Russkaja kulʹturnaja semantika: ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Jazyki Slavjanskoj Kulʹtury
2010
|
Schriftenreihe: | Jazyk, semiotika, kulʹtura
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache |
Beschreibung: | 295 S. |
ISBN: | 9785955103877 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036621786 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211004 | ||
007 | t | ||
008 | 100818s2010 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785955103877 |9 978-5-9551-0387-7 | ||
035 | |a (OCoLC)699684640 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036621786 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-11 |a DE-19 |a DE-12 | ||
084 | |a KG 2767 |0 (DE-625)75884: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gladkova, Anna N. |e Verfasser |0 (DE-588)141802162 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Russkaja kulʹturnaja semantika |b ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki |c Anna Gladkova |
264 | 1 | |a Moskva |b Jazyki Slavjanskoj Kulʹtury |c 2010 | |
300 | |a 295 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Jazyk, semiotika, kulʹtura | |
500 | |a In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Kultursemiotik |0 (DE-588)4129038-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpflege |0 (DE-588)4056484-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachpflege |0 (DE-588)4056484-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kultursemiotik |0 (DE-588)4129038-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-5-9551-0387-7 |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020541798&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020541798 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 001.09 |e 22/bsb |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143232403111936 |
---|---|
adam_text | Анна Гладкова
РУССКАЯ
КУЛЬТУРНАЯ
СЕМАНТИКА
Эмоции, ценности,
жизненные установки
ш
ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
МОСКВА 2010
Содержание
От автора 10
Глава 1
Введение
1 1 Вступление: язык как отражение культуры 11
1 2 Что нам уже известно о русской языковой картине мира 13
1 3 Цели исследования 18
1 4 Источники и материал исследования 20
1 5 Общее строение книги и распределение материала но главам 21
Глава 2
Методика изучения взаимодействия языка и культуры
2 1 О важности культурно-нейтрального метаязыка
в исследованиях по культурной семантике 24
2 2 Естественный семантический метаязык (ЕСМ)
и его основные теоретические принципы 27
221 Универсальные семантические примитивы 27
222 Универсальные грамматика и синтаксис 29
223 Принцип упрощенного перифраза 30
224 Области применения ЕСМ 32
2 3 ЕСМ и другие семантические теории 32
231 Сравнение теории ЕСМ с подходом
Московской семантической школы 32
232 «Нетолкуемые» Анджея Богуславского в рамках
лингвистически-философского взаимодействия 37
233 Компонентный анализ 38
234 Концептуальная семантика 40
235 Когнитивная семантика и подход концептуальной метафоры 43
2 4 Некоторые наблюдения над преимуществами ЕСМ
как инструмента анализа в культурной семантике 46
2 5 Теория ЕСМ в изучении культуры: подход культурных скриптов 47
Глава 3
Естественный Семантический Метаязык: русская версия
3 1 Вводные замечания 49
3 2 Субстантивы 50
321 я, ты, ТЕЛО 50
322 кто-то 52
323 что-то / ВЕЩЬ 57
4 Содержание
324 люди 60
3 3 Определители : 62
331 этот 62
332 тот ЖЕ 63
333 ДРУГОЙ 63
3 4 Квантификаторы 64
341 один 64
342 ДВА 64
343 НЕКОТОРЫЕ 67
344 много 67
345 ВСЕ • 67
3 5 Оценка: ХОРОШИЙ /ХОРОШО, ПЛОХОЙ / ПЛОХО 68
3 6 Определения: БОЛЬШОЙ, МАЛЕНЬКИЙ 68
3 7 Ментальные предикаты 69
371 ЗНАТЬ 69
372 ДУМАТЬ 72
373 ХОТЕТЬ 74
374 ЧУВСТВОВАТЬ, ВИДЕТЬ, СЛЫШАТЬ 76
3 8 Речь 78
381 ГОВОРИТЬ/СКАЗАТЬ 78
382 СЛОВА 79
383 ПРАВДА 79
3 9 Действия, события, движение, контакт 80
391 ДЕЛАТЬ 80
392 ПРОИСХОДИТЬ/СЛУЧИТЬСЯ 81
393 ДВИГАТЬСЯ 82
394 КАСАТЬСЯ 83
3 10 Место, существование, принадлежность, спецификация 84
3 10 1 БЫТЬ (ГДЕ-ТО) 85
3 10 2 БЫТЬ/ЕСТЬ , 86
3 10 3 БЫТЬ (КЕМ-ТО/ЧЕМ-ТО) 87
3 10 4 (у кого-то) БЫТЬ/ЕСТЬ (ЧТО-ТО) 89
3 11 Жизнь и смерть : 90
3 11 1 жить 90
3 11 2 УМЕРЕТЬ 91
3 12 Время 91
3 12 1 КОГДА/ВРЕМЯ 91
3 12 2 СЕЙЧАС 92
3 12 3 до, ПОСЛЕ 95
3 12 4 долго 97
3 12 5 КОРОТКОЕ ВРЕМЯ 98
3 12 6 НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ 100
3 12 7 в один МОМЕНТ 100
Содержание 5
3 13 Пространство 102
3 13 1 ГДЕ/МЕСТО 102
3 13 2 ЗДЕСЬ 102
3 13 3 НАД, под 104
