Justice as translation: an essay in cultural and legal criticism
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Chicago ; London
University of Chicago Press
1994
|
Ausgabe: | Paperback edition |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | xviii, 313 Seiten |
ISBN: | 0226894967 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036780729 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190205 | ||
007 | t | ||
008 | 101117s1994 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0226894967 |c paper |9 0-226-89496-7 | ||
035 | |a (OCoLC)705974692 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036780729 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-384 | ||
084 | |a PI 3070 |0 (DE-625)136590: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a White, James Boyd |d 1938- |e Verfasser |0 (DE-588)119433478 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Justice as translation |b an essay in cultural and legal criticism |c James Boyd White |
250 | |a Paperback edition | ||
264 | 1 | |a Chicago ; London |b University of Chicago Press |c 1994 | |
300 | |a xviii, 313 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtswissenschaft |0 (DE-588)4076570-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtsphilosophie |0 (DE-588)4048821-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gerichtsentscheidung |0 (DE-588)4138783-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Rechtsphilosophie |0 (DE-588)4048821-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Gerichtsentscheidung |0 (DE-588)4138783-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Rechtswissenschaft |0 (DE-588)4076570-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Rechtswissenschaft |0 (DE-588)4076570-2 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 4 | |8 4\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020697385&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020697385&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020697385 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143456025575424 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
Introduction ix
Part One: Looking at our Languages
1 Intellectual Integration 3
2 The Language of Concepts: A Case Study 22
3 The Language and Culture of Economics 46
Appendix to Chapter Three 82
Part Two: The Judicial Opinion as a Form of Life
4 Judicial Criticism 89
5 Original Intention in the Slave Cases 113
6 Plain Meaning and Translation:
The Olmstead Opinions 141
7 The Reading of Precedent: United States v. White
8 The Fourth Amendment as a Way of Talking About
People: The Robinson Case 176
9 The Constitutive Character of the
Exclusionary Rule 203
10 The Judicial Opinion as a Form of Life 215
Part Three: The Activity of Translation
11 Translation, Interpretation, and Law 229
12 Justice as Translation 257
160
Notes 271
Index 303
Law/Rhetoric
A pioneer in the law and humanities, James Boyd White here develops a
way of criticizing the work of judges that he then uses as the basis for a
more general method of cultural criticism. White argues that analytic
philosophy and economics are inadequate as modes of legal criticism.
He turns instead to the practice of translation to expose the intellectual
and ethical center of legal experience and to connect it with other forms
of cultural action. The unified vision of law and cultural process
defined in this book provides a ground both for the criticism of law and
for a general understanding of the ways in which we negotiate our
identities and build our communities through language.
|
any_adam_object | 1 |
author | White, James Boyd 1938- |
author_GND | (DE-588)119433478 |
author_facet | White, James Boyd 1938- |
author_role | aut |
author_sort | White, James Boyd 1938- |
author_variant | j b w jb jbw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036780729 |
classification_rvk | PI 3070 |
ctrlnum | (OCoLC)705974692 (DE-599)BVBBV036780729 |
discipline | Rechtswissenschaft |
edition | Paperback edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03026nam a2200649 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036780729</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">101117s1994 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0226894967</subfield><subfield code="c">paper</subfield><subfield code="9">0-226-89496-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705974692</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036780729</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PI 3070</subfield><subfield code="0">(DE-625)136590:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">White, James Boyd</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119433478</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Justice as translation</subfield><subfield code="b">an essay in cultural and legal criticism</subfield><subfield code="c">James Boyd White</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paperback edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Chicago ; London</subfield><subfield code="b">University of Chicago Press</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xviii, 313 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076570-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtsphilosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048821-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gerichtsentscheidung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138783-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rechtsphilosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048821-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gerichtsentscheidung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138783-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Rechtswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076570-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Rechtswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076570-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020697385&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020697385&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020697385</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | USA (DE-588)4078704-7 gnd |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV036780729 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:47:57Z |
institution | BVB |
isbn | 0226894967 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020697385 |
oclc_num | 705974692 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 |
physical | xviii, 313 Seiten |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | University of Chicago Press |
record_format | marc |
spelling | White, James Boyd 1938- Verfasser (DE-588)119433478 aut Justice as translation an essay in cultural and legal criticism James Boyd White Paperback edition Chicago ; London University of Chicago Press 1994 xviii, 313 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Rechtswissenschaft (DE-588)4076570-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Recht (DE-588)4048737-4 gnd rswk-swf Rechtsphilosophie (DE-588)4048821-4 gnd rswk-swf Gerichtsentscheidung (DE-588)4138783-1 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf USA (DE-588)4078704-7 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 s Rechtsphilosophie (DE-588)4048821-4 s DE-604 USA (DE-588)4078704-7 g Gerichtsentscheidung (DE-588)4138783-1 s Rechtssprache (DE-588)4048839-1 s 1\p DE-604 Rechtswissenschaft (DE-588)4076570-2 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 2\p DE-604 Recht (DE-588)4048737-4 s Sprache (DE-588)4056449-6 s 3\p DE-604 4\p DE-604 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020697385&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020697385&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | White, James Boyd 1938- Justice as translation an essay in cultural and legal criticism Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Rechtswissenschaft (DE-588)4076570-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Recht (DE-588)4048737-4 gnd Rechtsphilosophie (DE-588)4048821-4 gnd Gerichtsentscheidung (DE-588)4138783-1 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4048839-1 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4076570-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4048737-4 (DE-588)4048821-4 (DE-588)4138783-1 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4078704-7 |
title | Justice as translation an essay in cultural and legal criticism |
title_auth | Justice as translation an essay in cultural and legal criticism |
title_exact_search | Justice as translation an essay in cultural and legal criticism |
title_full | Justice as translation an essay in cultural and legal criticism James Boyd White |
title_fullStr | Justice as translation an essay in cultural and legal criticism James Boyd White |
title_full_unstemmed | Justice as translation an essay in cultural and legal criticism James Boyd White |
title_short | Justice as translation |
title_sort | justice as translation an essay in cultural and legal criticism |
title_sub | an essay in cultural and legal criticism |
topic | Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Rechtswissenschaft (DE-588)4076570-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Recht (DE-588)4048737-4 gnd Rechtsphilosophie (DE-588)4048821-4 gnd Gerichtsentscheidung (DE-588)4138783-1 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd |
topic_facet | Rechtssprache Sprache Rechtswissenschaft Übersetzung Recht Rechtsphilosophie Gerichtsentscheidung Semantik USA |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020697385&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020697385&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT whitejamesboyd justiceastranslationanessayinculturalandlegalcriticism |