Emigranto: the syntax of German-English code-switching
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Wien
Braumüller
2010
|
Schriftenreihe: | Austrian studies
99 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 254 S. |
ISBN: | 9783700317395 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037200517 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110208 | ||
007 | t | ||
008 | 110202s2010 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783700317395 |9 978-3-7003-1739-5 | ||
035 | |a (OCoLC)699932157 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV037200517 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-19 |a DE-12 | ||
084 | |a HF 290 |0 (DE-625)48837: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Eppler, Eva |e Verfasser |0 (DE-588)143517201 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Emigranto |b the syntax of German-English code-switching |c Eva Duran Eppler |
264 | 1 | |a Wien |b Braumüller |c 2010 | |
300 | |a VIII, 254 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Austrian studies |v 99 | |
650 | 0 | 7 | |a Österreichischer Einwanderer |0 (DE-588)4416866-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Österreichischer Einwanderer |0 (DE-588)4416866-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Interferenz |g Linguistik |0 (DE-588)4130390-8 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Austrian studies |v 99 |w (DE-604)BV010464799 |9 99 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021114773 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143789045972992 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Eppler, Eva |
author_GND | (DE-588)143517201 |
author_facet | Eppler, Eva |
author_role | aut |
author_sort | Eppler, Eva |
author_variant | e e ee |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037200517 |
classification_rvk | HF 290 |
ctrlnum | (OCoLC)699932157 (DE-599)BVBBV037200517 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01909nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV037200517</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110208 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110202s2010 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783700317395</subfield><subfield code="9">978-3-7003-1739-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)699932157</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV037200517</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 290</subfield><subfield code="0">(DE-625)48837:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eppler, Eva</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)143517201</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Emigranto</subfield><subfield code="b">the syntax of German-English code-switching</subfield><subfield code="c">Eva Duran Eppler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Braumüller</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 254 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Austrian studies</subfield><subfield code="v">99</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Österreichischer Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4416866-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Österreichischer Einwanderer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4416866-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Interferenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130390-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Austrian studies</subfield><subfield code="v">99</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010464799</subfield><subfield code="9">99</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021114773</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd |
geographic_facet | Großbritannien |
id | DE-604.BV037200517 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:53:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9783700317395 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021114773 |
oclc_num | 699932157 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | VIII, 254 S. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Braumüller |
record_format | marc |
series | Austrian studies |
series2 | Austrian studies |
spelling | Eppler, Eva Verfasser (DE-588)143517201 aut Emigranto the syntax of German-English code-switching Eva Duran Eppler Wien Braumüller 2010 VIII, 254 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Austrian studies 99 Österreichischer Einwanderer (DE-588)4416866-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd rswk-swf Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd rswk-swf Großbritannien (DE-588)4022153-2 g Österreichischer Einwanderer (DE-588)4416866-4 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 s Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Syntax (DE-588)4058779-4 s Austrian studies 99 (DE-604)BV010464799 99 |
spellingShingle | Eppler, Eva Emigranto the syntax of German-English code-switching Austrian studies Österreichischer Einwanderer (DE-588)4416866-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4416866-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4130390-8 (DE-588)4182540-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4022153-2 |
title | Emigranto the syntax of German-English code-switching |
title_auth | Emigranto the syntax of German-English code-switching |
title_exact_search | Emigranto the syntax of German-English code-switching |
title_full | Emigranto the syntax of German-English code-switching Eva Duran Eppler |
title_fullStr | Emigranto the syntax of German-English code-switching Eva Duran Eppler |
title_full_unstemmed | Emigranto the syntax of German-English code-switching Eva Duran Eppler |
title_short | Emigranto |
title_sort | emigranto the syntax of german english code switching |
title_sub | the syntax of German-English code-switching |
topic | Österreichischer Einwanderer (DE-588)4416866-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Interferenz Linguistik (DE-588)4130390-8 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Österreichischer Einwanderer Deutsch Interferenz Linguistik Sprachwechsel Englisch Syntax Großbritannien |
volume_link | (DE-604)BV010464799 |
work_keys_str_mv | AT epplereva emigrantothesyntaxofgermanenglishcodeswitching |