Kutsúfliani: volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn)
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Greek |
Veröffentlicht: |
Thessaloniki
Kyriakidis
2001
Athen Vereinigung d. Buchverleger aus Thessaloniki |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Teilw. in griech. Schr. - Text griech., neugriech. und dt. |
Beschreibung: | 443 S. Ill., Kt., Tab. 24 cm CD (12 cm) |
ISBN: | 9603436178 9789603436171 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036575323 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20101129 | ||
007 | t | ||
008 | 100721s2001 abd| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9603436178 |9 960-343-617-8 | ||
020 | |a 9789603436171 |9 978-960-343-617-1 | ||
024 | 8 | |a SOI 0023221r | |
035 | |a (OCoLC)636016291 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036575323 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a gre | |
049 | |a DE-12 |a DE-Re13 | ||
084 | |a 6,16 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Dietrich, Wolf |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kutsúfliani |b volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) |c Wolf Dietrich ; Thede Kahl ; Geórgios Sárros. [Vorw. Alexiu Anastasia ...] |
246 | 1 | 0 | |a Koutsouflianē laografikē vlachikou chōriou |
246 | 1 | 1 | |a Kutsuphlianē |
264 | 1 | |a Thessaloniki |b Kyriakidis |c 2001 | |
264 | 1 | |a Athen |b Vereinigung d. Buchverleger aus Thessaloniki | |
300 | |a 443 S. |b Ill., Kt., Tab. |c 24 cm |e CD (12 cm) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Teilw. in griech. Schr. - Text griech., neugriech. und dt. | ||
650 | 4 | |a Aromanians / Greece / Panagia (Trikala : Nome) / Social life and customs | |
650 | 4 | |a Aromanians / Greece / Koutsouphlianē / Social life and customs | |
650 | 4 | |a Music / Greece / Panagia (Trikala : Nome) | |
650 | 4 | |a Music / Greece / Koutsouphlianē | |
650 | 4 | |a Alltag, Brauchtum | |
650 | 4 | |a Musik | |
650 | 0 | 7 | |a Aromunen |0 (DE-588)4068853-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Koutsouphlianē (Greece) / Folklore | |
651 | 4 | |a Panagia (Trikala, Greece : Nome) / Social life and customs | |
651 | 4 | |a Koutsouphlianē (Greece) / Social life and customs | |
651 | 4 | |a Griechenland | |
651 | 7 | |a Pindos |0 (DE-588)4402239-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Aromunen |0 (DE-588)4068853-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Pindos |0 (DE-588)4402239-6 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kahl, Thede |d 1971- |e Verfasser |0 (DE-588)122653459 |4 aut | |
700 | 1 | |a Sárros, Geórgios |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020496345&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020496345 | ||
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |g 495 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143159567974400 |
---|---|
adam_text | Περιεχόμενα
Πρόλογος
......................................................................................................14
Σχόλιο για τη μεταγραφή της ελληνικής στα γερμανικά
..............................18
Σχόλιο για την απόδοση και καταγραφή της βλάχικης
.................................18
Α. Εισαγωγή
.................................................................................................26
А.1.
Οι Βλάχοι της Πίνδου
.........................................................................26
Α.2. Η Κουτσούφλιανη (Παναγία) στην Πίνδο
..........................................26
Α.2.1. Μικρή γεωγραφική αναφορά
...................................................26
Α.2.2. Μικρή ιστορική αναφορά
........................................................28
Α.2.3. Παραδοσιακή αρχιτεκτονική και κατασκευή σπιτιών
.............36
Α.2.4. Ιερές μονές
...............................................................................38
Α.2.5. Νεκροταφείο Παναγίας
............................................................46
Β. Η έρευνα
..................................................................................................50
В.1.
