Polityka językowa:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Opole
Uniw. Opolski, Inst. Filologii Polskiej [u.a.]
2009
|
Schriftenreihe: | Komparacja współczesnych języków słowiańskich
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zsfassung in dt. und engl. Sprache |
Beschreibung: | 560 S. |
ISBN: | 9788386881505 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036523896 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20111026 | ||
007 | t | ||
008 | 100625s2009 |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 9788386881505 |9 978-83-86881-50-5 | ||
035 | |a (OCoLC)705627155 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036523896 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 | ||
084 | |a KD 1230 |0 (DE-625)71856: |2 rvk | ||
084 | |a KD 1560 |0 (DE-625)71930: |2 rvk | ||
084 | |a KD 1575 |0 (DE-625)71933: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lubaś, Władysław |d 1932-2014 |e Verfasser |0 (DE-588)131490257 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Polityka językowa |c Władysław Lubaś |
264 | 1 | |a Opole |b Uniw. Opolski, Inst. Filologii Polskiej [u.a.] |c 2009 | |
300 | |a 560 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Komparacja współczesnych języków słowiańskich |v 4 | |
500 | |a Zsfassung in dt. und engl. Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Komparacja współczesnych języków słowiańskich |v 4 |w (DE-604)BV036523821 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020445853&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020445853 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804143097760710656 |
---|---|
adam_text | Spis rzeczy
Słowo wstępne (Stanisław
Gajda)
..................... 11
Wstęp
....................................... 13
1.
Przemiany polityczne, społeczno-kulturowe
i demograficzne w krajach postkomunistycznych
. . 19
1.1.
Transformacja polityczna i społeczno-kulturowa
........ 19
1.2.
Nowe odmiany kultury popularnej
................. 22
1.2.1.
Podstawowe pojęcia
...................... 22
1.2.2.
Kulturowa specyfika wschodnioeuropejskiej
transformacji
............................... 24
1.2.3.
Rozwój kultury masowej
................... 28
2.
Polityka językowa wobec komunikacji
publicznej i tożsamości zbiorowej
............. 31
2.1.
Polska polityka językowa
....................... 31
2.1.1.
Polityka a polityka językowa
................ 31
2.1.2.
Polskie koncepcje polityki językowej
........... 35
2.1.3.
Planowanie korpusu
...................... 70
2.1.4.
Podsumowanie
......................... 80
2.2.
Dorobek słowiańskiej teorii polityki językowej
........ 84
2.3.
Antropologiczne podejście do „tożsamości zbiorowej .
... 97
2.3.1.
Polityka tożsamościowa i języki
............. 97
2.3.2.
Polityka tożsamościowa nowych państw w Europie
Środkowej i Wschodniej
....................... 100
2.3.3.
Wielojęzyczność instrumentem w budowie
europejskiej polityki tożsamościowej
............... 102
2.1.2.
Prestiżowy status języków słowiańskich w Europie
. 105
2.4.
Problemy identyfikacyjnej (etnicznej i państwowej)
funkcji języka
.............................. 107
Spis rzeczy
2.4.1.
Pojęcie funkcji identyfikacyjnej
.............. 107
2.4.2.
Identyfikacja narodowa i język wobec państwa
... 113
2.4.3.
Identyfikacja regionalna i język
.............. 124
2.4.4.
Podsumowanie
......................... 128
3.
Polityka językowa w ZSRR i byłej Jugosławii
..... 131
3.1.
Charakterystyka polityki językowej ZSRR
............ 133
3.1.1.
Zasady narodowościowo-językowej polityki
Związku Radzieckiego
......................... 133
3.1.2.
Rusyfikacja
............................ 143
3.2.
Polityka językowa ZSRR wobec języków słowiańskich
... 150
3.2.1.
Zróżnicowane położenie języków słowiańskich
na terenie ZSRR
............................ 150
3.2.2.
Język rosyjski
.......................... 151
3.2.3.
Język ukraiński
......................... 152
3.2.4.
Język białoruski
......................... 156
3.2.5.
Języki niesłowiańskie w Rosyjskiej Federacyjnej
Socjalistycznej Republice Radzieckiej
.............. 158
3.2.6.
Rozpad Związku Radzieckiego i polityki językowej
tego państwa
............................... 162
3.3.
Problemy językowe w byłej Jugosławii
............. 163
3.3.1.
O tożsamości języka serbsko-chorwackiego
...... 164
3.3.2.
Historia rozpadu języka serbsko-chorwackiego
.... 176
3.3.3.
„Nacjonalizacja (unarodowianie) nowych języków
. 194
3.4.
Podsumowanie
.............................. 201
4.
Państwa i języki
............................. 205
4.1.
Rosja i język rosyjski
......................... 205
4.1.1.
Podstawowe problemy rosyjskiej polityki językowej.
205
4.1.2.
Prawna sytuacja języka rosyjskiego na tle
innych języków w Federacji Rosyjskiej
............. 210
4.1.3.
