Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Macedonian Italian |
Veröffentlicht: |
Skopje
Inst. za Folklor Marko Cepenkov
2009
|
Schriftenreihe: | Posebni izdanija / Institut za Folklor Marko K. Cepenkov - Skopje
76 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PT: Italian proberbs and sayings with their Macedonian equivalents. - Teilw. in kyrill. Schr.,. mazedon. - Text ital. und mazedon. - Zsfassung in engl. Sprache |
Beschreibung: | 184 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036608591 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160922 | ||
007 | t | ||
008 | 100810s2009 |||| 00||| mac d | ||
020 | |z 9789989642737 |9 978-9989-642-73-7 | ||
035 | |a (OCoLC)705725204 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036608591 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a mac |a ita | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |a Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti |c Bone Veličkovski |
246 | 1 | 3 | |a Italian proberbs and sayings with their Macedonian equivalents |
264 | 1 | |a Skopje |b Inst. za Folklor Marko Cepenkov |c 2009 | |
300 | |a 184 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Posebni izdanija / Institut za Folklor Marko K. Cepenkov - Skopje |v 76 | |
500 | |a PT: Italian proberbs and sayings with their Macedonian equivalents. - Teilw. in kyrill. Schr.,. mazedon. - Text ital. und mazedon. - Zsfassung in engl. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mazedonisch |0 (DE-588)4124706-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Mazedonisch |0 (DE-588)4124706-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Veličkovski, Bone |d 1948- |e Sonstige |0 (DE-588)1077579616 |4 oth | |
810 | 2 | |a Institut za Folklor Marko K. Cepenkov - Skopje |t Posebni izdanija |v 76 |w (DE-604)BV000600939 |9 76 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020528921 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 090511 |g 4976 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143213103022080 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)1077579616 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036608591 |
ctrlnum | (OCoLC)705725204 (DE-599)BVBBV036608591 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01819nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV036608591</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160922 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100810s2009 |||| 00||| mac d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789989642737</subfield><subfield code="9">978-9989-642-73-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705725204</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036608591</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">mac</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti</subfield><subfield code="c">Bone Veličkovski</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Italian proberbs and sayings with their Macedonian equivalents</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Skopje</subfield><subfield code="b">Inst. za Folklor Marko Cepenkov</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">184 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Posebni izdanija / Institut za Folklor Marko K. Cepenkov - Skopje</subfield><subfield code="v">76</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PT: Italian proberbs and sayings with their Macedonian equivalents. - Teilw. in kyrill. Schr.,. mazedon. - Text ital. und mazedon. - Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mazedonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124706-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Mazedonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124706-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Veličkovski, Bone</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1077579616</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Institut za Folklor Marko K. Cepenkov - Skopje</subfield><subfield code="t">Posebni izdanija</subfield><subfield code="v">76</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000600939</subfield><subfield code="9">76</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020528921</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4976</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV036608591 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:44:05Z |
institution | BVB |
language | Macedonian Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020528921 |
oclc_num | 705725204 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 184 S. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Inst. za Folklor Marko Cepenkov |
record_format | marc |
series2 | Posebni izdanija / Institut za Folklor Marko K. Cepenkov - Skopje |
spelling | Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti Bone Veličkovski Italian proberbs and sayings with their Macedonian equivalents Skopje Inst. za Folklor Marko Cepenkov 2009 184 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Posebni izdanija / Institut za Folklor Marko K. Cepenkov - Skopje 76 PT: Italian proberbs and sayings with their Macedonian equivalents. - Teilw. in kyrill. Schr.,. mazedon. - Text ital. und mazedon. - Zsfassung in engl. Sprache Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Mazedonisch (DE-588)4124706-1 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Italienisch (DE-588)4114056-4 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Mazedonisch (DE-588)4124706-1 s DE-604 Veličkovski, Bone 1948- Sonstige (DE-588)1077579616 oth Institut za Folklor Marko K. Cepenkov - Skopje Posebni izdanija 76 (DE-604)BV000600939 76 |
spellingShingle | Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Mazedonisch (DE-588)4124706-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4124706-1 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4066724-8 |
title | Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti |
title_alt | Italian proberbs and sayings with their Macedonian equivalents |
title_auth | Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti |
title_exact_search | Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti |
title_full | Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti Bone Veličkovski |
title_fullStr | Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti Bone Veličkovski |
title_full_unstemmed | Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti Bone Veličkovski |
title_short | Italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti |
title_sort | italijanski poslovici i pogovorki i nivnite makedonski ekvivalenti |
topic | Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Mazedonisch (DE-588)4124706-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
topic_facet | Phraseologie Sprichwort Mazedonisch Italienisch Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV000600939 |
work_keys_str_mv | AT velickovskibone italijanskiposloviciipogovorkiinivnitemakedonskiekvivalenti AT velickovskibone italianproberbsandsayingswiththeirmacedonianequivalents |