El inglés profesional y académico:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Madrid
Alianza
2000
|
Schriftenreihe: | El libro universitario. Materiales
38 : Filología y linguística |
Online-Zugang: | Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 240 S. |
ISBN: | 9788420657547 8420657549 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036628209 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20101007 | ||
007 | t | ||
008 | 100823s2000 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 9788420657547 |9 978-84-206-5754-7 | ||
020 | |a 8420657549 |9 84-206-5754-9 | ||
035 | |a (OCoLC)248599259 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036628209 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-739 | ||
084 | |a HF 624 |0 (DE-625)48973: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Alcaraz Varó, Enrique |d 1940-2008 |e Verfasser |0 (DE-588)136837093 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a El inglés profesional y académico |c Enrique Alcaraz Varó |
264 | 1 | |a Madrid |b Alianza |c 2000 | |
300 | |a 240 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a El libro universitario. Materiales |v 38 : Filología y linguística | |
830 | 0 | |a El libro universitario. Materiales |v 38 : Filología y linguística |w (DE-604)BV013119298 |9 38 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020548085&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020548085&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020548085 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143240880848896 |
---|---|
adam_text | La filología inglesa y el inglés profesional y académico
(IPA)
..
1.
El inglés en la filología inglesa
......................................................
2.
El inglés como lengua de especialidad. El
IPA
..............................
3.
El lenguaje y la lingüística
.............................................................
3.1
El lenguaje y las lenguas
........................................................
3.2
El lenguaje y el medio
............................................................
3.3
La lingüística general y la lingüística aplicada
......................
4.
El análisis de la realidad lingüística
...............................................
4.1
Las teorías, los modelos y las hipótesis
..................................
4.2
Los paradigmas. Los cambios de paradigma
..........................
4.3
El paradigma estructuralista
...................................................
4.4
El paradigma generativista
.....................................................
5.
El
IPA
en la lingüística oracional. La competencia lingüística y
la programación didáctica
..............................................................
6.
El análisis del registro
....................................................................
7.
La sintaxis en la representación de la realidad del
IPA
...................
7.1
La transitividad
.......................................................................
7.2
La pasivización. Objetividad y autoría de acciones
...............
7.3
La nominalización y la responsabilidad de las acciones
........
7.4
Los verbos ergativos. La ausencia de agentes responsables...
7.5
La personificación.
La
objetividad
.........................................
7.6
La
cosifïcación o reificación
..................................................
7.7
La modalidad
..........................................................................
8.
La
sintaxis. Las preferencias sintácticas del
IPA
...........................
8.1
La sencillez de la estructura oracional
...................................
8.2
La complejidad de los sintagmas nominales largos
...............
8.3
Parataxis
e
hipotaxis
...............................................................
8.4
Las expresiones hipotéticas
....................................................
8.5
Las expresiones causales y consecutivas
................................
8.6
Las expresiones finales
..........................................................
8.7
Las expresiones concesivas
....................................................
8.8
Las expresiones restrictivas
....................................................
8.9
Las expresiones nominales de las formas acabadas en
-ing...
9.
La fonética y la fonología. Pronunciación y ritmo
........................
El léxico del
IPA
................................................................................
1.
Léxico y vocabulario en la representación de la realidad del
IPA
.
1.1
Léxico y vocabulario
..............................................................
1.2
El vocabulario de las lenguas de especialidad. Los tecno-
lectos
.......................................................................................
2.
El significado de las palabras
........................................................
2.1
La definición
..........................................................................
2.2
La extensión y la intensión
.....................................................
2.3
La denotación y la connotación. El registro
...........................
2.4
La referencia y el sentido. Los campos semánticos
...............
2.5
Las colocaciones o solidaridades léxicas
...............................
3.
La polisemia, la monosemia y la
homonímia
................................
4.
La formación de las palabras (I):
La neologia de
forma
................
4.1
La derivación. Afijos: sufijos y prefijos. Las derivación re¬
gresiva
.....................................................................................
4.2
La composición
......................................................................
4.3
La conversión. La apofonía
....................................................
4.4
El cruce o fusión
.....................................................................
4.5
Las formas
condensadas
.........................................................
