La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr: livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux"
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French Latin |
Veröffentlicht: |
Turnhout
Brepols
2010
|
Schriftenreihe: | The medieval translator
13 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 358 S. 24 cm |
ISBN: | 9782503535791 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037231638 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110321 | ||
007 | t | ||
008 | 110217s2010 m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782503535791 |9 978-2-503-53579-1 | ||
035 | |a (OCoLC)701014127 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037231638 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a lat | |
049 | |a DE-12 |a DE-B220 | ||
082 | 1 | |a 410 |2 1 | |
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Issa, Mireille |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr |b livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" |c Mireille Issa |
264 | 1 | |a Turnhout |b Brepols |c 2010 | |
300 | |a 358 S. |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The medieval translator |v 13 | |
502 | |a Zugl.: Paris, Univ. 4, Diss., 1999 | ||
600 | 0 | 7 | |a Wilhelm |c Tyros, Erzbischof |d 1130-1186 |t Historia rerum in partibus transmarinis gestarum |0 (DE-588)4253287-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Wilhelm |c Tyros, Erzbischof |d 1130-1186 |t Historia rerum in partibus transmarinis gestarum |0 (DE-588)4253287-5 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a The medieval translator |v 13 |w (DE-604)BV010005248 |9 13 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021145304&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021145304 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143837725065216 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Abréviations des titres
des principaux ouvrages de référence
5
Introduction
7
PREMIERE PARTIE
SUPPRESSIONS ET ADDITIONS
15
Chapitre
1 :
Les Suppressions
19
1.
Le nos de Guillaume de
Tyr
20
1.1.
Les annonces récapitulatrices et les annonces anticipatrices
21
1. 2.
Les préfaces et les prologues
23
2.
Les suppressions stylistiques
25
2. 1.
Le discours redondant
26
2. 2.
Les figures de style
28
3.
Les textes officiels
30
3. 1.
Les gloses géographiques
31
3. 2.
Les pièces officielles de l histoire de l Église
34
3. 3.
Les portraits
36
3. 4.
Les chartes et les édits
38
4.
L influence de l Antiquité païenne
41
4. 1.
La substitution du calendrier chrétien à la datation romaine
41
4. 2.
Les expressions latines
42
4. 3.
Les références mythologiques et littéraires
44
5.
Les citations bibliques
47
356
Table
des matières
5.1.
Les citations glorifiant la civilisation païenne
49
5. 2.
Les citations paraphrastiques
50
Chapitre
2 :
Les ajouts
55
1.
Les fonctions des ajouts
56
1. 1.
La fonction de remplissage
56
1. 2.
La fonction d explicitation
59
2.
La présence de l adaptateur
61
2. 1.
L intervention directe de l adaptateur
61
2. 2.
L addition
introductive
du livre
XII 64
3.
Les domaines privilégiés des ajouts
67
4.
Les procédés d amplification
75
SECONDE PARTIE
LES FAITS DE SYNTAXE
79
Chapitre
1 :
La parataxe dans
¡ Estoire
de Evades
81
1.
L émiettement de la phrase longue de Guillaume de
Tyr
81
2.
Les ligatures
84
2. 1.
La conjonction et, l adverbe si et l asyndète
84
2. 2.
Les reprises
88
Chapitre
2 :
La subordination dans l Estoire de Eracles
97
1.
L expression de la circonstance
97
1.1.
L expression de la comparaison
98
1. 2.
L expression de la cause
102
1.3.
L expression de la conséquence
106
1. 4.
L expression du but
109
1.5.
L expression de l opposition
111
1. 6.
L expression de l hypothèse
112
1. 7.
L expression du temps
114
2.
La proposition complétive
121
Chapitre
3 :
Le nivellement
129
1.
L ablatif absolu
129
2.
L apposition
133
3.
Les formes
adjectives
et les formes nominales du verbe
134
TROISIEME PARTIE
ÉTUDE DU VOCABULAIRE
137
Chapitre
1 :
Les suppressions lexicales
139
Table
des matières
357
Chapitre
2 :
Les termes savants
143
1.
La transposition directe
144
2.
Les équivalences françaises de l époque
151
Chapitre
3 :
La préfixation dans l Historia et dans l Estoire de Eracles
157
1.
La préfixation dans
Historia
157
2.
La préfixation dans L Estoire de Eracles
167
Chapitre
4 :
Les cas de suffixation
171
1.
La suffixation dans
ľ
Historia
171
2.
La suffixation dans L Estoire de Eracles
179
Chapitre
5 :
Les caractéristiques du vocabulaire de l Estoire de Eracles
185
1.
La polysémie
185
2.
Les couples de synonymes
196
Chapitre
6 :
Les vocabulaires
201
1.
Le vocabulaire religieux
203
1. 1.
La hiérarchie et les fonctions religieuses
204
1. 2.
La vie religieuse et les formules liturgiques
208
1. 3.
Le vocabulaire ecclésiastique juridique
209
1. 4.
La croisade
211
1. 5.
