InterCorp: exploring a multilingual corpus:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Praha
Naklad. Lidové Noviny [u.a.]
2010
|
Ausgabe: | Vyd. 1. |
Schriftenreihe: | Studie z korpusové lingvistiky
13 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 253 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9788074220425 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037280471 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20111109 | ||
007 | t | ||
008 | 110315s2010 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9788074220425 |9 978-80-7422-042-5 | ||
035 | |a (OCoLC)711861978 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037280471 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-11 | ||
084 | |a ES 900 |0 (DE-625)27926: |2 rvk | ||
084 | |a KR 1029 |0 (DE-625)83217: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a InterCorp: exploring a multilingual corpus |c ed. by František Čermák ... |
250 | |a Vyd. 1. | ||
264 | 1 | |a Praha |b Naklad. Lidové Noviny [u.a.] |c 2010 | |
300 | |a 253 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studie z korpusové lingvistiky |v 13 | |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Čermák, František |d 1940- |e Sonstige |0 (DE-588)130589829 |4 oth | |
830 | 0 | |a Studie z korpusové lingvistiky |v 13 |w (DE-604)BV022249849 |9 13 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021193283&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021193283 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956142795522048 |
---|---|
adam_text |
Table of Contents:
Introductory Note
1
PARALLEL AND MULTILINGUAL CORPORA:
EXPERIENCE AND PROSPECTS
9
Parallel Corpora: the case of InterCorp
10
František
Čermák
Expressing causality
18
Michael Barlow
Translation equivalence and interpretive corpus linguistics
31
Wolfgang Teubert
Multilingual corpora: possibilities and limitations
53
Ť
Stig
Johansson
2
EXPLORING GRAMMAR IN MULTILINGUAL CORPORA
69
Aim and result
-
a Swedish-Czech comparison
of consecutive clauses
70
Sìlvie
Cinkova
The French
gérondif
ana its Czech equivalents
83
Olga Nádvorníková
How good is parallel corpus data?
Contrasting Polish and Czech must and can in InterCorp
96
Ruprecht von Waidenfels
3
EXPLORING LEXIS AND TRANSLATION IN MULTILINGUAL CORPORA
117
English equivalents of the Czech preposition
vive
from the point of view
of the 'open-choice principle' and the 'idiom principle'
118
Markéta Malá, Pavlína Šaldová, Aleš Klégr
The Czech preposition
na
and its English equivalents
138
Renata Novotná
The reflection of linguistic tradition in translations
146
Lucie Chlumská, Dominika Kovaříková
Shifts in Czech translations of the reporting verb said in English fiction
159
Patrick Corness
Keywords in Harry Potter and their Czech and Finnish
translation equivalents
177
Anna
Čermáková, Lenka Fárová
4
EXPLORING SPECIAL ISSUES
189
A contextual approach to parts of speech
190
Václav Cvrček
Morphological tags in parallel corpora
205
Alexandr
Rosen
German-Czech parallel corpus
and compilation of a bilingual dictionary
235
Marie
Vachková
FINAL PANEL DISCUSSION
253 |
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)130589829 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037280471 |
classification_rvk | ES 900 KR 1029 |
ctrlnum | (OCoLC)711861978 (DE-599)BVBBV037280471 |
discipline | Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
edition | Vyd. 1. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV037280471</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20111109</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110315s2010 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788074220425</subfield><subfield code="9">978-80-7422-042-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)711861978</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037280471</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 900</subfield><subfield code="0">(DE-625)27926:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KR 1029</subfield><subfield code="0">(DE-625)83217:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">InterCorp: exploring a multilingual corpus</subfield><subfield code="c">ed. by František Čermák ...</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vyd. 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha</subfield><subfield code="b">Naklad. Lidové Noviny [u.a.]</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">253 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studie z korpusové lingvistiky</subfield><subfield code="v">13</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Čermák, František</subfield><subfield code="d">1940-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)130589829</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studie z korpusové lingvistiky</subfield><subfield code="v">13</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV022249849</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021193283&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021193283</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV037280471 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:48:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9788074220425 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021193283 |
oclc_num | 711861978 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | 253 S. graph. Darst. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Naklad. Lidové Noviny [u.a.] |
record_format | marc |
series | Studie z korpusové lingvistiky |
series2 | Studie z korpusové lingvistiky |
spelling | InterCorp: exploring a multilingual corpus ed. by František Čermák ... Vyd. 1. Praha Naklad. Lidové Noviny [u.a.] 2010 253 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studie z korpusové lingvistiky 13 Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s DE-604 Čermák, František 1940- Sonstige (DE-588)130589829 oth Studie z korpusové lingvistiky 13 (DE-604)BV022249849 13 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021193283&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | InterCorp: exploring a multilingual corpus Studie z korpusové lingvistiky Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4143413-4 |
title | InterCorp: exploring a multilingual corpus |
title_auth | InterCorp: exploring a multilingual corpus |
title_exact_search | InterCorp: exploring a multilingual corpus |
title_full | InterCorp: exploring a multilingual corpus ed. by František Čermák ... |
title_fullStr | InterCorp: exploring a multilingual corpus ed. by František Čermák ... |
title_full_unstemmed | InterCorp: exploring a multilingual corpus ed. by František Čermák ... |
title_short | InterCorp: exploring a multilingual corpus |
title_sort | intercorp exploring a multilingual corpus |
topic | Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Mehrsprachigkeit Korpus Linguistik Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021193283&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV022249849 |
work_keys_str_mv | AT cermakfrantisek intercorpexploringamultilingualcorpus |