Kleines Lexikon der Mimik: deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Romanian |
Veröffentlicht: |
Baia Mare
Ed. Univ. de Nord
2006
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 231 S. Ill. |
ISBN: | 9738133920 9789738133921 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036601525 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20101018 | ||
007 | t | ||
008 | 100805s2006 a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 07A320870 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 983513848 |2 DE-101 | |
020 | |a 9738133920 |9 973-8133-92-0 | ||
020 | |a 9789738133921 |9 978-973-8133-92-1 | ||
035 | |a (OCoLC)180738662 | ||
035 | |a (DE-599)DNB983513848 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a rum | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,38 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Țurcanu, Rodica-Cristina |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kleines Lexikon der Mimik |b deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen |c Rodica-Cristina Ţurcanu |
264 | 1 | |a Baia Mare |b Ed. Univ. de Nord |c 2006 | |
300 | |a 231 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mimik |0 (DE-588)4039395-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4188171-0 |a Verzeichnis |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mimik |0 (DE-588)4039395-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020522015&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q DHB_BSB_DDC1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020522015 | ||
942 | 1 | 1 | |c 069 |e 22/bsb |g 43 |
942 | 1 | 1 | |c 069 |e 22/bsb |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 43 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143203246407680 |
---|---|
adam_text | INHALT ·
CUPRINS
___________________________________________________________________Seite
/pagina
I.
Zur Vorstellung des gesamten Forschungsprojektes ·
Prezentarea
proiectului în ansamblu
25
II.
Einführung zu: Kleines Lexikon der Mimik Deutsch-Rumänisch ·
Introducere
la
:
Mic lexicon german
-
român al inimicii
27
III.
Zur Anwendung des vorliegenden Lexikons; Klärung einiger Termini und
Begriffe ·
Asupra utilizării lexiconului
de
faţă; explicarea unor termeni şi
noţiuni
49
Anwendungsbeispiel ·
exemplu pentru utilizare
55
IV.
Über die Entstehung des vorliegenden, kleinen Lexikons ·
Despre
elaborarea micului lexicon
56
IV.
1 Über die Arbeitsmethoden ·
Despre metodele de lucru
56
IV.2 Zum Zentrum-Peripherie- Prinzip ·
Asupra principiului centru -periferie
56
IV.3
Das
Zentrum-Peiipherie-¥ńnzip
und darauf basierende Selektionen und
Reduktionen ·
Principiul centru -periferie, selecţiile şi reducţiile pe
baza acestuia
57
IV.4
Über Korrektionen ·
Despre corecţii
58
IV.5
Über die Gliederung der Arbeit Kleines Lexikon der Mimik Deutsch-
Rumänisch ·
Despre alcătuirea lucrării Mic lexicon german
-
român
al mimicii
59
V.
Die Beziehung: Mimikträger -Enkodierung des Aspekts / des mimischen
Akts - Agens ·
Relaţia: Suport
mimic
-
codificarea aspectului
/
actului
mimic
-
agent
60
V.
1 Der Mimikträger: materieller / körperlicher / morphologischer /
anatomischer Träger des Aspekts; der mimische Akt, als nonverbaler
Sprechakt ·
Suportul
mimic:
suport material
/
fizic
/
morfologic
/
anatomic al aspectului; actul
mimie, ca
act de limbaj
nonverbal
60
V.2
Über die
Enkodierung
von mimischem Aspekt und mimischem Akt ·
Asupra codificării aspectului şi actului
mimic
61
V.3
Über die Perspektive des durch Mimik kommunizierenden Agens ·
Asupra perspectivei agentului care comunică prin mimică
63
V.4
Skalares, integriertes Modell: die Korrelation Mimikträger -Aspekt /
mimischer Akt — lexikalisch — grammatische Übertragungsmittel ·
Model funcţional scalar integrat: corelaţia: suport
mimic
-
aspect
/
act mimic
-
mijloace lexico-gramaticale de transpunere
67
VI.
DIE STIRN·
FRUNTEA
__________________________________________69
VI.
1 Statischer Aspekt, in objektiver Syntax:
stabile,
angeborene und
anerzogene Merkmale / Eigenschaften des Mimikträgers Stirn ·
Aspect
static în sintaxă obiectivă: trăsături stabile, moştenite sau dobândite,
însuşiri ale suportului
mimic
frunte:
69
a)
Aspekt
des Mimikträgers Stirn; visuelle Wahrnehmung; Merkmal:
l+Dimension] ·
Aspect al suportului
mimic:
trăsătură minimal-distinctivă:
[^-dimensiune]
®Ј
b) Aspekt
des Mimikträgers Stirn; visuelle Wahrnehmung; Merkmal:
[+ Form] ·
Aspect al suportului
mimic:
trăsătură minimal-distinctivă:
[+
forma] 69
c)
Aspekt des Mimikträgers Stirn; svnästhetische Wahrnehmung:
Merkmal: [+
visuel
l+taktil] ·
Aspect al
suportului
mimic
frunte;
percepţie sinestezică; trăsătură minimal-distinctivă: ^vizual-l·tactil]
69
d)
Aspekt des Mimikträgers Stirn; synästhetische Wahrnehmung;
Merkmal: [+ affektive· Dynamik/ Gemüt] ·
Aspect al suportului
mimic;
percepţie sinestezică; trăsătură minimal-distinctivă
: [+
dinamica
afectivă
/
stare sufletească]
69
e)
Aspekt des Mimikträgers Stirn; visuelle Wahrnehmung; Merkmal:
[+ Mimikträger Stirn vollständig sichtbar] ·
Aspect al suportului
mimic
frunte: trăsătură minimal-distinctivă:
[+
percepţie vizuală integrală]
70
V1.2
Dynamische Syntax: mimischer Akt
I
Dynamik der Mimik / Kinetik des
Mimikträgers Stirn, mit dem Ergebnis: eine Eigenschaft ·
Sintaxa
dinamică:
act mimic
/
dinamica
mimicii
/
cinetica suportului
mimic
frunte,
cu rezultatul: o însuşire
70
V1.3
Dynamische Syntax: mimischer Akt
I
Mobilisierung des Mimikträgers
durch den Agens, mit dem Ergebnis: eine Eigenschaft ·
Sintaxă
dinamică:
act mimic
/
mobilizarea suportului
mimic
de către agent, cu
rezultatul: o însuşire:
70
a)
Dynamische Syntax , Widerspiegelung des aktiven Ausdrucks der
Stirn
I
·
sintaxa dinamică, reflectare a expresiei active
а.
frunţii
I
70
b)
Dynamische
Syntax,
Widerspiegelung des aktiven Ausdrucks der
Stirn
II:
Nachdenken, Beschäftigung mit...; negativer psychischer
Zustand ·
sintaxa dinamică, reflectare a expresiei
active
afrunţii
II
meditaţie, preocupare, disconfort psihic
70
VI.4
Dynamische Syntax: gestische Akte des Agens, mit dem Ergebnis: eine
Eigenschaft des Mimikträgers Stirn und Situationen der Widerspiegelung
von körperlichen, seelischen, geistigen Zuständen, Attitüden usw. ·
Sintaxa dinamică:
acte
gestuale ale
agentului, cu rezultatul: o
însuşire a suportului mimic frunte şi situaţii de reflectare de stări
fizice, sufleteşti, spirituale, atitudini
etc.