La religion des autres
212
1. 6.
Les sièges religieux
214
2.
Le vocabulaire féodal
215
3.
Le vocabulaire militaire
222
3.1.
Les compagnies et troupes
222
3.2.
Les combattants et les grades militaires
225
3.3.
Les armes
229
3. 4.
Les opérations militaires
233
3. 5.
Les fortifications
235
QUATRIÈME PARTIE
LES THÈMES PRIVILÉGIÉS DE
V
HISTORIA
ET DE
L
ESTOIRE
DE
ERA
CLES
241
Chapitre
1 :
La guerre sainte
243
1.
L Orient latin
248
2.
Les antagonistes
250
2. 1.
Les Croisés
251
2. 2.
Les Chrétiens orientaux
255
2. 3.
Les Musulmans
261
358
Table
des matières
Chapitre
2 :
La foi chrétienne
1.
Une ferveur populaire
2.
Dieu dans
V
Historia
et dans L Estoire de Eracles
Chapitre
3 :
Les récits de combat
1.
Les motifs narratifs
2.
L agencement de la narration épique
Chapitre
4 :
Aspects thématiques médiévaux
1.
La richesse
2.
L héroïsme
3.
L exaltation des sentiments
Conclusion
Appendice
1
Appendice
2
Index rerum
Index syntaxique
Index lexical
Bibliographie
267
267
271
273
274
284
289
289
293
298
303
311
315
321
323
325
331
Bayerische
Staatsbibliothek
München
|
any_adam_object | 1 |
author | Issa, Mireille |
author_facet | Issa, Mireille |
author_role | aut |
author_sort | Issa, Mireille |
author_variant | m i mi |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037231638 |
ctrlnum | (OCoLC)701014127 (DE-599)BVBBV037231638 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01975nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV037231638</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110321 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110217s2010 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782503535791</subfield><subfield code="9">978-2-503-53579-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)701014127</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037231638</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-B220</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Issa, Mireille</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr</subfield><subfield code="b">livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux"</subfield><subfield code="c">Mireille Issa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Turnhout</subfield><subfield code="b">Brepols</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">358 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">The medieval translator</subfield><subfield code="v">13</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Paris, Univ. 4, Diss., 1999</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wilhelm</subfield><subfield code="c">Tyros, Erzbischof</subfield><subfield code="d">1130-1186</subfield><subfield code="t">Historia rerum in partibus transmarinis gestarum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4253287-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wilhelm</subfield><subfield code="c">Tyros, Erzbischof</subfield><subfield code="d">1130-1186</subfield><subfield code="t">Historia rerum in partibus transmarinis gestarum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4253287-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">The medieval translator</subfield><subfield code="v">13</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010005248</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021145304&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021145304</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV037231638 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:54:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9782503535791 |
language | French Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021145304 |
oclc_num | 701014127 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-B220 |
owner_facet | DE-12 DE-B220 |
physical | 358 S. 24 cm |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Brepols |
record_format | marc |
series | The medieval translator |
series2 | The medieval translator |
spelling | Issa, Mireille Verfasser aut La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" Mireille Issa Turnhout Brepols 2010 358 S. 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier The medieval translator 13 Zugl.: Paris, Univ. 4, Diss., 1999 Wilhelm Tyros, Erzbischof 1130-1186 Historia rerum in partibus transmarinis gestarum (DE-588)4253287-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Wilhelm Tyros, Erzbischof 1130-1186 Historia rerum in partibus transmarinis gestarum (DE-588)4253287-5 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 s DE-604 The medieval translator 13 (DE-604)BV010005248 13 Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021145304&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Issa, Mireille La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" The medieval translator Wilhelm Tyros, Erzbischof 1130-1186 Historia rerum in partibus transmarinis gestarum (DE-588)4253287-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4253287-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4001516-6 (DE-588)4113937-9 |
title | La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" |
title_auth | La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" |
title_exact_search | La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" |
title_full | La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" Mireille Issa |
title_fullStr | La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" Mireille Issa |
title_full_unstemmed | La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" Mireille Issa |
title_short | La version latine et l'adaptation francaise de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr |
title_sort | la version latine et l adaptation francaise de l historia rerum in partibus transmarinis gestarum de guillaume de tyr livres xi xviii etude comparative fondee sur le recueil des historiens des croisades historiens occidentaux |
title_sub | livres XI - XVIII ; étude comparative fondée sur "Le recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux" |
topic | Wilhelm Tyros, Erzbischof 1130-1186 Historia rerum in partibus transmarinis gestarum (DE-588)4253287-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd |
topic_facet | Wilhelm Tyros, Erzbischof 1130-1186 Historia rerum in partibus transmarinis gestarum Übersetzung Altfranzösisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021145304&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010005248 |
work_keys_str_mv | AT issamireille laversionlatineetladaptationfrancaisedelhistoriareruminpartibustransmarinisgestarumdeguillaumedetyrlivresxixviiietudecomparativefondeesurlerecueildeshistoriensdescroisadeshistoriensoccidentaux |