Machtlos, selbstlos, meinungslos?: Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wien [u.a.]
LIT-Verl.
2010
|
Schriftenreihe: | Im Spiegel der Literatur
5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 226 S. |
ISBN: | 9783643501387 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036720569 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110126 | ||
007 | t | ||
008 | 101014s2010 au |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 10,N39 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1007151927 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783643501387 |c Pb. : EUR 24.90 (DE), sfr 39.90 (freier Pr.) |9 978-3-643-50138-7 | ||
035 | |a (OCoLC)700050797 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1007151927 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a au |c XA-AT | ||
049 | |a DE-11 |a DE-29 |a DE-521 |a DE-739 |a DE-188 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 809.9334 |2 22/ger | |
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Machtlos, selbstlos, meinungslos? |b Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken |c Klaus Kaindl ... (Hg.) |
264 | 1 | |a Wien [u.a.] |b LIT-Verl. |c 2010 | |
300 | |a 226 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Im Spiegel der Literatur |v 5 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1983-2010 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetscher |g Motiv |0 (DE-588)7523298-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzer |g Motiv |0 (DE-588)7523300-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzer |g Motiv |0 (DE-588)7523300-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Dolmetscher |g Motiv |0 (DE-588)7523298-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1983-2010 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kaindl, Klaus |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Im Spiegel der Literatur |v 5 |w (DE-604)BV021239439 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3540869&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020638460&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020638460 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805094800120086528 |
---|---|
adam_text |
IMAGE 1
INHALT
KLAUS KAINDL/INGRID KURZ EINLEITUNG
LISTE DER BESPROCHENEN WERKE 17
TRANSLATION ALS GRENZUEBERSCHREITUNG
SIGRID KUPSCH-LOSEREIT DIE UEBERSETZUNG ALS CROSS-IDENTITY PERFORMANCE
JEAN-LOUIS FOSSETS LE TRADUCTEUR PERD LE NORD 21
MICHELE COOKE SEX, SEELE, SPRACHE: DIE GRENZEN DER GEWALT SARAH DUNANTS
TRANSGRESSIONS 29
SABINE STRUEMPER-KROBB *. . SEEING THAT TWO THINGS, ALL UNCONNECTED, ARE
CONNECTED" JOHN CROWLEYS THE TRANSLATOR 37
MIRA KADRIC IN DEN FAENGEN DER WISSENSCHAFT: PASCAL MERCIERS PERLMANNS
SCHWEIGEN 47
WOLF GANG POECKL THEMA MIT VARIATION JACQUES GELATS LE TRADUCTEUR UND LE
TRADUCTEUR AMOUREUX 55
TRANSLATION ZWISCHEN WELTEN
DOERTE ANDRES/ANKE SZOFER ZWISCHEN DEN LAGERN HA JINS WAR TRASH 65
WALTRAUD KOLB *ALL THE THINGS SHE WOULD TRANSLATE FOR HIM" LEILA
ABOULELAS THE TRANSLATOR 75
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/1007151927
DIGITALISIERT DURCH
IMAGE 2
KARLHEINZ SPITZL
DER DOLMETSCHER ALS HUETER DER STERNE AMADOU HAMPATE BAS L'ETRANGE DESTIN
DE WANGRIN 83
KLAUS KAINDL FREMDHEIT ALS LEBENSPRINZIP YOKO TAWADAS ST. GEORGE AND THE
TRANSLATOR 93
JEKATHERINA LEBEDEWA DER MORD AM UEBERSETZER PETER MANSEAUS BIBLIOTHEK
DER UNERFUELLTEN TRAEUME 101
TRANSLATION UND GENDER RENATE RESCH EIN FRAUENLEBEN, RUECKUEBERSETZT UND
NEU GELEBT
HANNELORE VALENCAKS FENSTER ZUM SOMMER 109
PATRICIA GODBOUT UEBERSETZUNG, REALITAET UND FIKTION NICOLE BROSSARDS LE
DESERT MAUVE 119
DANIELA BEUREN ABTRUENNIGE UEBERSETZERINNEN IN DER KRISE PAT GOODHEARTS
THE TRANSLATOR UNA CAROL SHIELDS' UNLESS 127
BEATRICE FISCHER *.SIE STOECKELTE IHNEN VORAUS" DIE FIKTIONALE
DOLMETSCHERIN ALS BEWAHRERIN DES STEREOTYPS FRAU? MARLENE FAROS DIE
VOGELKUNDLERIN UND LIZA MARKLUNDS KALTER SUEDEN 137
TRANSLATION UND PARATEXT DILEK DIZDAR MEHR ALS EINE RANDERSCHEINUNG? DER
UEBERSETZER IN OLAF OLAFSSONS ABSOLUTION 149
IMAGE 3
KLAUS KAINDL
*EIN UEBERSETZER MUSS IN SEINEN ANMERKUNGEN EHRLICH SEIN": DER UEBERSETZER
ALS RAETSELLOESER CARLOS SOMOZAS DAS RAETSEL DES PHILOSOPHEN 159
FREDDIE PLASSARD BERGARBEITER ODER SCHOENHEITSCHIRURG? BRICE
MATTHIEUSSENTS LA VENGEANCE DU TRADUCTEUR 169
TRANSLATION ZWISCHEN PROFESSIONALISMUS UND DILETTANTISMUS CHRISTIANE
NORD
SPIELBALL DER MAECHTE NESTOR PONCES EL INTERPRETE 181
BELEN SANTANA DER UEBERSETZER, DER VERRUECKTE, DER TAXIFAHRER SALVADOR
BENESDRAS EL TRADUCTOR 191
INGRID KURZ *ICH WEISS NICHT, WAS SOLL ES BEDEUTEN?" DOLMETSCHER WIDER
WILLEN KURT VONNEGUTS DER ARME DOLMETSCHER UND TODD HASAK-LOWYS THE TASK
OF THIS TRANSLATOR 201
SEBNEM BAHADIR SEBASTIAN, DER GUTE DOLMETSCHER VON NUERNBERG UND AMADEUS,
DAS AMBIVALENTE NAZI-MONSTER - EINE DOLMETSCHINSZENIERUNGSARBEIT WILLIAM
F. BUCKLEYS NUREMBERG: THE RECKONING 209
MARY SNELL-HORNBY DER ANTI-CASANOVA ALS TRANSLATOR: NEBENSACHE IN EINER
VERKEHRTEN WELT LJUDMILA ULITZKAYAS ERGEBENST, EUERSCHURIK 219 |
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036720569 |
classification_rvk | ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)700050797 (DE-599)DNB1007151927 |
dewey-full | 809.9334 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 809 - History, description & criticism |
dewey-raw | 809.9334 |
dewey-search | 809.9334 |
dewey-sort | 3809.9334 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
era | Geschichte 1983-2010 gnd |