5.
La formación de las palabras
(II):
La neologia de
sentido
.............
5.1
Los anglicismos. Préstamos y calcos
.....................................
5.2
Los falsos anglicismos
............................................................
5.3
Los falsos amigos
...................................................................
5.4
Las metáforas
.........................................................................
El inglés
de la
ciencia
y la
tecnología, el
de
los negocios
y
el
jurídico
................................................................................................ 61
1.
Variedades de
IPA
en la lingüística oracional
............................... 61
2.
El inglés académico. El inglés de la ciencia y de la tecnología.
Precisión y objetividad
.................................................................. 61
3.
La morfosintaxis del inglés de la ciencia y la tecnología
.............. 62
3.1
Los sintagmas nominales largos, los adjetivos y los adver¬
bios
......................................................................................... 63
3.2
Pasívización, nominalízación y formas impersonales
............ 64
3.3
Los tiempos verbales
.............................................................. 65
3.4
Los modales
............................................................................ 66
4.
El vocabulario del inglés de la ciencia y la tecnología
.................. 67
4.1
El vocabulario
referencial
y el
categorial
............................... 67
4.2
Las palabras técnicas, semitécnicas y generales en la cien¬
cia y la tecnología
................................................................... 68
4.3
La formación de las unidades léxicas del inglés científico-
técnico
.................................................................................... 70
4.4
El lenguaje figurado
............................................................... 71
5.
El inglés de los negocios: economía, finanzas y comercio
............ 72
5.1
El inglés de la economía
......................................................... 73
5.2
El inglés del comercio
............................................................ 73
5.3
El inglés de las finanzas
......................................................... 73
6.
El inglés jurídico
............................................................................ 77
6.1
Características del vocabulario
............................................... 78
6.2
Clasificación del vocabulario
................................................. 79
6.3
La morfosintaxis
..................................................................... 80
La lingüística supraoracional. La pragmática. Discurso y
texto
..................................................................................................... 84
1.
Un nuevo paradigma lingüístico. La pragmática y el
IPA
............. 84
2.
La comunicación y la visión funcional del lenguaje
...................... 85
3.
El lenguaje no verbal
..................................................................... 88
4.
La competencia comunicativa. El lenguaje en acción
................... 88
5.
Las comunidades epistemológicas
................................................. 90
6.
La pragmalingüística. El discurso y el texto
.................................. 91
7.
Las condiciones de textualidad
...................................................... 92
7.1
La cohesión y la coherencia
................................................... 92
7.2
La clausura. Las convenciones de la macroestructura textual
.. 93
7.3
La intencionalidad
.................................................................. 93
8.
La articulación del
discurso
y
el IPA. El
enunciado y la enun¬
ciación
............................................................................................ 94
9.
El
tópico y la topicalización. La isotopía.......................................
96
10.
El
tópico en la progresión del discurso..........................................
98
11.
El
tema
y
el rema en
el IPA.
La tematización y la progresión te¬
mática
............................................................................................. 101
11.1
El
tema
y
el
rema
.................................................................. 101
11.2
La
tematización...
................................................................. 103
11.3
La
progresión
temàtica
......................................................... 104
12.
La
conversación y el
diàlogo.
El
principio de
cooperación...........
106
El significado de los enunciados. La tipología discursiva
......... 109
1.
El significado de los enunciados (I): el contexto
.......................... 109
2.
El significado de los enunciados
(II):
los actos de habla y el
IPA
. 110
3.
Otra caracterización del significado discursivo
............................. 113
•3.1
El significado literal
............................................................... 113
3.2
La implicación léxica
............................................................. 114
3.3
La presuposición convencional. Los activadores léxicos de
la presuposición convencional
................................................ 114
3.4
La implicatura
......................................................................... 116
3.5
La presuposición pragmática
.................................................. 117
4.
La modalidad. Los modofóricos
.................................................... 117
5.
Tipología discursiva. Las modalidades discursivas
........................ 119
6.
El discurso descriptivo
................................................................... 120
7.
El discurso narrativo
...................................................................... 123
8.
