Boku doko kara kita no?: arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki
ぼくどこからきたの? あるがままのいのちのはなし ; ごまかしなし、さしえ つき
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Japanese |
Veröffentlicht: |
Tōkyō
Kawade Shobō Shinsha
1980
|
Ausgabe: | 12 han |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | In japan. Schr. |
Beschreibung: | [44] S. zahlr. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036572536 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100719s1980 a|||j |||| 00||| jpn d | ||
035 | |a (OCoLC)917628305 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036572536 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a jpn | |
049 | |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Mayle, Peter |d 1939-2018 |e Verfasser |0 (DE-588)129103314 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Where did I come from? |
242 | 0 | 0 | |a Wo komme ich eigentlich her? |y ger |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Boku doko kara kita no? |b arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki |c Kaita no wa Pītā Meiru ; e wa Āsā Robinsu ; yakushita no wa Tanikawa Shuntarō |
246 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi sashie tsuki |
250 | |6 880-02 |a 12 han | ||
264 | 1 | |6 880-05 |a Tōkyō |b Kawade Shobō Shinsha |c 1980 | |
300 | |a [44] S. |b zahlr. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In japan. Schr. | ||
650 | 0 | 7 | |a Sexualerziehung |0 (DE-588)4054679-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kind |0 (DE-588)4030550-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4160799-5 |a Humoristische Darstellung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Sexualerziehung |0 (DE-588)4054679-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kind |0 (DE-588)4030550-8 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Robins, Arthur |4 ill | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Tanikawa, Shuntarō |d 1931- |e Sonstige |0 (DE-588)120185539 |4 oth | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 谷川, 俊太郎 |o th | |
880 | |6 250-02/$1 |a 12版 | ||
880 | 1 | 0 | |6 246-03/$1 |a あるがままのいのちのはなしごまかしなしさしえつき |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/$1 |a ぼくどこからきたの? |b あるがままのいのちのはなし ; ごまかしなし、さしえ つき |c かいたのはピーター・メイル ; えはアーサー・ロビンス ; やくしたのは谷川俊太郎 |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 東京 |b 河出書房新社 | |
940 | 1 | |f jap | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020493626 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143155140886528 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Mayle, Peter 1939-2018 |
author2 | Robins, Arthur |
author2_role | ill |
author2_variant | a r ar |
author_GND | (DE-588)129103314 (DE-588)120185539 |
author_facet | Mayle, Peter 1939-2018 Robins, Arthur |
author_role | aut |
author_sort | Mayle, Peter 1939-2018 |
author_variant | p m pm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036572536 |
ctrlnum | (OCoLC)917628305 (DE-599)BVBBV036572536 |
edition | 12 han |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02193nam a2200493zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV036572536</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100719s1980 a|||j |||| 00||| jpn d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)917628305</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036572536</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mayle, Peter</subfield><subfield code="d">1939-2018</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)129103314</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Where did I come from?</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wo komme ich eigentlich her?</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Boku doko kara kita no?</subfield><subfield code="b">arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki</subfield><subfield code="c">Kaita no wa Pītā Meiru ; e wa Āsā Robinsu ; yakushita no wa Tanikawa Shuntarō</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi sashie tsuki</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">12 han</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Tōkyō</subfield><subfield code="b">Kawade Shobō Shinsha</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[44] S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In japan. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sexualerziehung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054679-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030550-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160799-5</subfield><subfield code="a">Humoristische Darstellung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sexualerziehung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054679-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030550-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Robins, Arthur</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Tanikawa, Shuntarō</subfield><subfield code="d">1931-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)120185539</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">谷川, 俊太郎</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">12版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">あるがままのいのちのはなしごまかしなしさしえつき</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">ぼくどこからきたの?</subfield><subfield code="b">あるがままのいのちのはなし ; ごまかしなし、さしえ つき</subfield><subfield code="c">かいたのはピーター・メイル ; えはアーサー・ロビンス ; やくしたのは谷川俊太郎</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">河出書房新社</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">jap</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020493626</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4160799-5 Humoristische Darstellung gnd-content |
genre_facet | Humoristische Darstellung |
id | DE-604.BV036572536 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:43:10Z |
institution | BVB |
language | Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020493626 |
oclc_num | 917628305 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | [44] S. zahlr. Ill. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Kawade Shobō Shinsha |
record_format | marc |
spelling | Mayle, Peter 1939-2018 Verfasser (DE-588)129103314 aut Where did I come from? Wo komme ich eigentlich her? ger 880-04 Boku doko kara kita no? arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki Kaita no wa Pītā Meiru ; e wa Āsā Robinsu ; yakushita no wa Tanikawa Shuntarō 880-03 Arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi sashie tsuki 880-02 12 han 880-05 Tōkyō Kawade Shobō Shinsha 1980 [44] S. zahlr. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In japan. Schr. Sexualerziehung (DE-588)4054679-2 gnd rswk-swf Kind (DE-588)4030550-8 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4160799-5 Humoristische Darstellung gnd-content Sexualerziehung (DE-588)4054679-2 s Kind (DE-588)4030550-8 s 2\p DE-604 Robins, Arthur ill 880-01 Tanikawa, Shuntarō 1931- Sonstige (DE-588)120185539 oth 700-01/$1 谷川, 俊太郎 th 250-02/$1 12版 246-03/$1 あるがままのいのちのはなしごまかしなしさしえつき 245-04/$1 ぼくどこからきたの? あるがままのいのちのはなし ; ごまかしなし、さしえ つき かいたのはピーター・メイル ; えはアーサー・ロビンス ; やくしたのは谷川俊太郎 264-05/$1 東京 河出書房新社 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Mayle, Peter 1939-2018 Boku doko kara kita no? arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki Sexualerziehung (DE-588)4054679-2 gnd Kind (DE-588)4030550-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054679-2 (DE-588)4030550-8 (DE-588)4160799-5 |
title | Boku doko kara kita no? arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki |
title_alt | Where did I come from? Arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi sashie tsuki |
title_auth | Boku doko kara kita no? arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki |
title_exact_search | Boku doko kara kita no? arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki |
title_full | Boku doko kara kita no? arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki Kaita no wa Pītā Meiru ; e wa Āsā Robinsu ; yakushita no wa Tanikawa Shuntarō |
title_fullStr | Boku doko kara kita no? arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki Kaita no wa Pītā Meiru ; e wa Āsā Robinsu ; yakushita no wa Tanikawa Shuntarō |
title_full_unstemmed | Boku doko kara kita no? arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki Kaita no wa Pītā Meiru ; e wa Āsā Robinsu ; yakushita no wa Tanikawa Shuntarō |
title_short | Boku doko kara kita no? |
title_sort | boku doko kara kita no arugamama no inochi no hanashi gomakashi nashi sashie tsuki |
title_sub | arugamama no inochi no hanashi ; gomakashi nashi, sashie tsuki |
topic | Sexualerziehung (DE-588)4054679-2 gnd Kind (DE-588)4030550-8 gnd |
topic_facet | Sexualerziehung Kind Humoristische Darstellung |
work_keys_str_mv | AT maylepeter wheredidicomefrom AT robinsarthur wheredidicomefrom AT tanikawashuntaro wheredidicomefrom AT maylepeter bokudokokarakitanoarugamamanoinochinohanashigomakashinashisashietsuki AT robinsarthur bokudokokarakitanoarugamamanoinochinohanashigomakashinashisashietsuki AT tanikawashuntaro bokudokokarakitanoarugamamanoinochinohanashigomakashinashisashietsuki AT maylepeter arugamamanoinochinohanashigomakashinashisashietsuki AT robinsarthur arugamamanoinochinohanashigomakashinashisashietsuki AT tanikawashuntaro arugamamanoinochinohanashigomakashinashisashietsuki |