Μελέτες για τη μουσική και τη λαογραφία των Βλάχων
...................50
Β.2. Μελέτες για τη λαογραφία της περιοχής
............................................54
Β.3. Οι επιτόπια έρευνα και οι ηχογραφήσεις στην Κουτσούφλια¬
νη το καλοκαίρι του
1999...................................................................56
Β.4. Κριτήρια για την επιλογή των μουσικών παραδειγμάτων
..................58
Β.5. Το ένθετο
CD
.....................................................................................60
Β.6. Η Κουτσούφλιανη και οι μουσικοί της
..............................................64
Β.7. Ο τραγουδιστής Κωνσταντίνος Ζούκας
-
ένα μικρό βιογρα¬
φικό
....................................................................................................70
Β.8. Η μουσική των Βλάχων της Κουτσούφλιανης
...................................78
Β.9. Τραγούδια για άντρες και γυναίκες
....................................................82
Β.
10.
Μελωδίες των τραγουδιών και δομή των στίχων
...............................84
Β.
11.
Τα μουσικά όργανα
............................................................................86
Β.
12.
Οι χοροί και οι ρυθμοί τους
................................................................88
Γ. Η κύκλος της ανθρώπινης ζωής
............................................................94
Γ.
1.
Έρωτες, προξενεία, αρραβώνες (βρεάρι, προυξινίου,
ισουσίρι)
.............................................................................................94
Γ.2. Γάμος (νούμτα)
.................................................................................106
Γ.3. Εγκυμοσύνη (γκρεαούα)
..................................................................134
Γ.4. Λοχεία (λιχουάνα)
............................................................................136
Inhalt
Vorwort.........................................................................................................15
Anmerkung zur Transkription des Griechischen im Deutschen....................19
Anmerkung zur Wiedergabe und Schreibweise des Aromunischen.............19
A. Einführung..............................................................................................27
A.l. Die Aromunen des Pindos-Gebirges................................................27
A.2.
Kutsúfliani
(Panagía)
im Pindos-Gebirge........................................27
A.2.1. Kleine geographische Einführung...........................................27
A.2.2. Kleine historische Einführung.................................................31
A.2.3.
Traditionelle Architektur und Bauweise der Häuser...............37
A.2.4. Klöster.....................................................................................39
A.2.5. Friedhof von
Kutsúfliani
..........................................................49
B.
Die Untersuchung...................................................................................51
B.l. Studien zur Musik und Volkskunde der Aromunen........................51
B.2. Studien zur Volkskunde der Region................................................55
B.3. Die Feldforschung und die Aufnahmen in
Kutsúfliani
im
Sommer 1999...................................................................................57
B.4. Kriterien für die Auswahl der Musikbeispiele.................................59
B.5. Die beiliegende CD..........................................................................61
B.6.
Kutsúfliani
und seine Musiker.........................................................65
B.7. Der Sänger Konstantinos Zukas - eine kurze Biographie...............71
B.8. Die Musik der Aromunen von
Kutsúfliani
......................................79
B.9. Frauen- und Männerlieder...............................................................81
B.10. Melodien und Versstruktur der Lieder.............................................85
B.ll. Die Musikinstrumente.....................................................................85
B.12. Die Tänze und ihre Rhythmen.........................................................87
C. Der Kreis des menschlichen Lebens.....................................................95
С
1. Liebe, Ehevermittlung, Verlobung (vreari, pruxiniu, isusiri)..........95
C.2. Hochzeit (numtä)...........................................................................105
C.3. Schwangerschaft
(greaua)
..............................................................135
C.4. Wöchnerin (lihuanä)......................................................................137
C.5. Schlaf- und Spiellieder (ligänari shi cäntitsi
ti
cilimeań)...............
139
Сб.
Taufe
(pãtidzearea)
........................................................................149
C.7. Lieder zum Feiern (cäntitsi
di yiurtuseari)
.....................................151
C.8. Satirische Lieder und Spottlieder (cäntitsi
di arädeari)
..................153
1
0 Ντείτριχ, Καλ, Σάρρος: Λαογραφία της Κουτσούφλιανης
Γ.5. Νανουρίσματα και ταχταρίσματα (λιγκανάρι σι κάντιτσι τι
τσιλιμεάν)
.........................................................................................
138
Γ.6. Βαφτίσια (πατιτζάρεα)
.....................................................................