71
VI.
5 Aktiver Ausdruck der Stirn in mimisch - gestischen Akten /
Wendungen in übertreibendem Sinn, für Charakter-, Temperament-
Willens-, Verhaltensmerkmale (in mm. Sprache: auch andere
Gesichts-und Körperteile oder nicht immer Nomina) ·
Expresia
activă a suportului
mimic
frunte în acte mimico-gestuale şi în
10
expresii
/
în sens figurat, pentru trăsături de caracter,
temperament, voi iţionale,comportament
etc.
(în lb. rom.: şi alte
părţi ale feţei
/
corpului; nu întotdeauna substantive)
72
VI.6
Stirn in Sprichwörtern ·
Fiiinte în proverbe
73
VII.
DIE AUGEN ·
OCHII
______________________________________73
VII.
1 Statischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n, objektive Syntax: stabile
angeborene oder anerzogene/envorbene Merkmale/Eigenschaften des
Mimikträgers Auge/n ·
Aspect static, obiectiv al suportului
mimic
ochi:
trăsături stabile moştenite sau dobândite:
73
a)
Statischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n; Merkmal: [± Farbe /
Farbtöne] ·
Aspect static, obiectiv al suportului
mimic
ochi: trăsătură
minimal-distinctivă: ^culoarea/ nuanţele sale]
74
b)
Statischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n; Merkmal: [+ Dimension]
•
Aspect static, obiectiv al suportului
mimic
ochi: trăsătură minimal-
distinctivă
:
[-^-dimensiune]
74
c)
Statischer Aspekt des Mimikträgers Augen; Merkmal: [+ Position],
[- normal] ·
Aspect static, obiectiv al suportului
mimic
ochi: trăsătură
minimal-distinctivă
: [+
poziţia],
[-
normai]
74
d)
Statischer Aspekt des Mimikträgers
A
uge/n; Merkmal: +Form] ·
Aspect static, obiectiv al suportului mimic ochi: trăsătură minimal-
distinctivă
:
l+forma]
75
e)
Statischer Aspekt des Mimikträgers Augen; Merkmal: [± schön
/ästhetisch] oder {^-ungewöhnlich] ·
Aspect static, obiectiv al suportului
mimic
ochi: trăsătură minimal-distinctivă
:
[± frumos/estetic] sau
[+
ieşit din comun]
75
f)
Statischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n; synästhetische
Wahrnehmung: Merkmal: {^Komparation mit nicht visueller
Wahrnehmung] ·
Aspect static al suportului mimic ochi: percepţie
sinestezică trăsătură minimal-distinctivă:
[+
comparaţie cu percepţie
nonvizuală]
75
g)
Statischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n; Merkmal: [± mobil] ·
Aspect static al suportului mimic ochi: trăsătură minimal-distinctivă:
[±mobil]
75
h)
Statischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n; Merkmal:
[^Komparation mit fantastischem Element] ·
Aspect static al suportului
mimic ochi: trăsătură minimal-distinctivă: {^comparaţie cu
elem.
supranatural
] 75
i)
Statischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n; Merkmal:
^Leuchikraft/Lichtreflexion] ·
Aspect static al suportului
mimic
ochi:
trăsătură minimal-distinctivă: {^luminozitate/mod de manifestare al
acesteia]
75
11
j)
Statischer
Aspekt
des Mimikträgers Auge/n; Merkmal:
[■^Sehvermögen] ·
Aspect static
al suportului
mimic
ochi; trăsătură
minimal-distinctivă
: [+
capacitate vizuală]
76
k)
Statischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n; Merkmal:
[+Ы0-
physiologisch], [±
Schlaj]
·
Aspect static al suportului
mimic
ochi:
trăsătură minimal-distinctivă: +bio-fiziologic], [±somn]
76
1) Statischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n; Merkmal:
[+Ы0-
physiologisch], [±normal /pathologisch], [± wässriges Sekret] ·
Aspect
static al suportului
mimic
ochi: trăsătură minimal-distinctivă:
[+Ы0-
fiziologic], [±normal /patologic], [± secreţie apoasă]
76
m)
Statisch/dynamischer Aspekt des Mimikträgers Auge/n; Merkmal:
[-^Komparation mit tierischen, pflanzlichen, geometrischen Elementen] ·
Aspect static / dinamic al suportului
mimic
ochi: trăsătură minimal-distinctivă:
[^-comparaţii cu elemente zoomorfe, vegetale, geometrice]
76
VII.2
Aktiver Ausdruck der
A
uge/nl:
·
Expresia activă a ochilor
I:
78
a)
Dynamik des Mimikträgers Augen in subjektiver Syntax:
Widerspiegelung von Charakter-, Temperament-, Willens-
Verhaltensmerkmalen, seelischer, geistiger Tätigkeit, Attitüden,
zeitweiligem Zustand, geistiger Fähigkeiten usw. ·
Dinamica suportului
mimic
ochi în sintaxă subiectivă: reflectarea de trăsături de caracter,
temperament, voliţionale, comportamentale, atitudinale, a stărilor
temporare, capacităţilor intelectual/spirituale
etc.
78
b)
Statischer Aspekt / Eigenschaften des Mimikträgers Auge/n
als Ergebnis eines Geschehens
I
Vorgangs , MerkmalA+Dauerhaftigkeit]
•
Aspect static
/
însuşiri
/
atribute ale suportului
mimic
ochi, ca rezultat
al unei acţiuni
/
unui proces; trăsătură minimal-distinctivă:
[-^durata]
79
VII.3
Aktiver Ausdruck der Augen
II:
Aspekt des Mimikträgers Auge/n
I
ochi,
die Eigenschaft als Ergebnis eines Geschehens ·
Expresia activă a ochilor
II:
Aspectul suportului
mimic
ochi, însuşirea ca rezultat al unei acţiuni:
79
a)
Dynamik des Mimikträgers Äugeln, Merkmal [+ physikalische
Dynamik], [+ Lichtreflexion]·
Dinamica suportului
mimic
ochi;
trăsătură minimal-distinctivă: {^dinamica fizică],
[+
reflectarea luminii]
79
b)
Dynamik des Mimikträgers Äugeln, Merkmal [^physiologische
Dynamik] ·
Dinamica suportului
mimic
ochi:
;
trăsătură minimal-
distinctivă: [-^dinamica fiziologică]
80
c)
Dynamik des Mimikträgers Auge/n, in subjektiver Syntax, Merkmal
[■^Widerspiegelung von Charakter-, Willens-, Verhaltenszügen...]·
Dinamica suportului
mimic
ochi,
m
sintxã
subiectivă: trăsătură minimal-
distinctivă: [^-reflectare de trăsături de caracter, voliţionale, stări
afective, intenţionale..]
