L' interlecte réunionnais: approche sociolinguistique des pratiques et des représentations
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris [u.a.]
Harmattan
2010
|
Schriftenreihe: | Espaces discursifs
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [261] - 282 |
Beschreibung: | 285 S. 22 cm |
ISBN: | 9782296129139 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037258118 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110325 | ||
007 | t | ||
008 | 110302s2010 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782296129139 |9 978-2-296-12913-9 | ||
035 | |a (OCoLC)694829349 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037258118 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
082 | 1 | |a 410 |2 21 | |
084 | |a 8,2 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Souprayen-Cavery, Logambal |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a L' interlecte réunionnais |b approche sociolinguistique des pratiques et des représentations |c Logambal Souprayen-Cavery |
264 | 1 | |a Paris [u.a.] |b Harmattan |c 2010 | |
300 | |a 285 S. |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Espaces discursifs | |
500 | |a Literaturverz. S. [261] - 282 | ||
650 | 4 | |a Sociolinguistics / Reunion / Creole language | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics / Réunion | |
650 | 4 | |a Creole dialects / Réunion | |
650 | 4 | |a Code switching (Linguistics) / Réunion | |
650 | 4 | |a Diglossia (Linguistics) / Réunion | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diglossie |0 (DE-588)4550267-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Réunion / Languages / Social aspects | |
651 | 7 | |a Réunion |0 (DE-588)4049639-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Réunion |0 (DE-588)4049639-9 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Diglossie |0 (DE-588)4550267-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021171304 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143876321050624 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Souprayen-Cavery, Logambal |
author_facet | Souprayen-Cavery, Logambal |
author_role | aut |
author_sort | Souprayen-Cavery, Logambal |
author_variant | l s c lsc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037258118 |
ctrlnum | (OCoLC)694829349 (DE-599)BVBBV037258118 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01882nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV037258118</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110325 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110302s2010 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782296129139</subfield><subfield code="9">978-2-296-12913-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)694829349</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037258118</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8,2</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Souprayen-Cavery, Logambal</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L' interlecte réunionnais</subfield><subfield code="b">approche sociolinguistique des pratiques et des représentations</subfield><subfield code="c">Logambal Souprayen-Cavery</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris [u.a.]</subfield><subfield code="b">Harmattan</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">285 S.</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Espaces discursifs</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [261] - 282</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics / Reunion / Creole language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics / Réunion</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects / Réunion</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Code switching (Linguistics) / Réunion</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Diglossia (Linguistics) / Réunion</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diglossie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4550267-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Réunion / Languages / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Réunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049639-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Réunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049639-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Diglossie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4550267-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021171304</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Réunion / Languages / Social aspects Réunion (DE-588)4049639-9 gnd |
geographic_facet | Réunion / Languages / Social aspects Réunion |
id | DE-604.BV037258118 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:54:37Z |
institution | BVB |
isbn | 9782296129139 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021171304 |
oclc_num | 694829349 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 285 S. 22 cm |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Harmattan |
record_format | marc |
series2 | Espaces discursifs |
spelling | Souprayen-Cavery, Logambal Verfasser aut L' interlecte réunionnais approche sociolinguistique des pratiques et des représentations Logambal Souprayen-Cavery Paris [u.a.] Harmattan 2010 285 S. 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Espaces discursifs Literaturverz. S. [261] - 282 Sociolinguistics / Reunion / Creole language Sociolinguistics / Réunion Creole dialects / Réunion Code switching (Linguistics) / Réunion Diglossia (Linguistics) / Réunion Gesellschaft Sprache Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd rswk-swf Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd rswk-swf Diglossie (DE-588)4550267-5 gnd rswk-swf Réunion / Languages / Social aspects Réunion (DE-588)4049639-9 gnd rswk-swf Réunion (DE-588)4049639-9 g Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 s Diglossie (DE-588)4550267-5 s Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s DE-604 |
spellingShingle | Souprayen-Cavery, Logambal L' interlecte réunionnais approche sociolinguistique des pratiques et des représentations Sociolinguistics / Reunion / Creole language Sociolinguistics / Réunion Creole dialects / Réunion Code switching (Linguistics) / Réunion Diglossia (Linguistics) / Réunion Gesellschaft Sprache Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Diglossie (DE-588)4550267-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122578-8 (DE-588)4077623-2 (DE-588)4182540-8 (DE-588)4550267-5 (DE-588)4049639-9 |
title | L' interlecte réunionnais approche sociolinguistique des pratiques et des représentations |
title_auth | L' interlecte réunionnais approche sociolinguistique des pratiques et des représentations |
title_exact_search | L' interlecte réunionnais approche sociolinguistique des pratiques et des représentations |
title_full | L' interlecte réunionnais approche sociolinguistique des pratiques et des représentations Logambal Souprayen-Cavery |
title_fullStr | L' interlecte réunionnais approche sociolinguistique des pratiques et des représentations Logambal Souprayen-Cavery |
title_full_unstemmed | L' interlecte réunionnais approche sociolinguistique des pratiques et des représentations Logambal Souprayen-Cavery |
title_short | L' interlecte réunionnais |
title_sort | l interlecte reunionnais approche sociolinguistique des pratiques et des representations |
title_sub | approche sociolinguistique des pratiques et des représentations |
topic | Sociolinguistics / Reunion / Creole language Sociolinguistics / Réunion Creole dialects / Réunion Code switching (Linguistics) / Réunion Diglossia (Linguistics) / Réunion Gesellschaft Sprache Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Diglossie (DE-588)4550267-5 gnd |
topic_facet | Sociolinguistics / Reunion / Creole language Sociolinguistics / Réunion Creole dialects / Réunion Code switching (Linguistics) / Réunion Diglossia (Linguistics) / Réunion Gesellschaft Sprache Kreolisch-Französisch Soziolinguistik Sprachwechsel Diglossie Réunion / Languages / Social aspects Réunion |
work_keys_str_mv | AT souprayencaverylogambal linterlectereunionnaisapprochesociolinguistiquedespratiquesetdesrepresentations |