15°
Γ.7. Τραγούδια του γλεντιού (κ&ντιτσι τι ιουρτουσεάρι)
........................150
Γ.8. Σατυρικά και σκωπτικά (κ&ντιτσι ντι αραντεάρι)
............................154
Γ.9. Κηρατζήδικα τραγούδια και τραγούδια της ξενητειάς (τι κη-
ρατζή σι τι ξινητίι)
............................................................................158
Γ.
10.
Μοιρολόγια και τραγούδια της τάβλας (μοιργιουλόι σι μποά-
τσιτι)
.................................................................................................176
Γ.11. Ιστορικά, Κλέφτικα, Ηρωικά (τιιστουρίι, κλέφτσα σιήρουι)
.........184
Δ. Ο κύκλος του χρόνου με τις μεγάλες γιορτές του
...............................188
Δ.1. Παραμονή Πρωτοχρονιάς (παραμουνή ντι πρώτ°° Γινάρ)
...............188
Δ.2. Πρωτοχρονιά (Πρώτ00 Γινάρ)
..........................................................188
Δ.3. Των Φώτων (Τα φώτα)
....................................................................-492
Δ.4. Απόκριες και Κυριακή της Τυροφάγου (Καρλιάτζι ή Αργου-
τσιάρεα σι Ντουμήνικα άλμπα)
........................................................192
Δ.5. Πρώτη Μαρτίου (Πρώτ°° Μάρτσου)
................................................194
Δ.6. Του Λαζάρου (Λαζάρλου)
................................................................198
Δ.7. Το Πάσχα (Πάστιλι)
.........................................................................200
Δ.8. ΗΠιρπιρούνα
...................................................................................202
Δ.9. Η Πρωτομαγιά και τα κλήδονα (Πρώτ™ Μάιου)
.............................204
Δ.
10.
Πανηγύρεις (Γιουρτίι, Σβρμπατόρι)
.................................................208
Δ.
11.
Χριστούγεννα: Κάλαντα και κούνιες (Καρτσούν: Κόλιντα σι
λεάτζινι)
............................................................................................214
Ε. Λαογραφία της καθημερινής ζωής στην Κουτσούφλιανη
.................220
Е.1.
Παραδοσιακές ενδυμασίες
...............................................................220
E.I.I.
Γυναικεία ενδυμασία
.............................................................220
Ε.
1.2.
Ανδρική ενδυμασία
................................................................220
Ε.2. Παραδοσιακές απασχολίες
...............................................................222
Ε.2.1. Όργωμα, Σπορά, Θερισμός (αράρι, σιμινάρι, μπιρικέτι)
..........222
Ε.2.2. Αλώνισμα (αλώνι)
....................................................................226
Ε.2.3. Μάζεμα καλαμποκιού (αντουνάρι καλαμπούκι, μίσουρ
ή αρπουσίτ)
...............................................................................228
Ε.2.4. Νερόμυλοι (μόρι ντι άπα)
.........................................................232
Ε.2.5. Παραγωγή κρασιού (αντράρι γίν0 )
..........................................232
Ε.2.6. Βοσκή: τσοπάνηδες και τσελιγκάδες (πικουράρι σι
τσέλνιτς)
...................................................................................232
Dietrich, Kahl,
Sarros:
Volkskunde von Kutsufliani 11
C.9. Säumerlieder und Lieder der Fremde
(ti kiragii shi ti xinitii)
........157
CIO. Trauerlieder und Tafellieder (miryiuloi shi boatsiti).....................177
C. 11. Historische Lieder, Kienen- und Heldenlieder
(ti isturii,
cleftsä shi
imi)
...............................................................................185
Đ.
Der Jahreskreis mit seinen großen Festen.........................................189
D.I. Der Vorabend vor Neujahr (Paramuni
di Protu
Yinar)..................189
D.2. Neujahr
(Proť
Yinar).....................................................................189
D.3. Dreikönigsfest oder Epiphanias (Tafota).......................................193
D.4. Karneval und Käse-Sonntag (Cärliadzi
i Argutsiarea
shi
Dumänica
albă)
..............................................................................193
D.5. Erster März
(Prof
Martsu)............................................................195
D.6. Tag des Lazarus (Lazarlu).............................................................199
D.7. Ostern (Pashtili).............................................................................201
D.8. Pirpiruna........................................................................................203
D.9. Maifeiertag und die Klidona (Prot Maiu)...................................205
D.10. Kirchweihen
(Yiurtii, Sărbători)
....................................................209
D.H. Weihnachten: Kalanda und Schaukeln (Cärciun: colindi shi
leadzini).........................................................................................215
E. Volkskunde des Alltags in Kutsufliani................................................221
E.l. Traditionelle Bekleidung...............................................................221
ЕЛЛ.