80
VII.4
Aktiver Ausdruck der Augen
III:
Wendungen / Phraseologismen rund
um den Mimikträger Auge/n, zur Übertragung / Übersetzung /
Umschreibung von
Abstrakta,
auf Grand der Funktion der Augen als:
Wahrnehmungsorgan und Mittel zur Widerspiegelung von Charakter
12
Temperament-, Willens-,
Verhaltensmerkmalen, seelischer, geistiger
Tätigkeit, Attitüden, zeitweiligem Zustand, geistigen Fähigkeiten usw. ·
Expresia activă a ochilor HI: Expresii
/
frazeologisme în jurul suportului
mimic
ochi
/Augen,
pentru transpunerea
/
traducerea
/
parafrazarea
/
echivalarea de noţiuni abstracte, pe baza funcţiei ochiului ca organ de
percepţie şi mijloc de reflectare a trăsăturilor de caracter, temperament,
voliţionale, comportamentale, atitudinale, a stărilor temporare,
capacităţilor intelectual/spirituale
etc.
80
a)
Dynamik des Mimikträgers Äugeln, in subjektiver Syntax; Merkmal:
[+ Widerspiegelung bio-psycho-physiologischer Zustände], [± normal
I
pathologisch], [± geistige Fähigkeiten] usw.·
Aspect al dinamicii
suportului
mimic
ochi, în sintaxă subiectivă: trăsătură minimal-
distinctivă
:
{^reflectare de stări bio-psiho-fiziologice],
[± normal/patologic], ^capacităţi intelectuale]
etc.
81
b) Aspekt
des Mimikträgers Auge/n als Ergebnis der Agens-Wirkung
(eine
Eigenschaft)
·
Aspect
al suportului
mimic
ochi
,
ca rezultat al
acţiunii agentului asupra sa (o însuşire)
81
VII.5
Aktiver Ausdruck der Augen
IV:
Dynamik des Mimikträgers Auge/n in
Wendungen; mimische Akte (dynamische Syntax), mit einer Eigenschaft
des Mimikträgers als Ergebnis eines Geschehens ·
Expresia activă
a
ochilor
IV:
dinamica suportului
mimic
ochi în expresii; acte mimice
(sintaxă dinamică), cu o însuşire a suportului
mimic
ochi ca rezultat al
unei acţiuni
81
VII.6
Aktiver Ausdruck der Augen
V: Auge/n in
Wendungen /
Phraseologismen,
übertragen/übersetzen/umschreiben
Abstrakta,
auf
Grand
der Augen als Perzeptionsorgan und Mittel zur Widerspiegelung
von Charakter-, Verhaltens-, Willenszügen usw.·
Expresia activă
a
ochilor
V:
ochi în Expresii
/
frazeologisme, traduc/transpun/ echivalează/
parafrazează noţiuni şi însuşiri abstracte, în baza rolului
/
funcţiei ochiului
ca: organ de percepţie şi mijloc de reflectare a unor capacităţi, trăsături
caracteriale, temperamentale, voliţionale, afective, comportamentale
etc
82
VIL
7 Kommunikative Wendungen ·
Expresii comunicative
89
VII.
8 Augen in Sprichwörtern ·
Ochii în proverbe
89
VIII.
DER BLICK ·
PRIVIREA
_________________________________90
VIII.
1 Der Blick als Ausdruck der Augen ·
Privirea ca expresie a ochilor
90
VIII.
1.1 Objektiver Blickaspekt: Merkmal: +Dauer] ·
Aspectul privirii, în
sintaxă obiectivă: trăsătură minimal-distinctivă:
[+
durata]
90
VIII.
1.2 Subjektiver Blickaspekt, aktiver Blickausdruck
I:
Eigenschaften/Merkmale des Blickes/der Blicke, als Widerspiegelung
von Charakter, Verhalten, Willen, Gemüt, Geistesfähigkeiten, bio¬
physiologischen normalen/pathologischen Zuständen usw.·
Expresia
activă a privirii
I:
atribute ale privirii
I
privirilor, ca reflectare a unor
trăsături de caracter, voliţionale, de atitudine, stări sufleteşti,
capacităţi intelectuale, activitate spirituală, stări bio-fiziologice
normale /patologice
etc.
91
13
VIII.
1.3 Subjektiver Blickaspekt, aktiver Blickausdrack
II
·
Expresia
activă a privirii
II:
93
a)
Dynamik
des Mimikträgers Äugeln; ein Geschehen mit einer
Eigenschaft der Funktion des Mimikträgers Auge/n bzw. des Blich,
als Ergebnis eines Geschehens ·
dinamica suportului
mimic
ochi
(acţiune) cu rezultatul: o însuşire a funcţiei suportului
mimic
ochi
(privirea)
93
b)
Dynamik des Mimikträgers Auge/n: Eigenschaften des
Mimikträgers Auge/n bzw. des Blicks ·
dinamica suportului
mimic
ochi: însuşiri ale ochilor
/
privirii
94
VIII.2
Aktiver
Blickaspekt
III
visuelle Wahrnehmung : Der Blick als
Augenrichtung ·
Expresia activă
г.
privirii III: Privirea ca orientarea
ochilor.
94
a)
Eine Eigenschaft in Folge eines Geschehens ·
o însuşire ca urmare
a unei acţiuni
95
b) Dynamik
des Blickes, visuelle Wahrnehmung : Agens + ein
Geschehen + Blick; das Verhältnis Blick -Dauer -Richtung —*
Gesprächspartner ·
Dinamica privirii, raportul:
agent
+
acţiune^
direcţie
—*
interlocutor
95
c)
Das Verhältnis Blick-Einsichtsvermögen; visuelle Wahrnehmung
•
Relaţia privire ~ capacitate
de
a raţiona
96
VIII.3 Aktiver Ausdruck des Blickes
IV;
visuelle Wahrnehmung ·
Expresia
activă
Ά
privirii
IV:
96
a)
Wendungen / Phraseologismen ·
Expresii
/
Frazeoiogisme
96
b) Dynamik der Funktion Blick
·
Dinamica privirii:
BLICKEN
-
WIE ? ·
A PRIVI
-
CUM
? 97
IX.
DIE
AUGENBRAUEN ·
SPRÂNCENELE
_______________________102
IX.
