Poèmes: Presque-songes ; traduit de la nuit
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Malagasy |
Veröffentlicht: |
Tananarive
Comité. Les Amis de Rabearivelo
1960
|
Ausgabe: | Nouv. éd |
Beschreibung: | Malagasy text of Presque-songes (Saiky-nofy) and of Traduit de la nuit (Nadika Taminʼ ny Alina): p. [121]-213 |
Beschreibung: | 218 S. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036672491 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100916s1960 a||| |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)2512559 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036672491 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a mlg | |
049 | |a DE-11 | ||
082 | 0 | |a 899.211 | |
084 | |a IJ 95150 |0 (DE-625)59830:11639 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Rabearivelo, Jean-Joseph |d 1901-1937 |e Verfasser |0 (DE-588)118977431 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Poèmes |b Presque-songes ; traduit de la nuit |c Jean-Joseph Rabearivelo. [Traduit par l'auteur du malgache] |
250 | |a Nouv. éd | ||
264 | 1 | |a Tananarive |b Comité. Les Amis de Rabearivelo |c 1960 | |
300 | |a 218 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Malagasy text of Presque-songes (Saiky-nofy) and of Traduit de la nuit (Nadika Taminʼ ny Alina): p. [121]-213 | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020591560 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143297763999744 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rabearivelo, Jean-Joseph 1901-1937 |
author_GND | (DE-588)118977431 |
author_facet | Rabearivelo, Jean-Joseph 1901-1937 |
author_role | aut |
author_sort | Rabearivelo, Jean-Joseph 1901-1937 |
author_variant | j j r jjr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036672491 |
classification_rvk | IJ 95150 |
ctrlnum | (OCoLC)2512559 (DE-599)BVBBV036672491 |
dewey-full | 899.211 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 899 - Austronesian & other literatures |
dewey-raw | 899.211 |
dewey-search | 899.211 |
dewey-sort | 3899.211 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Romanistik |
edition | Nouv. éd |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00994nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036672491</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100916s1960 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)2512559</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036672491</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">mlg</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">899.211</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IJ 95150</subfield><subfield code="0">(DE-625)59830:11639</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rabearivelo, Jean-Joseph</subfield><subfield code="d">1901-1937</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118977431</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Poèmes</subfield><subfield code="b">Presque-songes ; traduit de la nuit</subfield><subfield code="c">Jean-Joseph Rabearivelo. [Traduit par l'auteur du malgache]</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nouv. éd</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tananarive</subfield><subfield code="b">Comité. Les Amis de Rabearivelo</subfield><subfield code="c">1960</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">218 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Malagasy text of Presque-songes (Saiky-nofy) and of Traduit de la nuit (Nadika Taminʼ ny Alina): p. [121]-213</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020591560</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036672491 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:45:26Z |
institution | BVB |
language | French Malagasy |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020591560 |
oclc_num | 2512559 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 218 S. Ill. |
publishDate | 1960 |
publishDateSearch | 1960 |
publishDateSort | 1960 |
publisher | Comité. Les Amis de Rabearivelo |
record_format | marc |
spelling | Rabearivelo, Jean-Joseph 1901-1937 Verfasser (DE-588)118977431 aut Poèmes Presque-songes ; traduit de la nuit Jean-Joseph Rabearivelo. [Traduit par l'auteur du malgache] Nouv. éd Tananarive Comité. Les Amis de Rabearivelo 1960 218 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Malagasy text of Presque-songes (Saiky-nofy) and of Traduit de la nuit (Nadika Taminʼ ny Alina): p. [121]-213 |
spellingShingle | Rabearivelo, Jean-Joseph 1901-1937 Poèmes Presque-songes ; traduit de la nuit |
title | Poèmes Presque-songes ; traduit de la nuit |
title_auth | Poèmes Presque-songes ; traduit de la nuit |
title_exact_search | Poèmes Presque-songes ; traduit de la nuit |
title_full | Poèmes Presque-songes ; traduit de la nuit Jean-Joseph Rabearivelo. [Traduit par l'auteur du malgache] |
title_fullStr | Poèmes Presque-songes ; traduit de la nuit Jean-Joseph Rabearivelo. [Traduit par l'auteur du malgache] |
title_full_unstemmed | Poèmes Presque-songes ; traduit de la nuit Jean-Joseph Rabearivelo. [Traduit par l'auteur du malgache] |
title_short | Poèmes |
title_sort | poemes presque songes traduit de la nuit |
title_sub | Presque-songes ; traduit de la nuit |
work_keys_str_mv | AT rabearivelojeanjoseph poemespresquesongestraduitdelanuit |