Frauentracht...........................................................................221
E.1.2. Männertracht..........................................................................221
E.2. Traditionelle Beschäftigungen.......................................................223
E.2.1. Pflügen, Saat, Ernte
(arari,
siminari, biriketi)........................223
E.2.2. Dreschen
(aloni)
....................................................................227
E.2.3. Maisernte
(adunari
cãlãmbuki,
misur)...................................229
E.2.4. Wassermühlen
(mori di apă)
..................................................233
E.2.5. Weinherstellung (adrari yinu)................................................233
E.2.6. Weide: Großhirten und Kleinhirten
(picurări shi
celnits)...................................................................................235
E.2.7. Schafsschur und Wollverarbeitung (tundearea
oilor shi
lucrarea
a lãnãíei)
...................................................................241
E.2.8. Fischen
(acatsã
peshti)
...........................................................245
E.2.9. Bienenzucht (alghinari).........................................................245
E.2.10. Handel (emburläki)................................................................247
E.2.11. Jagd(kiniyi)...........................................................................247
E.3. Scherzbolde aus Kutsufliani (shicägi)...........................................249
E.4. Ausrufer (telaladz).........................................................................251
E.5. Spiele (giocuri)..............................................................................251
E.6. Witze und Neckereien
(shicãi
shi pizuieri)....................................255
12
Ντείτρνχ, Καλ, Σάρρος: Λαογραφία της Κουτσούφλιανης
E.2.7.
Κούρεμα προβάτων και επεξεργασία μαλλιού (του-
ντάρεα όιλορ σι λουκράρεα α λάναλει
..................................240
Ε.2.8. Ψάρεμα (ακάτσα πέστι)
.........................................................244
Ε.2.9. Μελισσοκομεία (αλγκινάρι)
..................................................244
Е.2.10.
Εμπόριο (εμπουρλάκι)
...........................................................244
Ε.2.1
1.
Κυνήγι (κυνήγι)
.....................................................................246
Ε.3. Φαρσέρ (σικατζί)
..............................................................................248
Ε.4. Τελάληδες (τελαλάτζ)
......................................................................250
Ε.5. Παιχνίδια (τζόκουρι)
........................................................................250
Ε.6. Ευτράπελα και κοροϊδίες
(oucgi
σι πιζουέρι)
...................................254
Ε.7. Ευχές (ουράρι)
..................................................................................264
Ε.8. Δυσειδαιμονίες (πίστη πι λούκρι μυστηργιουάσι)
............................264
Ε.9. Μετεωρολογικά (τζ&τσι κιρόλου)
....................................................268
Ε.
10.
Ασθένειες και θεραπείες (νιπουτέρι σι γιτριψέρι)
............................270
Ε.
11.
Παράσιτα, ζωύφια, ζώα (πρίτσι, μπουμπουλίτζ σι άλτι α-
................................................................................................278
ΣΤ. Παράρτημα φωτογραφιών
................................................................280
Ζ. Ευρετήριο τραγουδιών
.........................................................................416
Η. Βιβλιογραφία
........................................................................................425
Θ. Δισκογραφία
.........................................................................................435
Ι. Βιογραφικό σημείωμα των συγγραφέων
.............................................438
Κ. Ευρετήριο κυρίων ονομάτων
..............................................................440
Dietrich, Kahl,
Sarros:
Volkskunde von
Kutsúfliani
13
E.7. Wünsche
(urări)
.............................................................................265
E.8. Aberglauben
(pisti
pi lucri
mistiryioasi)
........................................265
E.9.
Wettervorhersage (dzätsi kirolu)...................................................269
ЕЛО.