1 Statischer Aspekt des Mimikträgers Augenbrauen in objektiver Syntax;
stabile angeborene oder anerzogene Merkmale / Eigenschaften ·
Aspect
static al suportului
mimic
sprâncene, în sintaxă obiectivă; trăsături stabile
moştenite sau dobândite
103
IX.
1.1 Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung; Merkmale:
[± Farbe], [+ Dimension], [± Dichte] ·
Aspect în legătură cu
percepţia vizuală; trăsături
minimal-distinctive: [±
culoare],
[+
dimensiune],
[
± densitate]
103
IX.2
Dynamische Syntax: Agens + Geschehen + Mimikträger ·
Sintaxa dinamică:
agent
+
acţiune
+
suport
mimic;
rezultatul acţiunii: o însuşire
103
IX.3
Aktiver Ausdruck der Augenbrauen; visuelle Wahrnehmung;
Augenbrauen im mimischen Akt ·
Expresia activă a sprâncenelor:
sprâncene în
act mimic
ЮЗ
14
X.
DIE WIMPERN ·
GENELE
__________________________________104
Χ.
1 Aspekt in Verbindung mit der visuellen und synästhetischer
Wahrnehmung des Mimikträgers Wimpern; stabile angeborene oder
anerzogene Merkmale/Eigenschaften; Merkmale: [+ Dimension], [+ Form],
[± Farbe], l+Dichte] usw. ·
Aspect în legătură cu percepţia vizuală şi
sinestezica a suportului
mimic gene:
trăsături stabile moştenite sau
dobândite ale suportului
mimic gene:
trăsături minimal
-
distinctive:
[+dimensiune]+, l+formă], [± culoare],
[+
densitate]
etc:
104
a)
Merkmal: [± Farbe] ·
trăsătură minimal
-
distinctivă:
[
± culoare]
104
b)
Merkmal: [+ Dimension] ·
trăsătură minimal
-
distinctivă:
l+dimensiune]
104
c)
Merkmal: synästhetische Wahrnehmung l+visuell+taktil] ·
trăsătură
minimal -
distinctivă: percepţie sinestezică [M izuală+tactilă]
104
d)
Merkmal: [±echt
I
unecht] (Natur
vs.
Kultur) ·
trăsătură
minimal -
distinctivă: [± natural ¡fals] (natură
vs.
cultură)
105
e)
Merkmal:
l+Dichté]
·
trăsătură
minimal -
distinctivă:
[+
densitate]
105
X.2
Dynamik des Mimikträgers Wimpern: Agens + Geschehen +
Mimikträger; nach abgeschlossener Handlung: eine Eigenschaft ·
Dinamica suportului
mimic
gene:
agent
+
acţiune
+
suport
mimic
Acţiunea încheiată a agentului asupra suportului
mimic,
cu rezultatul: o
însuşire a suportului
mimic
105
X.
3 Dynamik des Mimikträgers FTinipern/Mobilisierung der Wimpern ·
Dinamica suportului
mimic gene;
mobilizarea suportului
mimic
105
Χ.
4 Aktiver Ausdruck der Wimpern; Wimpern in Wendungen, mimische Akte
mit Widerspiegelung von Charakter-, Willens-, Verhaltensmerkmalen ·
Expresia activă a genelor. Gene în expresii, pentru
act mimic,
cu
reflectare de
:
trăsături de caracter, comportament, temperament,
voliţionale
etc.
106
XI.
DAS LID, DIE LIDER ·
PLEOAPA, PLEOAPELE
_____________106
XI.
1 Aspekt des Mimikträgers Lid/Lider, Augenlid/Augenlider (in Folge eines
Geschehens oder der Wirkung des Agens auf den Mimikträger), auch
krankhafter Aspekt; visuelle Wahrnehmung ·
Aspect al suportului
mimic
pleoapă /pleoape, dobândit în urma unei acţiuni sau a acţiunii agentului
asupra suportului
mimic,
şi aspect patologic
106
XII.
DIE BACKE, DIE BACKEN ·
OBRAZUL, OBRAJII
_____________107
XII.
1 Statischer Aspekt des Mimikträgers Backe/n, in objektiver Syntax;
angeborene oder anerzogene Merkmale / Eigenschaften ·
Aspect static
al
suportului
mimic
obraz, obraji, în sintaxă obiectivă; trăsături stabile
moştenite
/
dobândite
106
15
XI1.2
Dynamische Syntax: Ausdrucks- und Aspektänderungen: mimische
Akte, Backe/n in Wendungen ·
Sintaxă dinamică: modificări
de
expresie
/
aspect; falcă, obraz în expresii pentru
act mimic
108
XIII.
BACKE, BACKEN ·
OBRAZ, OBRAJII
KIEFER, KIEFER ·
MAXILAR, MAXILARE
FALCA, FĂLCILE
_________________________________________ 109
XIV.
DIE WANGE, DIE WANGEN ·
OBRAZUL, OBRAra
___________109
XIV.l Statischer Aspekt des Mimikträgers Wange/n, stabile angeborene oder
anerzogene Merkmale / Eigenschaften ·
Aspect static al suportului
mimic
obraz, obraji; trăsături stabile moştenite sau dobândite:
109
a)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung der Wange
/η
Merkmal: [+ Farbe]·
aspect: trăsătură minimal-distinctivă:
[+culoaré
110
b) Aspekt
in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung der Wange/n
Merkmal: [+Form]·
aspect: trăsătură minimaJ-distinctivă [+formă
110
c)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen und synästhetischer
Wahrnehmung der Wange/n Merkmal: [+ Eindnick/bio-physiologischer
Zustand] und [+Wahrnehmung durch Tastsinn] ·
Aspect în legătură cu
percepţia vizuală şi sinestezică a obrajilor, trăsătură minimal-distinctivă
l+impresie
/
stare bio-fizioî] şi
[+
percepţie tactilă]
110
d)
Aspekt : Merkmal, infolge
[±
Handlung] des Agens
о.
des
Mimikträgers ·
Aspect: urmare [± acţiune] a agentului sau a suportului
mimic
110
XIV.2
Dynamik des Mimikträgers: Mimikträger + Verb;.... + Mimikträger ·
Dinamica suportului
mimic:
suport
mimic
+
verb;
.....+
suport
mimic
110
XV. DIE
NASE ·
NASUL
_______________________________________
Ш
XV.
