seliščev</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Izd. 5.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Knižnyj dom "Librokom"</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">335, 205 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Klassičeskij universitetskij učebnik</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altkirchenslawisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4085065-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altkirchenslawisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4085065-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg, S, 331-334, 205-206</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022530722&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022530722</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">499</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">47</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">496</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Einführung Lehrbuch |
id | DE-604.BV037377525 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T23:23:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9785397016117 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-022530722 |
oclc_num | 730006908 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 335, 205 S. Ill. |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Knižnyj dom "Librokom" |
record_format | marc |
series2 | Klassičeskij universitetskij učebnik |
spelling | Seliščev, Afanasij Matveevič 1886-1942 Verfasser (DE-588)119006723 aut Staroslavjanskij jazyk v dvuch častjach A. M. Seliščev Izd. 5. Moskva Knižnyj dom "Librokom" 2011 335, 205 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Klassičeskij universitetskij učebnik In kyrill. Schr., russ. Altkirchenslawisch (DE-588)4085065-1 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Altkirchenslawisch (DE-588)4085065-1 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg, S, 331-334, 205-206 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022530722&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Seliščev, Afanasij Matveevič 1886-1942 Staroslavjanskij jazyk v dvuch častjach Altkirchenslawisch (DE-588)4085065-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4085065-1 (DE-588)4151278-9 (DE-588)4123623-3 |
title | Staroslavjanskij jazyk v dvuch častjach |
title_auth | Staroslavjanskij jazyk v dvuch častjach |
title_exact_search | Staroslavjanskij jazyk v dvuch častjach |
title_full | Staroslavjanskij jazyk v dvuch častjach A. M. Seliščev |
title_fullStr | Staroslavjanskij jazyk v dvuch častjach A. M. Seliščev |
title_full_unstemmed | Staroslavjanskij jazyk v dvuch častjach A. M. Seliščev |
title_short | Staroslavjanskij jazyk |
title_sort | staroslavjanskij jazyk v dvuch castjach |
title_sub | v dvuch častjach |
topic | Altkirchenslawisch (DE-588)4085065-1 gnd |
topic_facet | Altkirchenslawisch Einführung Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=022530722&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT seliscevafanasijmatveevic staroslavjanskijjazykvdvuchcastjach |