Krankheiten und Heilungen (niputeri shi yitripseri)......................271
E. 11. Parasiten, Insekten und andere
(prici, bubulidz
shi
alti
ahtãri).............................................................................................
279
F. Fotographischer Anhang......................................................................280
G. Liederverzeichnis.................................................................................417
H.Literaturverzeichnis.............................................................................425
I.
Tonträgerverzeichnis.............................................................................435
J. Biographische Notiz zu den Autoren...................................................439
K. Namensregister.....................................................................................441
|
any_adam_object | 1 |
author | Dietrich, Wolf Kahl, Thede 1971- Sárros, Geórgios |
author_GND | (DE-588)122653459 |
author_facet | Dietrich, Wolf Kahl, Thede 1971- Sárros, Geórgios |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Dietrich, Wolf |
author_variant | w d wd t k tk g s gs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036575323 |
ctrlnum | (OCoLC)636016291 (DE-599)BVBBV036575323 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02517nam a2200577zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV036575323</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20101129 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100721s2001 abd| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9603436178</subfield><subfield code="9">960-343-617-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789603436171</subfield><subfield code="9">978-960-343-617-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">SOI 0023221r</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)636016291</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036575323</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,16</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dietrich, Wolf</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kutsúfliani</subfield><subfield code="b">volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn)</subfield><subfield code="c">Wolf Dietrich ; Thede Kahl ; Geórgios Sárros. [Vorw. Alexiu Anastasia ...]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Koutsouflianē laografikē vlachikou chōriou</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kutsuphlianē</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Thessaloniki</subfield><subfield code="b">Kyriakidis</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Athen</subfield><subfield code="b">Vereinigung d. Buchverleger aus Thessaloniki</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">443 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt., Tab.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield><subfield code="e">CD (12 cm)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in griech. Schr. - Text griech., neugriech. und dt.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aromanians / Greece / Panagia (Trikala : Nome) / Social life and customs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aromanians / Greece / Koutsouphlianē / Social life and customs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Music / Greece / Panagia (Trikala : Nome)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Music / Greece / Koutsouphlianē</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alltag, Brauchtum</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Musik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aromunen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068853-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Koutsouphlianē (Greece) / Folklore</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Panagia (Trikala, Greece : Nome) / Social life and customs</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Koutsouphlianē (Greece) / Social life and customs</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Griechenland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pindos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4402239-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Aromunen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068853-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Pindos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4402239-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kahl, Thede</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122653459</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sárros, Geórgios</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020496345&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020496345</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">495</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Koutsouphlianē (Greece) / Folklore Panagia (Trikala, Greece : Nome) / Social life and customs Koutsouphlianē (Greece) / Social life and customs Griechenland Pindos (DE-588)4402239-6 gnd |