1 Statischer Aspekt des Mimikträgers Nase; stabile angeborene oder
anerzogene Merkmale / Eigenschaften ·
Aspect static al suportului
mimic
nas; trăsături stabile moştenite sau dobândite:
111
a)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung der Nase;
Merkmal: l+Form]·
Aspect în legătură cu percepţia vizuală: trăsătură
minimal-distinctivă:
[+
forma]
112
b)
Aspekt in Verbindung mit der visueller Wahrnehmung der Nase;
Merkmal: l+Dimension]·
Aspect: trăsătură minimal-distinctivă
:
[^dimensiune]
И2
c)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen + ästhetischen Wahrnehmung der
Nase Merkmal: l+Form ] [aschön]·
Aspect în legătură cu percepţia
vizuală+estetică: trăsătură minimal-distinctivă: [+formă],[±frumos]
112
d)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen + ästhetischen
Wahrnehmung
fer
Nase: Merkmal: l+Form], ^Dimension], [± schön] ·
16
Aspect
în legătură cu percepţia vizuală+estetică
:
trăsătură minimal-
distinctivă
:
{sforma
], [+
dimensiune], [±frumos]
113
e)
Aspekt
in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung der Nase;
Merkmal: l+Farbe] ·
Aspect
:
trăsătură minimal-distinctivă
:
l+culoaré]
113
f) Aspekt
in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung des Gescichts,
auf Grund der Nase ·
Aspect în legătură cu percepţia vizuală a feţei
agentului, în baza suportului
mimie nas
113
XV.2
Aktiver Ausdruck der Nase ·
Expresia activă a nasului
11
3
XV.
3 Nase in Redewendungen ·
Nas în expresii
/
frazeologisme
113
XV.4
Nase in Sprichwörtern ·
Nas în proverbe
117
XVI.
DER MUND ·
GURA
______________________________________118
XVI.
1 Statischer Aspekt des Mimikträgers Mund; stabile angeborene oder
anerzogene/erworbene Merkmale/Eigenschaften ·
Aspect static
al
suportului
mimic
gură: trăsături stabile moştenite
/
dobândite:
119
a)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung des Mundes
Merkmal: l+Dimension] ·
Aspect static al gurii; percepţie vizuală;
trăsătură minimal-distinctivă:
[+
dimensiune]
119
b)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung des Mundes
Merkmal: l+Form] ·
Aspect static al gurii; percepţie vizuală; trăsătură
minimal-distinctivă: l+formă]
119
c)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung des Mundes
Merkmal: [+ Sexualität] ·
Aspect static al gurii; percepţie vizuală:
trăsătură minimal-distinctivă:
[+
sexualitate]
119
d)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung des Mundes
Merkmal: [±Farbe]·
Aspect static al gurii; percepţie vizuală: trăsătură
minimal-distinctivă: [± culoare]
119
e)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung des Mundes:
Merkmal: [+ bio-physiologischer Zustand, Alter] ·
Aspect static
al
gurii; percepţie vizuală
:
trăsătură minimal-distinctivă
: [+
stare bio-
fiziologică
/
vîrstă]
etc.
120
f) Aspekt
in Verbindung mit visueller + ästhetischer Wahrnehmung
des Mundes; Merkmal: [± schön/ästhetisch] ·
Aspect
al gurii, percepţie
vizuală+estetică: trăsătură minimal-distinctivă: [± frumos, estetic];
ff) aktiver Ausdruck des Mundes;
fff)
synästhetische (visuelle-^-
taktilé)
Wahrnehmung: Merkmal
[tfeuchî]
·
Percepţie sinestezică (vizuală
+
tactilă): trăsătură minimal- distinctivă: [±umed] [±moale]
·
ffff)
aktiver
Ausdruck: synästhetische Wahrnehmung; Merkmal:
l+gustatoriscn]
•
expresia activă: percepţie sinestezică; trăsătură minimal-distinctivă:
[^gustativ]
120
17
g)
Aspekt
in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung des Mundes ;
Merkmal: [+Folge der Mobilität ]·
Aspect
al gurii; percepţie vizuală:
trăsătură minimal-distinctivă [Curmare a mobilităţii}
120
XVI.2
Dynamische Syntax: Wirkung des Agens auf den Mimikträger Mund
und mimische Akte zur Mobilisierung des Mundes ·
Sintaxa dinamică:
acţiunea agentului asupra suportului
mimic
gură şi acte mimice care pun
în mişcare gura
121
XVI.
3 Aktiver Ausdruck des Mundes, in übertreibendem Sinne; auch in
dynamischer Syntax C+Verb) ·
Expresia activă a gurii: Sensuri
figurate;
şi în sintaxă dinamică
í+verb)
122
XVI.
4 Kommunikative Wendungen ·
Expresii comunicative
125
XVI.
5 Sprichwörter (Mund, Zunge, reden) ·
Proverbe (gură, limbă, a vorbi)
125
XVII.
DIE LIPPE, DIE LIPPEN ·
BUZA, BUZELE
_______________127
XVII.
1 Statischer Aspekt des Mimikträgers Lippe/n; stabile angeborene oder
anerzogene/erworbene Merkmale / Eigenschaften ·
Aspectul static; trăsături
stabile
moştenite sau dobândite ale suportului
mimic
buză/buze:
127
a)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung der Lippe/n
Merkmal: [-^-anatomische Position] oder +Position wegen Mobilität} ·
Aspect: trăsătură minimal-distinctivă
:
l+poziţie anatomică] şi [Opoziţie
pe baza mobilităţii]
127
b)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung der Lippe/n;
Merkmal: [-^-Dimension, Volumen] ·
Aspect al suportului
mimic
buză/buze: trăsătură minimal-distinctivă
:
[^dimensiune, volum]
127
c)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung der Lippe/n
Merkmal: [^Form] und Eindruck auf Grund der Form ·
Aspect
al
suportului
mimic
buză/buze: trăsătură minimal-distinctivă
:
[sforma
]
şi
percepţia
/
impresia în baza formei
128
d)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung der Lippen
Merkmal: [± Farbe] ·
Aspect al suportului
mimic
buză/buze: trăsătură
minimal-distinctivă [Culoare]
128
e)
Aspekt in Verbindung mit der synästhetischen (visuellen + taktileri)
Wahrnehmung der Lippen; auch Klichee oder Vorbild ·
Aspect
al
suportului
mimic
buză/buze: percepţie sinestezică (vizuală
+
tactilă) sau
în baza unui clişeu
I
model cultural
128
f)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen und synästhetischer Wahrnehmung
der Lippe/n; Merkmal: [-¡-Eindruck], [^Komparation mit anderen Lebewesen]·
Aspect al suportului
mimic
buză/buze: trăsătură minimal-distinctivă
: [+
impresie], {^comparaţie cu alte organisme vii]
128
g)
Aspekt in Verbindung mit der visuellen Wahrnehmung der Lippe/n;
Merkmal: [±krankhaft] ·
Aspect al suportului
mimic
buză/buze:
trăsătură minimal-distinctivă: ^patologic]
128
18
XVII.2
Dynamik
des Mimikträgers Lippe/n und Wirkung des Agens auf
den Mimikträger, mit dem Ergebnis: eine Eigenschaft ·
Dinamica
suportului
mimic
în acţiune şi acţiunea agentului asupra suportului
mimic,
cu rezultatul: însuşire:
129
a)
Lippen in dynamischer, subjektiver Syntax; visuelle und/oder
synästhetische Wahrnehmung (visuell/Eindruck+taktil); Merkmal:
[■^■Temperatur], [- Mobilität] ·
în sintaxă dinamică, subiectivă;
percepţie vizuală şi/sau sinestezică, trăsătură minimal-distinctivă:
[+
temperatură], [-mobilitate]
129
b)
Lippen in dynamischer, objektiver Syntax, in mimischem Akt;
Merkmal: [+ Mobilität] ·
în sintaxă dinamică obiectivă, în
act mimic;
trăsătură minimal-distinctivă:
[-^mobilitate]
129
c)
Lippen in dynamischer, objektiver Syntax, im gestischen Akt,
Merkmal [+ Instrument ]·
în sintaxă dinamică obiectivă, în
act
gestual
:
acţiunea agentului asupra suportului
mimic
buze,
[+
instrument]
130
d)
Lippen in dynamischer, subjektiver Syntax, in mimischem Akt;
Merkmal: [^Mobilisierung des Afimikträgers ]·
în sintaxă dinamică
subiectivă: expresia activă a suportului
mimic,
în
act mimic
[+
mobilizarea suportului
mimic]
130
XVII.