El discurso expositivo y sus técnicas. El vocabulario
relacional
... 125
8.1
Las tácticas de identificación y contraste
............................... 126
8.2
Las tácticas de inclusión
......................................................... 127
8.3
Las de exclusión
..................................................................... 128
8.4
Las tácticas de análisis
procedimental
.................................... 129
9.
La persuasión
................................................................................. 129
La tipología textual en el
IPA.
Los géneros profesionales y
académicos
......................................................................................... 131
1.
La tipología textual y el inglés profesional y académico
.............. 131
2.
Los géneros en el
IPA
.................................................................... 133
3.
La macroestructura
........................................................................ 135
4.
Los géneros académicos. El ensayo. El lenguaje científico
.......... 138
5.
El artículo de investigación científico-técnica
............................... 139
5.1
La macroestructura
................................................................. 140
5.2
La
reivindicación
científica
.................................................... 143
5.3
El lenguaje
aproximativo
........................................................ 143
5.4
La cortesía académica
............................................................ 144
6.
El
abstract
...................................................................................... 144
7.
El artículo de investigación de las ciencias médicas
...................... 145
8.
El mundo de los negocios: el memo y la carta comercial
.............. 147
8.1
El memo
................................................................................. 147
8.2
La carta comercial
.................................................................. 148
9.
Los textos profesionales del derecho
............................................. 150
9.1
La ley
...................................................................................... 151
9.2
El repertorio de jurisprudencia
............................................... 152
9.3
Los acuerdos internacionales
................................................. 152
9.4
El testamento
.......................................................................... 153
10.
Los géneros del medio oral-auditivo
.............................................. 154
10.1
La conferencia o lección magistral
....................................... 156
10.2
La entrevista
......................................................................... 159
10.3
La reunión de negocios
......................................................... 160
10.4
El interrogatorio procesal
..................................................... 162
10.5
Las conclusiones finales
....................................................... 162
La sociopragmática. La cortesía
..................................................... 165
1.
La sociopragmática y eí
IPA.
Interacción y negociación
............... 165
2.
El lenguaje taxativo y el
aproximativo
en la interacción comuni¬
cativa
.............................................................................................. 165
3.
La oblicuidad. Los actos de habla indirectos. La implicación lé¬
xica, la presuposición convencional y la implicatura
..................... 167
4.
La mitigación. Las formas mitigadas: la atenuación y la litotes....
169
5.
La matización. Las formas matizadas. Los matizadores y su cla¬
sificación
........................................................................................ 170
6.
La cortesía en la sociopragmática
.................................................. 174
7.
La cortesía
enei
modelo de
Brown
y
Levinson
............................. 176
7.1
La imagen social. Los actos amenazadores de la imagen
...... 176
7.2
La cortesía positiva y la negativa
............................................ 177
7.3
La relación entre los interlocutores
........................................ 179
8.
La cortesía en los géneros escritos: el artículo de investigación
... 180
8.1
Las estrategias de cortesía negativa
........................................ 182
8.2
Las estrategias de cortesía positiva
......................................... 184
9.
La cortesía en los géneros del medio oral-auditivo
....................... 185
8.
La didáctica
del ingles
profesional
y
académico
......................... 189
1.
La reflexión didáctica para la acción en el
aula
............................. 189
2.
El curso, el curriculum y el
syllabus
.............................................. 190
3.
La programación. Las tareas y las actividades de aprendizaje
...... 191
4.
La confección
del syllabus.
Las metas de aprendizaje y el análi¬
sis de necesidades. Las necesidades como metas de aprendizaje
.. 192
5.
Los contenidos
del syllabus
........................................................... 194
5.1
El género. Los textos auténticos
............................................. 195
5.2
El discurso
.............................................................................. 197
5.3
La sintaxis
............................................................................... 197
5.4
El léxico
.................................................................................. 198
5.5
La pronunciación
.................................................................... 198
6.
Las destrezas comunicativas
del syllabus.
Las actividades de re¬
conocimiento y las de producción
................................................. 198
7.
La comprensión lectora. Las modalidades de lectura
.................... 202
8.