geographic_facet | Koutsouphlianē (Greece) / Folklore Panagia (Trikala, Greece : Nome) / Social life and customs Koutsouphlianē (Greece) / Social life and customs Griechenland Pindos |
id | DE-604.BV036575323 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:43:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9603436178 9789603436171 |
language | German Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020496345 |
oclc_num | 636016291 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 443 S. Ill., Kt., Tab. 24 cm CD (12 cm) |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Kyriakidis Vereinigung d. Buchverleger aus Thessaloniki |
record_format | marc |
spelling | Dietrich, Wolf Verfasser aut Kutsúfliani volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) Wolf Dietrich ; Thede Kahl ; Geórgios Sárros. [Vorw. Alexiu Anastasia ...] Koutsouflianē laografikē vlachikou chōriou Kutsuphlianē Thessaloniki Kyriakidis 2001 Athen Vereinigung d. Buchverleger aus Thessaloniki 443 S. Ill., Kt., Tab. 24 cm CD (12 cm) txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. in griech. Schr. - Text griech., neugriech. und dt. Aromanians / Greece / Panagia (Trikala : Nome) / Social life and customs Aromanians / Greece / Koutsouphlianē / Social life and customs Music / Greece / Panagia (Trikala : Nome) Music / Greece / Koutsouphlianē Alltag, Brauchtum Musik Aromunen (DE-588)4068853-7 gnd rswk-swf Koutsouphlianē (Greece) / Folklore Panagia (Trikala, Greece : Nome) / Social life and customs Koutsouphlianē (Greece) / Social life and customs Griechenland Pindos (DE-588)4402239-6 gnd rswk-swf Aromunen (DE-588)4068853-7 s Pindos (DE-588)4402239-6 g DE-604 Kahl, Thede 1971- Verfasser (DE-588)122653459 aut Sárros, Geórgios Verfasser aut Digitalisierung BSB Muenchen application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020496345&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Dietrich, Wolf Kahl, Thede 1971- Sárros, Geórgios Kutsúfliani volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) Aromanians / Greece / Panagia (Trikala : Nome) / Social life and customs Aromanians / Greece / Koutsouphlianē / Social life and customs Music / Greece / Panagia (Trikala : Nome) Music / Greece / Koutsouphlianē Alltag, Brauchtum Musik Aromunen (DE-588)4068853-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4068853-7 (DE-588)4402239-6 |
title | Kutsúfliani volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) |
title_alt | Koutsouflianē laografikē vlachikou chōriou Kutsuphlianē |
title_auth | Kutsúfliani volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) |
title_exact_search | Kutsúfliani volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) |
title_full | Kutsúfliani volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) Wolf Dietrich ; Thede Kahl ; Geórgios Sárros. [Vorw. Alexiu Anastasia ...] |
title_fullStr | Kutsúfliani volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) Wolf Dietrich ; Thede Kahl ; Geórgios Sárros. [Vorw. Alexiu Anastasia ...] |
title_full_unstemmed | Kutsúfliani volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) Wolf Dietrich ; Thede Kahl ; Geórgios Sárros. [Vorw. Alexiu Anastasia ...] |
title_short | Kutsúfliani |
title_sort | kutsufliani volkskundliche studie eines aromunischen dorfes im pindos gebirge panagia distrikt trikala kutsuphliane laographike ereuna enos blachiku choriu sten pindo panagia trikalon |
title_sub | volkskundliche Studie eines aromunischen Dorfes im Pindos-Gebirge (Panagía, Distrikt Tríkala) = Kutsuphlianē : laographikē ereuna enos blachiku chōriu stēn Pindo (Panagia Trikalōn) |
topic | Aromanians / Greece / Panagia (Trikala : Nome) / Social life and customs Aromanians / Greece / Koutsouphlianē / Social life and customs Music / Greece / Panagia (Trikala : Nome) Music / Greece / Koutsouphlianē Alltag, Brauchtum Musik Aromunen (DE-588)4068853-7 gnd |
topic_facet | Aromanians / Greece / Panagia (Trikala : Nome) / Social life and customs Aromanians / Greece / Koutsouphlianē / Social life and customs Music / Greece / Panagia (Trikala : Nome) Music / Greece / Koutsouphlianē Alltag, Brauchtum Musik Aromunen Koutsouphlianē (Greece) / Folklore Panagia (Trikala, Greece : Nome) / Social life and customs Koutsouphlianē (Greece) / Social life and customs Griechenland Pindos |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020496345&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT dietrichwolf kutsuflianivolkskundlichestudieeinesaromunischendorfesimpindosgebirgepanagiadistrikttrikalakutsuphlianelaographikeereunaenosblachikuchoriustenpindopanagiatrikalon AT kahlthede kutsuflianivolkskundlichestudieeinesaromunischendorfesimpindosgebirgepanagiadistrikttrikalakutsuphlianelaographikeereunaenosblachikuchoriustenpindopanagiatrikalon AT sarrosgeorgios kutsuflianivolkskundlichestudieeinesaromunischendorfesimpindosgebirgepanagiadistrikttrikalakutsuphlianelaographikeereunaenosblachikuchoriustenpindopanagiatrikalon AT dietrichwolf koutsouflianelaografikevlachikouchoriou AT kahlthede koutsouflianelaografikevlachikouchoriou AT sarrosgeorgios koutsouflianelaografikevlachikouchoriou AT dietrichwolf kutsuphliane AT kahlthede kutsuphliane AT sarrosgeorgios kutsuphliane |