era_facet | Geschichte 1983-2010 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV036720569</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110126</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">101014s2010 au |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">10,N39</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1007151927</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783643501387</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 24.90 (DE), sfr 39.90 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-643-50138-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)700050797</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1007151927</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">au</subfield><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">809.9334</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Machtlos, selbstlos, meinungslos?</subfield><subfield code="b">Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken</subfield><subfield code="c">Klaus Kaindl ... (Hg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien [u.a.]</subfield><subfield code="b">LIT-Verl.</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">226 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Im Spiegel der Literatur</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1983-2010</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetscher</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)7523298-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)7523300-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)7523300-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dolmetscher</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)7523298-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1983-2010</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kaindl, Klaus</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Im Spiegel der Literatur</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV021239439</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3540869&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020638460&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020638460</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV036720569 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T10:49:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9783643501387 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020638460 |
oclc_num | 700050797 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-29 DE-521 DE-739 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-11 DE-29 DE-521 DE-739 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 226 S. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | LIT-Verl. |
record_format | marc |
series | Im Spiegel der Literatur |
series2 | Im Spiegel der Literatur |
spelling | Machtlos, selbstlos, meinungslos? Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken Klaus Kaindl ... (Hg.) Wien [u.a.] LIT-Verl. 2010 226 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Im Spiegel der Literatur 5 Geschichte 1983-2010 gnd rswk-swf Dolmetscher Motiv (DE-588)7523298-4 gnd rswk-swf Übersetzer Motiv (DE-588)7523300-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzer Motiv (DE-588)7523300-9 s Dolmetscher Motiv (DE-588)7523298-4 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Geschichte 1983-2010 z DE-604 Kaindl, Klaus Sonstige oth Im Spiegel der Literatur 5 (DE-604)BV021239439 5 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3540869&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020638460&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Machtlos, selbstlos, meinungslos? Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken Im Spiegel der Literatur Dolmetscher Motiv (DE-588)7523298-4 gnd Übersetzer Motiv (DE-588)7523300-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)7523298-4 (DE-588)7523300-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Machtlos, selbstlos, meinungslos? Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken |
title_auth | Machtlos, selbstlos, meinungslos? Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken |
title_exact_search | Machtlos, selbstlos, meinungslos? Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken |
title_full | Machtlos, selbstlos, meinungslos? Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken Klaus Kaindl ... (Hg.) |
title_fullStr | Machtlos, selbstlos, meinungslos? Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken Klaus Kaindl ... (Hg.) |
title_full_unstemmed | Machtlos, selbstlos, meinungslos? Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken Klaus Kaindl ... (Hg.) |
title_short | Machtlos, selbstlos, meinungslos? |
title_sort | machtlos selbstlos meinungslos interdisziplinare analysen von ubersetzerinnen und dolmetscherinnen in belletristischen werken |
title_sub | Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken |
topic | Dolmetscher Motiv (DE-588)7523298-4 gnd Übersetzer Motiv (DE-588)7523300-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Dolmetscher Motiv Übersetzer Motiv Literatur Aufsatzsammlung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3540869&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020638460&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV021239439 |
work_keys_str_mv | AT kaindlklaus machtlosselbstlosmeinungslosinterdisziplinareanalysenvonubersetzerinnenunddolmetscherinneninbelletristischenwerken |