Language and its contexts: transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English French |
Veröffentlicht: |
Oxford [u.a.]
Lang
2010
|
Schriftenreihe: | Modern French identities
91 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. engl., teilw. franz. |
Beschreibung: | XII, 254 S. Ill., Notenbeisp. |
ISBN: | 9783034301282 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037225976 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110301 | ||
007 | t | ||
008 | 110215s2010 xxkagl| |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 11,A02 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1008326003 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783034301282 |c kart. : EUR 39.30, sfr 57.00 |9 978-3-0343-0128-2 | ||
035 | |a (OCoLC)696636934 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1008326003 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a fre | |
044 | |a xxk |c XA-GB |a sz |c XA-CH |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 440.143 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 401.43 |2 22/ger | |
084 | |a ID 6520 |0 (DE-625)54838: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Language and its contexts |b transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes |c Pierre-Alexis Mével & Helen Tattam (eds) |
246 | 1 | 1 | |a Le langage et ses contextes |
264 | 1 | |a Oxford [u.a.] |b Lang |c 2010 | |
300 | |a XII, 254 S. |b Ill., Notenbeisp. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Modern French identities |v 91 | |
500 | |a Beitr. teilw. engl., teilw. franz. | ||
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontext |0 (DE-588)4165149-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2008 |z Nottingham |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kontext |0 (DE-588)4165149-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Mével, Pierre-Alexis |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Modern French identities |v 91 |w (DE-604)BV013039053 |9 91 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021139758&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021139758 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143828986232832 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
CONTENTS
LIST OF FIGURES IX
FOREWORD BY RAPHAEL SALKIE XI
ACKNOWLEDGEMENTS XIII
HELEN TATTAM AND PIERRE-ALEXIS MEVEL
INTRODUCTION: THE MYTH OF BABEL I
PART ONE POETRY AND MUSIC 13
ROSE-MARIE ALARCON
CHAPTER ONE:
BAUDELAIRE ET FAURE : DU SENS POETIQUE AU SENS MUSICAL 15
MYLENE DUBIAU-FEUILLERAC
CHAPTER TWO:
LA MISE EN MUSIQUE D UN POEME : TRANSPOSITION D ART OU TRADUCTION D UN
LANGAGE A UN AUTRE ? LE CAS DE MANDOLINE » DE PAUL VERLAINE MIS EN
MUSIQUE PAR CLAUDE DEBUSSY 45
PART TWO WORDS AND IMAGES 65
IRENE SALAS
CHAPTER THREE:
PEINDRE AVEC DES MOTS : LES PROVERBES-REBUS DE PIETER BRUEGEL L ANCIEN
67
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/1008326003
DIGITALISIERT DURCH
IMAGE 2
VI
FABIEN ARRIBERT-NARCE
CHAPTER FOUR:
IMAGE(S) DE L AUTOBIOGRAPHE : DE LA PHOTOGRAPHIE COMME DANGEREUX
SUPPLEMENT » 87
PART THREE WORDS AND THE STAGE M
HELEN TATTAM
CHAPTER FIVE:
THEORY, THEATRE, AND POLYPHONY: DRAMATISING EXISTENTIALIST ETHICAL
THOUGHT 113
CELINE SCHMITT
CHAPTER SIX:
LA SCENOGRAPHIE : LE RYTHME DU REGARD DANS L ESPACE VECU 139
PART F O UR TEXT AND THE WORLD 159
HELENA CHADDERTON
CHAPTER SEVEN:
TRANSPOSING THE THOUGHT PROCESS IN MARIE DARRIEUSSECQ S BREF SEJOUR CHEZ
LES VIVANTS 161
JESSICA WHELAN
CHAPTER EIGHT:
INTERPRETING COMPARISONS IN LA PETITE FILLE QUI AIMAIT TROP LES
ALLUMETTES BY GAETAN SOUCY 177
IMAGE 3
VU
PART FIVE WORDS IN TRANSLATION 203
PIERRE-ALEXIS MEVEL
CHAPTER NINE:
TROMPE-L OEIL ET TRADUCTION 149
IAIN BAILEY
CHAPTER TEN:
L HEURE VIENDRA, LA CHOSE EST LA, TU LA VERRAS :
READING BIBLICAL INTERTEXTUALITY IN BECKETT S BILINGUAL *UVRE 223
NOTES ON CONTRIBUTORS 247
INDEX 251
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037225976 |
classification_rvk | ID 6520 |
ctrlnum | (OCoLC)696636934 (DE-599)DNB1008326003 |
dewey-full | 440.143 401.43 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 440.143 401.43 |
dewey-search | 440.143 401.43 |
dewey-sort | 3440.143 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01913nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV037225976</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110301 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110215s2010 xxkagl| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11,A02</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1008326003</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783034301282</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 39.30, sfr 57.00</subfield><subfield code="9">978-3-0343-0128-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)696636934</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1008326003</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">XA-CH</subfield><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440.143</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401.43</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6520</subfield><subfield code="0">(DE-625)54838:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language and its contexts</subfield><subfield code="b">transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes</subfield><subfield code="c">Pierre-Alexis Mével & Helen Tattam (eds)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Le langage et ses contextes</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 254 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Notenbeisp.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Modern French identities</subfield><subfield code="v">91</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. engl., teilw. franz.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165149-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2008</subfield><subfield code="z">Nottingham</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kontext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165149-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mével, Pierre-Alexis</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Modern French identities</subfield><subfield code="v">91</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013039053</subfield><subfield code="9">91</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021139758&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021139758</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2008 Nottingham gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2008 Nottingham |
id | DE-604.BV037225976 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:53:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9783034301282 |
language | English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021139758 |
oclc_num | 696636934 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-188 |
physical | XII, 254 S. Ill., Notenbeisp. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Modern French identities |
series2 | Modern French identities |
spelling | Language and its contexts transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes Pierre-Alexis Mével & Helen Tattam (eds) Le langage et ses contextes Oxford [u.a.] Lang 2010 XII, 254 S. Ill., Notenbeisp. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Modern French identities 91 Beitr. teilw. engl., teilw. franz. Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Kontext (DE-588)4165149-2 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2008 Nottingham gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Kontext (DE-588)4165149-2 s DE-604 Mével, Pierre-Alexis Sonstige oth Modern French identities 91 (DE-604)BV013039053 91 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021139758&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Language and its contexts transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes Modern French identities Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kontext (DE-588)4165149-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4165149-2 (DE-588)1071861417 |
title | Language and its contexts transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes |
title_alt | Le langage et ses contextes |
title_auth | Language and its contexts transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes |
title_exact_search | Language and its contexts transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes |
title_full | Language and its contexts transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes Pierre-Alexis Mével & Helen Tattam (eds) |
title_fullStr | Language and its contexts transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes Pierre-Alexis Mével & Helen Tattam (eds) |
title_full_unstemmed | Language and its contexts transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes Pierre-Alexis Mével & Helen Tattam (eds) |
title_short | Language and its contexts |
title_sort | language and its contexts transposition and transformation of meaning le langage et ses contextes |
title_sub | transposition and transformation of meaning? = Le langage et ses contextes |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Kontext (DE-588)4165149-2 gnd |
topic_facet | Französisch Kontext Konferenzschrift 2008 Nottingham |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021139758&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013039053 |
work_keys_str_mv | AT mevelpierrealexis languageanditscontextstranspositionandtransformationofmeaninglelangageetsescontextes AT mevelpierrealexis lelangageetsescontextes |