Immersionsunterricht am Gymnasium: eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bern
Hep-Verl.
2010
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 216 S. Ill. |
ISBN: | 9783039056132 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036877199 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140411 | ||
007 | t | ||
008 | 101221s2010 a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783039056132 |9 978-3-03905-613-2 | ||
035 | |a (OCoLC)696636611 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036877199 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-29 |a DE-188 |a DE-355 | ||
082 | 0 | |a 370.117509494 |2 22/ger | |
084 | |a ES 862 |0 (DE-625)27916: |2 rvk | ||
084 | |a 5,3 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Immersionsunterricht am Gymnasium |b eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz |c Daniel Elmiger ... |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Bern |b Hep-Verl. |c 2010 | |
300 | |a 216 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Reifeprüfung |0 (DE-588)4049194-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachiger Unterricht |0 (DE-588)7581317-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Immersion |g Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4485234-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Reifeprüfung |0 (DE-588)4049194-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Immersion |g Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4485234-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Zweisprachiger Unterricht |0 (DE-588)7581317-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Elmiger, Daniel |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-604 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020792672&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020792672 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143584453066752 |
---|---|
adam_text | IMAGE 1
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 9
1 DIE ZWEISPRACHIGE MATURITT IN DER SCHWEIZ:
GESCHICHTE UND RAHINENBEDINGUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1 VORGESCHICHTE UND GESCHICHTE DER ZWEISPRACHIGEN MATURA . 13
1.1.1 DIE MATURITTSREGLEMENTE UND IHRE REFORM. . . . . . . 13
1.1.2 DIE STELLUNG DER SPRACHEN AN DEN SCHWEIZER GYMNASIEN 16
1.1.3 DIE EINFHRUNG DER ZWEISPRACHIGEN MATURITT
BEI DEN EIDGENSSISCHEN MATURITTSPRFUNGEN 18
1.1.4 DIE EINFHRUNG DER ZWEISPRACHIGEN MATURITT
AN DEN FFENTLICHEN GYMNASIEN 21
1.1.5 DIE REGLEMENTIERUNG IN DEN KANTONEN 23
1.1.6 ZEHN JAHRE ZWEISPRACHIGE MATURITT - EINE ZWISCHENBILANZ . 27
1.1.7 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK. . . . . . . . . . . . . . . . .. 30
1.2 GESAMTBERBLICK BER DIE ZWEISPRACHIGE MATURA IN DER SCHWEIZ.. 32
1.2.1 EINE ERFOLGSGESCHICHTE IM SCHWEIZER BILDUNGSWESEN . 32
1.2.2 UNTERSCHIEDLICHE MODELLE. . . . . . . . . . . . . . 33
1.2.3 AUSGESTALTUNG DER ZWEISPRACHIGEN LEHRGNGE . 35
1.2.4 ENTWICKLUNG DER TEILNEHMERZAWEN . . . . . . . . 37
1.2.5 UNTERRICHTEN IN EINEM ZWEISPRACHIGEN UMFELD. 38
1.2.6 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK. . . . . . . . . 39
2 EIN FORSCHUNGSPROJEKT ZUR ZWEISPRACHIGEN MATURITT
2.1 DAS PROJEKT MATUBIL .
2.2 DIE BEOBACHTETEN KLASSEN .
2.2.1 KLASSEN IN NEUENBURG UND PRUNTRUT
2.2.2 DIE ENTSCHEIDUNG FR ODER GEGEN
DEN ZWEISPRACHIGEN LEHRGANG . . .
2.3 EINGESETZTE FORSCHUNGSINSTRUMENTE .
2.3.1 UNTERRICHTSBEOBACHTUNG .
2.3.2 SPRACHSTANDSMESSUNG .
2.3.3 SPRACHBIOGRAFIE UND BEFRAGUNG DER SCHLERINNEN .
2.3.4 BEFRAGUNG DER LEHRPERSONEN UND DER REKTOREN .
40
40
41
41
43
43
45
46 46
47
5
IMAGE 2
IMMERSIONSUNTERRICHT AM GYMNASIUM
2.3.5 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK. . . . . . 48
2.4 ZUM BEGRIFF ZWEISPRACHIGKEIT. . . . . . . . . . 49
2.4.1 EIN BEGRIFF MIT VIELEN BEDEUTUNGEN. . . . 49
2.4.2 ZWEI- UND MEHRSPRACHIGKEIT . . . . . . . . 50
2.4.3 UNTERSCHIEDLICHE VERWENDUNGSKONTEXTE . . . . . . . . . . . 51
2.4.4 KRITERIEN FUR EINE DEFINITION 51
2.4.5 ZWEISPRACHIGER UNTERRICHT, IMMERSION UND ANDERE FORMEN
DES GLEICHZEITIGEN SPRACH- UND SACHFACHUNTERRICHTS 57
2.4.6 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
......... 75
77 79
81
83
3.2.3 WORTSCHATZ-TEST .
3.2.4 HRVERSTNDNIS- UND LESEVERSTNDNISTEST .
ERGEBNISSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 ERSTE INTERVENTION (EINGANGSMESSUNG 2005) .
