Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy: frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Charkiv
PP "Torsinh Pljus"
2009
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 15-25) and index |
Beschreibung: | 638 S. 21 cm |
ISBN: | 9789664049167 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036794529 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 101124s2009 |||| 00||| ukr d | ||
020 | |a 9789664049167 |9 978-966-404-916-7 | ||
020 | |z 9789664047941 |9 978-966-404-794-1 | ||
035 | |a (OCoLC)706006439 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036794529 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ukr | |
049 | |a DE-19 | ||
245 | 1 | 0 | |a Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy |b frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky |c [za zahal'noju red. A. P. Jareščenka] |
264 | 1 | |a Charkiv |b PP "Torsinh Pljus" |c 2009 | |
300 | |a 638 S. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. 15-25) and index | ||
650 | 4 | |a Ukrainian language / Phraseology / Dictionaries | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Jareščenko, Artur P. |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020710867 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143483761459200 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036794529 |
ctrlnum | (OCoLC)706006439 (DE-599)BVBBV036794529 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01119nam a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036794529</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">101124s2009 |||| 00||| ukr d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789664049167</subfield><subfield code="9">978-966-404-916-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789664047941</subfield><subfield code="9">978-966-404-794-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)706006439</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036794529</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ukr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy</subfield><subfield code="b">frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky</subfield><subfield code="c">[za zahal'noju red. A. P. Jareščenka]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Charkiv</subfield><subfield code="b">PP "Torsinh Pljus"</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">638 S.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 15-25) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ukrainian language / Phraseology / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jareščenko, Artur P.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020710867</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV036794529 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:48:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9789664049167 |
language | Ukrainian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020710867 |
oclc_num | 706006439 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 638 S. 21 cm |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | PP "Torsinh Pljus" |
record_format | marc |
spelling | Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky [za zahal'noju red. A. P. Jareščenka] Charkiv PP "Torsinh Pljus" 2009 638 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references (p. 15-25) and index Ukrainian language / Phraseology / Dictionaries (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Jareščenko, Artur P. Sonstige oth |
spellingShingle | Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky Ukrainian language / Phraseology / Dictionaries |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky |
title_auth | Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky |
title_exact_search | Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky |
title_full | Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky [za zahal'noju red. A. P. Jareščenka] |
title_fullStr | Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky [za zahal'noju red. A. P. Jareščenka] |
title_full_unstemmed | Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky [za zahal'noju red. A. P. Jareščenka] |
title_short | Sučasnyj frazeolohičnyj slovnyk ukraïnsʹkoï movy |
title_sort | sucasnyj frazeolohicnyj slovnyk ukrainsʹkoi movy frazeolohicni zvoroty tlumachennja pryklady frazeolohizmy synonimy frazeolohizmy antonimy etymolohicni dovidky |
title_sub | frazeolohični zvoroty, tlumachennja, pryklady, frazeolohizmy-synonimy, frazeolohizmy-antonimy, etymolohični dovidky |
topic | Ukrainian language / Phraseology / Dictionaries |
topic_facet | Ukrainian language / Phraseology / Dictionaries Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT jarescenkoarturp sucasnyjfrazeolohicnyjslovnykukrainsʹkoimovyfrazeolohicnizvorotytlumachennjaprykladyfrazeolohizmysynonimyfrazeolohizmyantonimyetymolohicnidovidky |