3 13 4 БЛИЗКО, ДАЛЕКО 105
3 13 5 СТОРОНА • 106
3 13 6 ВНУТРИ 106
3 14 Логические концепты 107
3 14 1 НЕ 107
3 14 2 МОЖЕТ БЫТЬ 107
3 14 3 мочь 107
3 14 4 ПОТОМУ что 108
3 14 5 ЕСЛИ 113
3 15 Усилитель и аугмент 114
3 15 1 ОЧЕНЬ 114
3 15 2 ЕЩЕ / БОЛЬШЕ 114
3 16 Субстантивы отношения 115
3 16 1 вид/РОД 115
3 16 2 ЧАСТЬ 117
3 17 Подобие 117
3 17 1 КАК 117
3 18 Заключительные замечания 118
3 18 1 О переводимое™ примитивов ЕСМ на русский язык 118
3 18 2 Русские грамматические категории в свете
универсальных синтаксических свойств примитивов 120
Глава 4
Считать как культурно-специфичный глагол
ментального состояния
4 1 Введение 122
4 2 Считать на фоне канонических контекстов примитива тымк 124
4 3 Семантика глагола считать 126
4 4 Считать в более широком языковом и культурном контексте 133
4 5 О неадекватности слов считать и мнение в качестве
инструментов семантического анализа 141
4 6 Выводы 145
Глава 5
Новые и традиционные ценности в русском языке:
толерантный $ терпимый
5 1 Введение 147
5 2 Терпеть и терпимый 149
6 Содержание
521 Культурная значимость глагола терпеть
в русском языке и культуре 149
522 Семантика терпеть 151
5221 Терпеть! как отражение культурно-специфичного
отношения к страданию 151
5222 Терпеть, как культурно-специфичное
отношение к людям 154
523 Семантика слова терпимый 156
5 3 То 1о1ега/е и 1о1егап( в английском языке 159
531 Семантика глагола Ю 1о1ега1е 159
532 Семантика прилагательного 1о1егап1 162
5 4 Семантические и культурные различия между терпимый и /о1егап/ 165
5 5 Толерантный и толерантность в современном русском языке 168
5 6 Выводы 171
Глава 6
Чувствуя боль другого: семантика сочувствия, сострадания
и сопереживания
6 1 Введение 173
6 2 Русские сочувствие, сострадание и сопереживание 175
621 Сочувствие 176
622 Сострадание 181
623 Сопереживание 183
6 3 Английские аутра1ку, сотраазюп и етрагку 186
631 Бутросу 186
632 Сотра чзюп 189
63 3 Етра!пу 191
6 4 Переводные эквиваленты сочувствие и аутра/пу, сострадание
и сотразз юп, сопереживание и етра/пу в сравнении 194
6 5 Анализируемые термины эмоций в более широком
культурном контексте 195
6 6 Культурное значение области «сочувствия» в русском языке 200
6 7 Эмпатия в современном русском языке 201
6 8 Заключение 202
Глава 7
Слова похвалы молодец и умница: семантический
и культурный анализ
7 1 Введение 203
7 2 Молодец : 206
721 Семантическая деривация и многозначность 206
722 Семантика молодецг 207
7 3 Умница 212
Содержание
731 Семантическая деривация и многозначность 212
732 Семантика умницаг 214
7 4 Сравнение значений молодец2 и умница, 217
7 5 Культурная специфика значений умница 2 и молодец, 219
751 Молодец2 и умница2 на фоне некоторых русских
культурных тем 220
752 Сравнение молодец, и умница2 с их культурными
эквивалентами в английском и китайском языках 221
7 6 Обсуждение результатов 223
7 7 Заключение 225
Глава 8
Культурная семантика притворства в русском
и английском языках: притворяться и делать вид У$ /орге/епа
8 1 Введение 227
8 2 Семантика притворяться 232
8 3 Семантика делать вид 238
8 4 Семантика английского глагола /о рге!епс1 243
841 Полисемия /о рге!епс1 243
842 Торге/епс/, 244
843 Торге1епс12 248
ЪАА:Торге1епс13 250
8 5 Выводы 251
Глава 9
Заключение
9 1 Русский лексикон и культура: обобщение результатов 253
9 2 Некоторые теоретические результаты: построение «иерархии»
культурно-значимых концептов 257
9 3 Размышления по поводу использования Естественного Семантического
Метаязыка в исследованиях по культурной семантике 259
931 Выводы по поводу соответствия русской
и английской версий ЕСМ 259
932 Области возможного применения результатов 260
Литература 262
Лексический указатель 284
Предметный указатель : 290
Именной указатель 293
Ргот (Не Аи1Ьог 296
АЫгасг 297
ТаЫеоГСоп(еп18 298
|
any_adam_object | 1 |
author | Gladkova, Anna N. |
author_GND | (DE-588)141802162 |
author_facet | Gladkova, Anna N. |
author_role | aut |
author_sort | Gladkova, Anna N. |
author_variant | a n g an ang |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036621786 |
classification_rvk | KG 2767 |
