Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme
2011
|
Schriftenreihe: | TransÜD
36 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 223 S. 210 mm x 148 mm |
ISBN: | 9783865963390 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV037196027 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130801 | ||
007 | t | ||
008 | 110131s2011 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 100783370X |2 DE-101 | |
020 | |a 9783865963390 |c Kart. : EUR 29.80 (DE), EUR 29.80 (AT), sfr 44.70 (freier Pr.) |9 978-3-86596-339-0 | ||
035 | |a (OCoLC)856784126 | ||
035 | |a (DE-599)DNB100783370X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-11 |a DE-29 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 418.02 |2 22/ger | |
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Cunillera, Montserrat |e Verfasser |0 (DE-588)143338609 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria |c Mointserrat Cunillera ... (eds.) |
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme |c 2011 | |
300 | |a 223 S. |c 210 mm x 148 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a TransÜD |v 36 | |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gefühlsausdruck |0 (DE-588)4156267-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Gefühlsausdruck |0 (DE-588)4156267-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a TransÜD |v 36 |w (DE-604)BV035420654 |9 36 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021110372&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021110372 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143782298386432 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INDICE
PROLOGO 7
ABREVIATURAS 11
VICTORIA ALSINA KEITH
LA ORALIDAD FINGIDA EN LAS TRADUCCIONES DEL SATIRICON DE PETRONIO 13
LUIS PEGENAUTE
EL ESTILO CONVERSACIONAL EN TRISTRAM SBANDY Y SUS TRADUCCIONES AL
CASTELLANO 43
LUMINITA VIEJA
MARCAS DE ORALIDAD EN ELMOLINO AFORTUNADO DE LOAN SLAVICI 75
GEMMA ANDUJAR MORENO
LA TRADUCCION DE ALGUNAS LOCUCIONES DE INDEFINICION EN LA ORALIDAD
FINGIDA DE
THE CATCHER IN THE RYF 91
MONTSERRAT CUNIUERA DOMENECH
MARCAS DE ORALIDAD Y SENTIDO: LAS REPETICIONES EN L^A VIE DEVANT SOI DE
ROMAIN
GARY Y SUS TRADUCCIONES AL ESPANOL, CATALAN E INGLES 113
CATERINA BRIGUGLIA
LA ORALIDAD FINGIDA EN RAGA^I DI VITA DE PIER PAOLO PASOLINI:
REFLEXIONES SOBRE
SU TRADUCCION AL CATALAN Y AL CASTELLANO 135
SUSANNE M. CADERA
ASPECTOS DE ORALIDAD FINGIDA EN LA NARRATIVA DE MARIO VARGAS LLOSA Y SUS
TRADUCCIONES AL ALEMAN 153
XAVIER BARCELO PINYA
PUE FER DE TORSIMANJ , SI VOLEU». ORALIDAD FINGIDA EN DINS EL DARRER
BLAU Y SU
TRADUCCION 175
FRANCESC FERNANDEZ
LA ORALIDAD CONCEPCIONAL EN EL ENSAYO HISTORICO NEMESIS. ANALISIS DE SU
TRADUCCION AL ESPANOL 203
5
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/100783370X
DIGITALISIERT DURCH
|
any_adam_object | 1 |
author | Cunillera, Montserrat |
author_GND | (DE-588)143338609 |
author_facet | Cunillera, Montserrat |
author_role | aut |
author_sort | Cunillera, Montserrat |
author_variant | m c mc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV037196027 |
classification_rvk | ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)856784126 (DE-599)DNB100783370X |
dewey-full | 418.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.02 |
dewey-search | 418.02 |
dewey-sort | 3418.02 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01908nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV037196027</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130801 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">110131s2011 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">100783370X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783865963390</subfield><subfield code="c">Kart. : EUR 29.80 (DE), EUR 29.80 (AT), sfr 44.70 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-86596-339-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)856784126</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB100783370X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cunillera, Montserrat</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)143338609</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria</subfield><subfield code="c">Mointserrat Cunillera ... (eds.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">223 S.</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">TransÜD</subfield><subfield code="v">36</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gefühlsausdruck</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156267-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Gefühlsausdruck</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156267-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">TransÜD</subfield><subfield code="v">36</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035420654</subfield><subfield code="9">36</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021110372&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021110372</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV037196027 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:53:08Z |
institution | BVB |
isbn | 9783865963390 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-021110372 |
oclc_num | 856784126 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-11 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 223 S. 210 mm x 148 mm |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Frank & Timme |
record_format | marc |
series | TransÜD |
series2 | TransÜD |
spelling | Cunillera, Montserrat Verfasser (DE-588)143338609 aut Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria Mointserrat Cunillera ... (eds.) Berlin Frank & Timme 2011 223 S. 210 mm x 148 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier TransÜD 36 Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Gefühlsausdruck (DE-588)4156267-7 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 s Gefühlsausdruck (DE-588)4156267-7 s DE-604 TransÜD 36 (DE-604)BV035420654 36 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021110372&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Cunillera, Montserrat Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria TransÜD Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Gefühlsausdruck (DE-588)4156267-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4131940-0 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4156267-7 (DE-588)4143413-4 |
title | Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria |
title_auth | Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria |
title_exact_search | Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria |
title_full | Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria Mointserrat Cunillera ... (eds.) |
title_fullStr | Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria Mointserrat Cunillera ... (eds.) |
title_full_unstemmed | Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria Mointserrat Cunillera ... (eds.) |
title_short | Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria |
title_sort | implicacion emocional y oralidad en la traduccion literaria |
topic | Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Gefühlsausdruck (DE-588)4156267-7 gnd |
topic_facet | Mündliche Literatur Literatur Übersetzung Gefühlsausdruck Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=021110372&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035420654 |
work_keys_str_mv | AT cunilleramontserrat implicacionemocionalyoralidadenlatraduccionliteraria |