3.3.2 WIEDERHOLUNG DER EINGANGSMESSUNG MIT VIER
NEUEN ANFNGERKLASSEN . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.3 ZWEITE INTERVENTION (ZWEITES SCHULJAHR 2006) .
3.3.4 DRITTE INTERVENTION (DRITTES SCHULJAHR 2008)
3.3.5 DIE MATURITTSPRFUNG (JUNI 2008) ..
ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK. . . . . . . . 3.4
3.3
SPRACHSTANDSMESSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 59
3.1 EINFUHRUNG.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.1.1 VORBEMERKUNG ZUR TERMINOLOGIE. . . 61
3.1.2 INFORMELLE VS. STANDARDISIERTE TESTS . . . . . . . . . . 61
3.2 DIE IM PROJEKT MATUBIL EINGESETZTEN TESTS . . . . . . . . . . . . .
.. 62
3.2.1 CHRONOLOGIE DER TEST-INTERVENTIONEN 63
3.2.2 C-TEST 64
65
67 68 68
3
4 UNTERRICHTSBEOBACHTUNG 84
4.1 UNTERSCHIEDLICHE ZUGNGE 84
4.1.1 INTERVIEWS UND TRANSKRIPTION VON UNTERRICHTSSEQUENZEN 84
4.1.2 UNTERRICHTSANALYSE. . . . . . . . . . . . . . 85
4.2 SPRACHVERWENDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.2.1 SPRACHLERNEN UND SPRACHGEBRAUCH IM
ZWEISPRACHIGEN UNTERRICHT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.2.2 ROLLE UND FUNKTION DER EINZELNEN SPRACHEN . . . . . . . . . 92
6
IMAGE 3
INHALTSVERZEICHNIS
4.2.3 SPRACHARBEIT IM SACHFACH .
4.3 DIE ROLLE DER SPRACHE FUR DIE SACHFACHARBEIT
4.3.1 EINLEITUNG .
4.3.2 SPRACHE ALS MEDIUM DES SACHFACHS ..
4.3.3 SPRACHE ALS WERKZEUG FUR DAS SACHFACH .
4.3.4 ROLLE DER SPRACHE IN VERSCHIEDENEN FCHERN
4.3.5 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK ..
4.4 UNTERRICHTSSTILE . . . . . . . . . . . . . . . .. . .
4.4.1 ZUM BEGRIFF UNTERRICHTSSTIL .....
4.4.2 ZWEI IDEALTYPISCHE UNTERRICHTSSTILE
4.4.3 INTERVIEW-AUSSAGEN ZUM UNTERRICHTSSTIL ..
4.4.4 BESPRECHUNG VON LEKTIONSAUSSCHNITTEN ..
4.4.5 MITARBEIT DER SCHLERINNEN UND SCHLER.
4.4.6 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK .
. 97
110
110
113
117
124
126
127
129
131
136 138
145
153
5 DIE ZWEISPRACHIGE MATURA AUS DER SICHT DER LEHRPERSONEN . 156
5.1 EINLEITUNG........................ 156
5.2 INTERVIEWS MIT DEN LEHRPERSONEN . . . . . . . . . . . . . . . . 157
5.2.1 SPRACHLICHER UND BERUFLICHER WERDEGANG. . . . . . . . . 158
5.2.2 VORSTELLUNGEN UND DEFINITIONEN VON ZWEISPRACHIGKEIT. 159
5.2.3 EINSCHTZUNG DER EIGENEN ZWEISPRACHIGKEIT. . . 161
5.2.4 AUS- UND WEITERBILDUNG, ZUSAMMENARBEIT
UND AUSTAUSCH. . . . . . . . 162
5.2.5 LEHRMITTEL. . . . . . . . . . . . 165
5.2.6 FACHARBEIT IM UNTERRICHT . . 166
5.2.7 SPRACHARBEIT IM UNTERRICHT. 170
5.2.8 DIE SCHLERINNEN IM ZWEISPRACHIGEN AUSBILDUNGSGANG.. 175
5.2.9 BEURTEILUNG DES ZWEISPRACHIGEN AUSBILDUNGSGANGS. . 178
5.3 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
181
6 DIE ZWEISPRACHIGE MATURA IN DER RCKSCHAU DER SCHLERINNEN .. 183
6.1 BEFRAGUNG AM ENDE DES LEHRGANGS. . . . . . . 183
6.1.1 VERBESSERUNG DER SPRACHBEHERRSCHUNG . . . . . . . . 183
6.1.2 SCHWIERIGE ANGEWHNUNGSZEIT. . . . . . . . . . . . . 185
6.1.3 ANEIGNUNG EINES SACHFACHS IN DER ZWEITSPRACHE . . 185
6.1.4 SPRACHAUFENTHALTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
7
IMAGE 4
IMMERSIONSUNTERRICHT AM GYMNASIUM
6.1.5 ERWEITERUNG DES HORIZONTS UND
DER KONTAKTMGLICHKEITEN . . . . . . . . . . . . . 186
6.1.6 KONTAKT MIT ANDERSSPRACHIGEN. . . . . . . . . . . . . . 187
6.1.7 BERUFSAUSSICHTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
6.1.8 VERBESSERUNGSVORSCHLGE UND KRITIK. . . . . . . . . . . . . . ..
189
6.1.9 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK 190
6.2 DIE ZWEISPRACHIGE MATURA AUS DER SICHT DER EHEMALIGEN. . . . . ..
191
6.2.1 BESCHREIBUNG DER STICHPROBE. . . . . . . . . . . .. 191
6.2.2 ERGEBNISSE DER FRAGEBOGENAKTION . . . . . . . . .. . 192
TRANSKRIPTIONSKONVENTIONEN . . . . . . . . . .
ANONYMISIERUNG . . . .. .
LITERATURVERZEICHNIS . . . . . . . . . . . . . . . .
8
201 203
204
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036877199 |
classification_rvk | ES 862 |
ctrlnum | (OCoLC)696636611 (DE-599)BVBBV036877199 |
dewey-full | 370.117509494 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 370 - Education |
dewey-raw | 370.117509494 |
dewey-search | 370.117509494 |
dewey-sort | 3370.117509494 |
dewey-tens | 370 - Education |
discipline | Pädagogik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01670nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036877199</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140411 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">101221s2010 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783039056132</subfield><subfield code="9">978-3-03905-613-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)696636611</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036877199</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">370.117509494</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 862</subfield><subfield code="0">(DE-625)27916:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5,3</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Immersionsunterricht am Gymnasium</subfield><subfield code="b">eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz</subfield><subfield code="c">Daniel Elmiger ...</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Hep-Verl.</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">216 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Reifeprüfung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049194-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachiger Unterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)7581317-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Immersion</subfield><subfield code="g">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4485234-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Reifeprüfung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049194-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Immersion</subfield><subfield code="g">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4485234-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Zweisprachiger Unterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)7581317-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Elmiger, Daniel</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:DE-604</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020792672&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020792672</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd |
geographic_facet | Schweiz |
id | DE-604.BV036877199 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:49:59Z |
institution | BVB |
isbn | 9783039056132 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020792672 |
oclc_num | 696636611 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-29 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 216 S. Ill. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Hep-Verl. |
record_format | marc |
spelling | Immersionsunterricht am Gymnasium eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz Daniel Elmiger ... 1. Aufl. Bern Hep-Verl. 2010 216 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Reifeprüfung (DE-588)4049194-8 gnd rswk-swf Zweisprachiger Unterricht (DE-588)7581317-8 gnd rswk-swf Immersion Fremdsprachenlernen (DE-588)4485234-4 gnd rswk-swf Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd rswk-swf Schweiz (DE-588)4053881-3 g Reifeprüfung (DE-588)4049194-8 s Immersion Fremdsprachenlernen (DE-588)4485234-4 s Zweisprachiger Unterricht (DE-588)7581317-8 s DE-604 Elmiger, Daniel Sonstige oth V:DE-604 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020792672&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Immersionsunterricht am Gymnasium eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz Reifeprüfung (DE-588)4049194-8 gnd Zweisprachiger Unterricht (DE-588)7581317-8 gnd Immersion Fremdsprachenlernen (DE-588)4485234-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4049194-8 (DE-588)7581317-8 (DE-588)4485234-4 (DE-588)4053881-3 |
title | Immersionsunterricht am Gymnasium eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz |
title_auth | Immersionsunterricht am Gymnasium eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz |
title_exact_search | Immersionsunterricht am Gymnasium eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz |
title_full | Immersionsunterricht am Gymnasium eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz Daniel Elmiger ... |
title_fullStr | Immersionsunterricht am Gymnasium eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz Daniel Elmiger ... |
title_full_unstemmed | Immersionsunterricht am Gymnasium eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz Daniel Elmiger ... |
title_short | Immersionsunterricht am Gymnasium |
title_sort | immersionsunterricht am gymnasium eine fallstudie zur zweisprachigen maturitat in der schweiz |
title_sub | eine Fallstudie zur zweisprachigen Maturität in der Schweiz |
topic | Reifeprüfung (DE-588)4049194-8 gnd Zweisprachiger Unterricht (DE-588)7581317-8 gnd Immersion Fremdsprachenlernen (DE-588)4485234-4 gnd |
topic_facet | Reifeprüfung Zweisprachiger Unterricht Immersion Fremdsprachenlernen Schweiz |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020792672&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT elmigerdaniel immersionsunterrichtamgymnasiumeinefallstudiezurzweisprachigenmaturitatinderschweiz |