3 Aktiver Ausdruck der Lippen: Lippen in Redewendungen, in
übertreibendem Sinne ·
buze şi alte organe ale aparatului fonator ca
substitut, în expresii, în sens figurat
131
XVIII.
DAS KINN ·
BĂRBIA
___________________________________132
XVIII.
1 Statischer Aspekt in objektiver Syntax: stabile angeborene oder
anerzogene/erworbene Merkmale/Eigenschaften des Mimikträgers Kinn ·
Aspectul static al suportului
mimic
bărbie, în sintaxă obiectivă: trăsături
stabile moştenite sau dobândite
132
a)
Aspekt des Kinns in Verbindung mit visueller Wahrnehmung,
Merkmal:
{-^-Form]
·
Aspect al bărbiei
,
percepţie vizuală: trăsătură
minimal-distinctivă:
[sforma]
132
b) Aspekt
des Kinns in Verbindung mit synästetischer (visueller +
taktiler) Wahrnehmung ·
Aspect al bărbiei, în legătură cu percepţia
sinestezică (vizuală
+
tactilă)
133
XVIII.2
Dynamik des Mimikträgers Kinn und Handlung des Agens, mit dem
Ergebnis: eine Eigenschaft ·
Sintaxa dinamică: suportul
mimic
în acţiune
şi acţiunea agentului asupra suportului
mimic,
cu rezultatul: o însuşire
133
XVIII.3
Aktiver Ausdruck des Mimikträgers Kinn ·
Expresia activă
a
suportului
mimic
bărbie
134
XIX. DAS GESICHT, DIE GESICHTER ·
FAŢA, FEŢELE____________
134
19
XIX.l
Statischer Aspekt des Mimikträgers Gesicht; angeborene oder
anerzogene Merkmale / Eigenschaften ·
Aspect static al
suportului
mimic
faţă: trăsături stabile moştenite sau dobândite:
135
a)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des Gesichtes;
Merkmal: {-^Dimension] ·
Aspect legat
de
percepţia vizuală a figurii
:
trăsătură minimal-distinctivă:
[+dimensiuné
135
b) Aspekt
in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des Gesichtes;
Merkmal: l+Form] [+ Komparation mit astronomischem Element] ·
Aspect legat
de
percepţia vizuală a figurii
:
trăsătură minimal-
distinctivă
:
l+forma]
[+
comparaţie cu element astronomic]
135
c)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des Gesichtes;
Merkmal: [± Farbe/± Nicht-Farbe] ·
Aspect legat
de
percepţia
vizuală a figurii: trăsătură minimal-distinctivă
:
[± culoare /non-
culoare]
135
d)
Aspekt in Verbindung mit ästhetischer Wahrnehmung des Gesichtes,
auch Eindruck, Merkmal [± schön], auch [+ Komparation mit
Umweltelement] ·
Aspect legat
de
percepţia estetică a figurii sau
impresie, uneori pe bază de comparaţii cu elemente ale mediului
înconjurător
136
e)
Aspekt in Verbindung mit synästhetischer {visueller +
taktiłer)
Wahrnehmung des Gesichts ·
aspect legat
de
percepţia sinestezică
{vizuală
+
tactilă) a suportului
mimic
faţă
136
f)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des Gesichts;
Merkmale: [+ natürliches Geschlecht], l+Alter] ·
Aspect legat
de
percepţia figurii; trăsături
minimal-distinctive: i+gen natural (sex)],
[+
vârstă]
136
g)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des Gesichts,
Merkmal: [+ altersbedingte Änderung] und/oder [+ krankheitsbedingte
Änderung]·
Aspect
legat
de
percepţia figurii: trăsătură minimal-
distinctivă
[+
modificare din cauze de vârstă] şi/sau
[+■
modificare
bio-
fiziologică patologică]
137
h)
Aspekt
in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des Gesichts ;
Merkmal: t+bio-physiologischbedingte Änderung] ·
Aspect legat
de
percepţia figurii,: trăsătură minimal-distinctivă l+modificării din cauze
bio-fiziologice]
j
3 7
i)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des Gesichts;
i+Reflexion von Licht
I
Wärme], in dem Überlappungsbereich mit dem
aktiven Gesichtsausdruck ·
Aspect legat
de
percepţia vizuală figurii, în
zona/domeniul de interferenţă cu expresia activă a figurii
:
trăsătură
minimal-distinctivă
[+
reflectarea luminii
I
căldurii]
137
j)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des Gesichts;
Merkmal: [± geM öhnlich] ·
Aspect legat
de
percepţia vizuală a figurii:
trăsătură minimal-distinctivă [± obişnuit
]
I37
20
XIX.
2 Aktiver Gesichtsausdruck, in subjektiver Syntax ·
Expresia activă
a
figurii, în sintaxă subiectivă:
138
a)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des
Gesichtsausdrucks, auf Grund sozialer Erfahrung; Merkmal: [± geistige
Fähigkeit], [± Durchsichtigkeit /Ablesbarkeit der Gedanken] ·
Aspect
legat
de
percepţia figurii, pe baza experienţei sociale
:
trăsătură minimal-
distinctivă: [± capacităţi intelectuale], [± transparenţa gândurilor]
138
b)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des Gesichts, auf
Grund sozialer Erfahrung; Merkmal: [+ Gemüt/seelischer/geistiger/
psychischer Zustand] ·
Aspect legat
de
percepţia figurii, pe baza
experienţei sociale: trăsătură minimal-distinctivă:
[+
stare de spirit]
(morală, afectiva
etc.)