La didáctica de la comprensión lectora y de la expresión escrita
.. 203
8.1
El género y sus convenciones
................................................. 204
8.2
El discurso
.............................................................................. 205
8.3
La sintaxis
............................................................................... 207
8.4
El léxico
.................................................................................. 208
8.5
La pronunciación
.................................................................... 210
9.
La didáctica de la expresión escrita
............................................... 210
10.
La comprensión oral-auditiva
........................................................ 212
11.
La didáctica de las destrezas orales-auditivas
................................ 214
11.1
La fonética
............................................................................ 215
11.2
El léxico
................................................................................ 218
11.3
El género, la cortesía y el discurso
....................................... 218
11.4
La sintaxis
............................................................................. 219
12.
Tareas y destrezas integradas
......................................................... 221
12.1
El informe técnico
................................................................ 221
12.2
La reunión de negocios
......................................................... 222
Bibliografía
................................................................................................ 225
índice analítico
.......................................................................................... 236
Tradicionalmertte,
la mayor
parte
de tos estudios
linguísticos
det
inglés
se han hecho en torno
at
lenguaje
literario o ai conversacional.
Sin embargo, en las últimas décadas,.
eí papel del inglés como iingua franca,
por una paste,
y ta
visión funcional.
interdisziplinär
y comunicativa
del, lenguaje, por otra, han animado
a los especialistas a indagar
en les aspectos teóricos y aplicados
del inglés profesional, y académico
(IPA).
El presente libro examina
el
IPA
-eu
particular el inglés
científico-técnico, el jurídico
y el de las negocios- desde
la Lexicología y la morfosintaxis,
así como desde la tipología textual,
sin olvidar conceptos tan importantes
como el de genero o el de cortesía
comunicativa. Sus abundantes
ejemplos, así como su claridad
y concisión, hacen de este libro
urta
Lectura imprescindible para todas
los Interesados en la teoría del
IPA
o en alguna de estas variedades
del inglés.
|
any_adam_object | 1 |
author | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 |
author_GND | (DE-588)136837093 |
author_facet | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 |
author_role | aut |
author_sort | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 |
author_variant | v e a ve vea |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036628209 |
classification_rvk | HF 624 |
ctrlnum | (OCoLC)248599259 (DE-599)BVBBV036628209 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01515nam a2200325 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV036628209</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20101007 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100823s2000 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788420657547</subfield><subfield code="9">978-84-206-5754-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8420657549</subfield><subfield code="9">84-206-5754-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)248599259</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036628209</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 624</subfield><subfield code="0">(DE-625)48973:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alcaraz Varó, Enrique</subfield><subfield code="d">1940-2008</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136837093</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">El inglés profesional y académico</subfield><subfield code="c">Enrique Alcaraz Varó</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Alianza</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">240 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">El libro universitario. Materiales</subfield><subfield code="v">38 : Filología y linguística</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">El libro universitario. Materiales</subfield><subfield code="v">38 : Filología y linguística</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013119298</subfield><subfield code="9">38</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020548085&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020548085&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020548085</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036628209 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:44:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9788420657547 8420657549 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020548085 |
oclc_num | 248599259 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 240 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Alianza |
record_format | marc |
series | El libro universitario. Materiales |
series2 | El libro universitario. Materiales |
spelling | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 Verfasser (DE-588)136837093 aut El inglés profesional y académico Enrique Alcaraz Varó Madrid Alianza 2000 240 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier El libro universitario. Materiales 38 : Filología y linguística El libro universitario. Materiales 38 : Filología y linguística (DE-604)BV013119298 38 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020548085&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020548085&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Alcaraz Varó, Enrique 1940-2008 El inglés profesional y académico El libro universitario. Materiales |
title | El inglés profesional y académico |
title_auth | El inglés profesional y académico |
title_exact_search | El inglés profesional y académico |
title_full | El inglés profesional y académico Enrique Alcaraz Varó |
title_fullStr | El inglés profesional y académico Enrique Alcaraz Varó |
title_full_unstemmed | El inglés profesional y académico Enrique Alcaraz Varó |
title_short | El inglés profesional y académico |
title_sort | el ingles profesional y academico |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020548085&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020548085&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013119298 |
work_keys_str_mv | AT alcarazvaroenrique elinglesprofesionalyacademico |