ctrlnum | (OCoLC)699684640 (DE-599)BVBBV036621786 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01738nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036621786</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211004 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100818s2010 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785955103877</subfield><subfield code="9">978-5-9551-0387-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)699684640</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036621786</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2767</subfield><subfield code="0">(DE-625)75884:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gladkova, Anna N.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)141802162</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russkaja kulʹturnaja semantika</subfield><subfield code="b">ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki</subfield><subfield code="c">Anna Gladkova</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Jazyki Slavjanskoj Kulʹtury</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">295 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Jazyk, semiotika, kulʹtura</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kultursemiotik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129038-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpflege</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056484-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachpflege</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056484-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kultursemiotik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129038-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-5-9551-0387-7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020541798&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020541798</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">001.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036621786 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:44:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9785955103877 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020541798 |
oclc_num | 699684640 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | 295 S. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Jazyki Slavjanskoj Kulʹtury |
record_format | marc |
series2 | Jazyk, semiotika, kulʹtura |
spelling | Gladkova, Anna N. Verfasser (DE-588)141802162 aut Russkaja kulʹturnaja semantika ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki Anna Gladkova Moskva Jazyki Slavjanskoj Kulʹtury 2010 295 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Jazyk, semiotika, kulʹtura In kyrill. Schr., russ. - Zsfassung in engl. Sprache Kultursemiotik (DE-588)4129038-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Sprachpflege (DE-588)4056484-8 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Sprachpflege (DE-588)4056484-8 s Kultursemiotik (DE-588)4129038-0 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-5-9551-0387-7 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020541798&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gladkova, Anna N. Russkaja kulʹturnaja semantika ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki Kultursemiotik (DE-588)4129038-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Sprachpflege (DE-588)4056484-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129038-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4056484-8 |
title | Russkaja kulʹturnaja semantika ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki |
title_auth | Russkaja kulʹturnaja semantika ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki |
title_exact_search | Russkaja kulʹturnaja semantika ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki |
title_full | Russkaja kulʹturnaja semantika ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki Anna Gladkova |
title_fullStr | Russkaja kulʹturnaja semantika ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki Anna Gladkova |
title_full_unstemmed | Russkaja kulʹturnaja semantika ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki Anna Gladkova |
title_short | Russkaja kulʹturnaja semantika |
title_sort | russkaja kulʹturnaja semantika emocii cennosti ziznennye ustanovki |
title_sub | ėmocii, cennosti, žiznennye ustanovki |
topic | Kultursemiotik (DE-588)4129038-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Sprachpflege (DE-588)4056484-8 gnd |
topic_facet | Kultursemiotik Russisch Sprachpflege |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020541798&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT gladkovaannan russkajakulʹturnajasemantikaemociicennostiziznennyeustanovki |