138
c)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des
Gesichtsausdrucks, auf Grund sozialer Erfahrung; Merkmal:
[+ Charakterzug] ·
Aspect
legat
de
percepţia figurii, pe baza experienţei
sociale: trăsătură minimal-distinctivă
: [+
trăsături de caracter]
(morale, atitudine)
139
d)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des
Gesichtsausdrucks, auf Grand sozialer Erfahrung ·
Aspect legat
de
percepţia figurii pe baza experienţei sociale: trăsătură minimal-
distinctivă: [± educaţie] (trăsături moştenite sau dobândite)
139
e)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des
Gesichtsausdrucks
«Aspect legat de percepţia figurii: trăsătură minimal-
distinctivă {^-modificării din cauze bio-psiho-fiziologice]
139
f)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des
Gesichtsausdrucks, auf Grund sozialer Erfahrung;
[± zwischenpersönliche Beziehungen] ·
Aspect legat
de
percepţia
figurii, pe baza experienţei sociale: trăsătură minimal-distinctivă:
[± relaţii
interpersonale] 140
g)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des
Gesichtsausdrucks; [± Hygiene, Kosmetik] ·
Aspect
legat
de
percepţia
figurii: trăsătură minimal-distinctivă
:
[± igienă, cosmetică]
140
h)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des
Gesichtsausdrucks; Merkmal : [+Persönlichkeit ^l+Kulturkode]·
Aspect legat
de
percepţia figurii
:
trăsătură minimal-distinctivă
:
+trăsături de personalitate]
, [
+cod cultural]
140
i)
Aspekt in Verbindung mit visueller Wahrnehmung des
Gesichtsausdrucks; Merkmal: ^Verhalten], [+ Temperament]·
Aspect
legat
de
percepţia figurii
:
trăsătură minimal-distinctivă
:
[+
comportament],
[+
temperament]
140
j ) Aspekt
in Verbindung mit synästhetischer (gustatorischer +
visueller ) Wahrnehmung des Gesichtsausdrucks: Merkmal: [+ spezifisch
für Lebensmittel] ·
Aspect legat
de
percepţia figurii: trăsătură minimal-
distinctivă
: [+
specific produselor alimentare]
m
objektive Syntax ·
sintaxa obiectivă
21
■ subjektiv/affektive Syntax ·
sintaxa subiectivă/afectivă
140
к)
Aspekt in Verbindung mit visueller + ästhetisch-affektiver
Wahrnehmung des Gesichtsausdrucks : Merkmal : [+ Komparation mit
fantastischem Element] ·
Aspect legat
de
percepţia vizuală
+
estetică/afectivă
:
trăsătură minimal-distinctivă
:
[-^comparaţie cu
element supranatural]
141
XIX.3
Statischer Aspekt des Mimikträgers Gesicht ; anerzogene/erworbene
Merkmale / Eigenschaften, durch Einwirkung externer Faktoren uJo. des
Agens ·
Aspect static, însuşiri dobândite (prin acţiunea unor factori externi
/agenť) 141
XIX.4
Dynamik
des Mimikträgers Gesicht
I
Antlitz, die Wirkung des Agens auf
den Mimikträger, mit einer Eigenschaft des Mimikträgers als Ergebnis, in
dem aktiven Gesichtsausdruck ·
Dinamica suportului
mimic
faţă
/chip/
figură
I
mutră, acţiunea agentului asupra acestuia, cu rezultatul o însuşire
I
un atribut a/al suportului
mimic,
în expresia activă a figurii
141
XIX.5
Gesicht als Sehvermögen,
Auge
·
Faţa
са.
ochi,
capacitate de a
vedea
143
XIX.6
Gesicht als
Vision
·
Faţă,
figura
ca viziune
144
XIX.7
Gesicht als
Substitut
fui·
Mensch/Person/Individuum ·
Faţă/figură/
chip
I
mutră ca sumstitut pentru om, persoană, individ
144
XIX.8
Gesicht in Sprichwörtern ·
Faţă, figură, chip în proverbe
144
XX.
DIE MIENE /DER GESICHTSAUSDRUCK ·
MINĂ/
EXPRESIE A FEŢEI
________________________________________145
XXI.
DER KOPF / DAS HAUPT ·
CAPUL________________________
146
XXI.l Statischer, objektiver Aspekt; visuelle Wahrnehmung des Mimikträgers
Kopf/Haupt; angeborene oder anerzogene Merkmale / Eigenschaften ·
Aspect static, obiectiv, ale suportului
mimic cap;
trăsături
stabile
moştenite sau dobândite:
147
a)
Merkmal: [+Dimension ]·
trăsătură minimal-distinctivă:
[^dimensiune]
148
b)
Merkmal:
[-i-Form]
·
trăsătură minimal-distinctivă l+formă]
148
c)
Merkmal: l+Farbe] ·
trăsătură minimal-distinctivă [-^culoare]
148
d)
Merkmal: ^menschliche genetische Diversität] ·
trăsătură minimal-
distinctivă [-^-diversitate genetică umană]
148
e)
Merkmal: [+
Alter]
·
trăsătură minimal-distinctivă [l-vârsta]
148
f)
Merkmal: [±
Kulturelement]
·
trăsătură minimal-distinctivă cap
[± element cultural]
49
22
g)
Merkmal: [^Komparation mit pflanzlichem Element] ·
trăsătură
minimal-distinctivă [-^comparaţie
cu elemente din
lumea vegetală]
148
h)
Merkmal
[H
Komparation mit tierischem Element] ·
trăsătură
minimal-distinctivă [^-comparaţie
cu elemente din
lumea animală]
148
i)
Merkmal: l+bio-physiologischer Zustand], [tnormal/pathologisch] ·
trăsătură
minimal-distinctivà l+stare
bio-fiziologică], [± normală
/patologică]
149
j)
Merkmal:
[íHygiene/Kosmetik], [±Ànderung]
·
trăsătură minimal-
distinctivă culturală: [^îngrijire igiena.cosmetica], [± modificare]
149
k)
Merkmal [± Mobilität]·
trăsătură minimal-distinctivă
[± mobilitate]
149
1) Merkmal: [¿ästhetisch], [iscAön] ·
trăsătură minimal-distinctivă
culturală:
[íestetic],
[ifrumos]
149
m)
Merkmal:
[tnormal/pathologisch]
·
trăsătură minimal-distinctivă:
aspect [± normal/patologic]
149
XXI.2
Dynamik des Mimikträgers Kopf /Haupt
I;
Aktiver Ausdruck des
Mimikträgers Kopf/Haupt ·
Dinamica suportului
mimic cap I:
Expresia
activă a suportului
mimic cap:
149
a) was
für ein Kopf? ·
cefei de
cap?
149
b)
Der Mimikträger Kopf/ Haupt in adjektivischen Komposita, zur
Wiedergabe des aktiven Ausdrucks (Persönlichkeits-, Charakter-,
Verhaltenszüge, Gesistesfiiliigkeiten, Temperament usw.) ·
suportul
mimic cap
în componenţa adjectivelor pentru redarea expresiei active
a figurii (trăsături de personalitate, caracter, temperament, capacităţi
intelectuale
etc.)
was für ein ....(Agens) /wie ist er (der Agens) ? ·
ce fel
de
....(agent)
/
cum este el
(agent)
? 150
XXI.3
Dynamik des Mimikträgers Kopf/Haupt 11: Der Mimikträger Kopf/
Haupt in der Realisierung des Mimikaktes, mit einer Eigenschaft als
Ergebnis ·
Dinamica suportului
mimic cap II:
Suportul
mimic cap
în
realizarea actului
mimic,
cu rezultatul o însuşire
151
XXI.4
Dynamik des Mimikträgers Kopf/Haupt
III:
Physiologische Änderung
des Mimikträgers Kopf/Haupt ·
Dinamica suportului
mimic cap
III
Modificarea fiziologică a aspectului suportului
mimic cap
152
XXI.5
Kopf als metaphorisches
Substitut fur
andere Organe, Teile von
Organen, Funktionen ·
Cap ca substitut metaforic pentru alte organe, părţi
de organe, funcţii
153
XXI.6
Dynamik des Mimikträgers Kopfl/Haupt
IV:
Der Mimikträger
Kopf/Haupt in der Widerspiegelung aktiven Ausdrucks für Verstand,
Vernunft, Gewissen. Willen, geistige Fähigkeit, Sinn, Gemüt usw. ·
Dinamica suportului
mimic cap IV:
Suportul
mimic cap
în redarea
23
expresiei active, pentru reflectarea de: raţiune, conştiinţă, voinţă,
inteligenţă, dispoziţie
cíc.
153
XXI.
7 Kopf + Verb (Handlung / Wirkung des Mimikträgers auf den Agens) ·
Cap+
verb (acţiunea suportului
mimic
asupra agentului)
158
XXI.
8 Kopf als Mensch / Individuum / Person ·
Cap ca substitut pentru
от
/
individ ¿persoană
158
XXI.9
Kopf in kommunikativen Wendungen ·
Cap în expresii comunicative
159
XXI.
10 Kopf in Redewendungen ·
cap în expresii, frazeologisme. în sens propriu.
figurat sau substitut pentru om /persoană
/
individ
159
XXI.l
1 Kopf in Sprichwörtern ·
Cap în proverbe
160
LITERATUR ·
BIBLIOGRAFIE
________________________________________162
WÖRTERBÜCHER, LEXIKA, NACHSCHLAGEWERKE ·
DICŢIONARE, DICŢIONARE TEMATICE ŞI ENCICLOPEDICE
________ 165
Andere Quellen und Quellen der Illustrationen · Alte
surse şi surse
ale
ilustraţiilor
__________________________________________________________167
Zusammenfassung ·
Rezumat
____________________________________________________________ 168
DEUTSCH-RUMÄNISCHES GLOSSAR DER KOLLOKATIONEN
(in altabetischer Ordnung) _____________________________________________ 169
RUMÄNISCH - DEUTSCHES GLOSSAR DER KOLLOKATIONEN
(in alfabetischer Ordnung) _____________________________________________ 200
Anhang ·
Anexă:
Bildrätsel ·
Enigme în imagini
___________________________232
24
|
any_adam_object | 1 |
author | Țurcanu, Rodica-Cristina |
author_facet | Țurcanu, Rodica-Cristina |
author_role | aut |
author_sort | Țurcanu, Rodica-Cristina |
author_variant | r c t rct |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036601525 |
ctrlnum | (OCoLC)180738662 (DE-599)DNB983513848 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01920nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036601525</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20101018 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100805s2006 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">07A320870</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">983513848</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9738133920</subfield><subfield code="9">973-8133-92-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789738133921</subfield><subfield code="9">978-973-8133-92-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)180738662</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB983513848</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,38</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Țurcanu, Rodica-Cristina</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kleines Lexikon der Mimik</subfield><subfield code="b">deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen</subfield><subfield code="c">Rodica-Cristina Ţurcanu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Baia Mare</subfield><subfield code="b">Ed. Univ. de Nord</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">231 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mimik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039395-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4188171-0</subfield><subfield code="a">Verzeichnis</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mimik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039395-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020522015&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_BSB_DDC1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020522015</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">069</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">43</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">069</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">43</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4188171-0 Verzeichnis gnd-content |
genre_facet | Verzeichnis |
id | DE-604.BV036601525 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:43:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9738133920 9789738133921 |
language | German Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020522015 |
oclc_num | 180738662 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 231 S. Ill. |
psigel | DHB_BSB_DDC1 |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Ed. Univ. de Nord |
record_format | marc |
spelling | Țurcanu, Rodica-Cristina Verfasser aut Kleines Lexikon der Mimik deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen Rodica-Cristina Ţurcanu Baia Mare Ed. Univ. de Nord 2006 231 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Mimik (DE-588)4039395-1 gnd rswk-swf (DE-588)4188171-0 Verzeichnis gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Mimik (DE-588)4039395-1 s Rumänisch (DE-588)4115807-6 s DE-604 Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020522015&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Țurcanu, Rodica-Cristina Kleines Lexikon der Mimik deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Mimik (DE-588)4039395-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4115807-6 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4039395-1 (DE-588)4188171-0 |
title | Kleines Lexikon der Mimik deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen |
title_auth | Kleines Lexikon der Mimik deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen |
title_exact_search | Kleines Lexikon der Mimik deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen |
title_full | Kleines Lexikon der Mimik deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen Rodica-Cristina Ţurcanu |
title_fullStr | Kleines Lexikon der Mimik deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen Rodica-Cristina Ţurcanu |
title_full_unstemmed | Kleines Lexikon der Mimik deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen Rodica-Cristina Ţurcanu |
title_short | Kleines Lexikon der Mimik |
title_sort | kleines lexikon der mimik deutsch rumanisch mit einem deutsch rumanischen und rumanisch deutschen glossar der kollokationen |
title_sub | deutsch-rumänisch ; mit einem deutsch-rumänischen und rumänisch-deutschen Glossar der Kollokationen |
topic | Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Mimik (DE-588)4039395-1 gnd |
topic_facet | Rumänisch Deutsch Wortschatz Mimik Verzeichnis |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020522015&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT turcanurodicacristina kleineslexikondermimikdeutschrumanischmiteinemdeutschrumanischenundrumanischdeutschenglossarderkollokationen |