Planowanie korpusu
(ortografia)
.............. 233
4.1.4.
Program rosyjskiej polityki językowej
.......... 239
4.1.5.
Podsumowanie
......................... 246
Spis rzeczy
4.2.
Ukraina i język ukraiński
....................... 249
4.2.1.
Ukraińska sytuacja językowa wczoraj i dziś
...... 249
4.2.2.
Ukraińska polityka językowa
................ 262
4.2.3.
Podsumowanie
......................... 268
4.3.
Białoruś i język białoruski i rosyjski
............... 271
4.3.1.
Współczesna i dawniejsza sytuacja językowa
Białorusi
.................................. 271
4.3.2.
Prawna pozycja języka białoruskiego
........... 278
4.3.3.
Dwujęzyczność białorusko-rosyjska
i białoruskie odrodzenie językowe
................. 287
4.3.4.
Próby ustalenia nowej
ortografii
.............. 295
4.3.5.
Podsumowanie
......................... 299
4.4.
Serbia, Czarnogóra i język serbski
................ 300
4.4.1.
Rozpad języka serbsko-chorwackiego
i usamodzielnienie się języka serbskiego
............ 300
4.4.2.
Kosowo
.............................. 306
4.4.3.
Językowy problem czarnogórski
.............. 309
4.4.4.
Serbska polityka językowa
.................. 314
4.4.5.
Podsumowanie
......................... 325
4.5.
Chorwacja i język chorwacki
.................... 327
4.5.1.
Rozpad języka serbsko-chorwackiego i tworzenie
języka chorwackiego
.......................... 327
4.5.2.
Podstawowe akty prawne dotyczące języka
....... 335
4.5.3.
Stosunek do języka boszniackiego/ bośniackiego
. . . 341
4.5.4.
Chorwacka polityka językowa
............... 348
4.5.5.
Podsumowanie
......................... 356
4.6.
Bośnia i Hercegowina oraz język bośniacki/ boszniacki.
. . 358
4.6.1.
Sytuacja językowa w Bośni i Hercegowinie
...... 358
4.6.2.
Status społeczny i prawny języka bośniackiego
.... 376
4.6.3.
Podsumowanie
......................... 383
4.7.
Macedonia i język macedoński
................... 385
4.7.1.
Sytuacja językowa w Macedonii
.............. 385
4.7.2.
Macedońska polityka językowa
............... 398
4.7.3.
Podsumowanie
......................... 407
10
Spis rzeczy
4.8.
Bułgaria i język bułgarski
...................... 409
4.8.1.
Bułgarska sytuacja językowa
................ 409
4.8.2.
Polityka językowa Bułgarii
................. 423
4.8.3.
Podsumowanie
......................... 425
4.9.
Słowenia i język słoweński
..................... 427
4.9.1.
Sytuacja językowa w Słowenii
............... 427
4.9.2.
Słoweńska polityka językowa
................ 432
4.9.3.
Podsumowanie
......................... 440
4.10.
Polska i język polski
.......................... 441
4.10.1.
Sytuacja językowa Polski
.................. 441
4.10.2.
Regulacje statusu języka polskiego w aktach
prawnych
................................. 447
4.10.3.
Polityka językowa wobec mniejszości
......... 452
4.10.4.
Normowanie polszczyzny
.................. 462
4.10.5.
Podsumowanie
......................... 466
4.11.
Czechy i język czeski
......................... 467
4.11.1.
Czeska sytuacja językowa
................. 467
4.11.2.
Polityka językowa
-
regulacje prawne
......... 473
4.11.3.
Planowanie korpusu
..................... 477
4.11.4.
Język morawski
........................ 483
4.11.5.
Podsumowanie
......................... 484
4.12.
Słowacja i język słowacki
...................... 486
4.13.
Języki łużyckie
............................. 502
5.
Stare i nowe w polityce językowej
słowiańskich krajów postkomunistycznych
........ 513
5.1.
Polityka językowa
-
tradycja i zmiana
.............. 513
5.2.
Puryzm
.................................. 517
Literatura
...................... 527
Sumary
................. 547
Zusammenfassung............................... 553
|
any_adam_object | 1 |
author | Lubaś, Władysław 1932-2014 |
author_GND | (DE-588)131490257 |
author_facet | Lubaś, Władysław 1932-2014 |
author_role | aut |
author_sort | Lubaś, Władysław 1932-2014 |
author_variant | w l wl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036523896 |
classification_rvk | KD 1230 KD 1560 KD 1575 |
ctrlnum | (OCoLC)705627155 (DE-599)BVBBV036523896 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01643nam a2200409 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV036523896</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20111026 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100625s2009 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788386881505</subfield><subfield code="9">978-83-86881-50-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705627155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036523896</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1230</subfield><subfield code="0">(DE-625)71856:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1560</subfield><subfield code="0">(DE-625)71930:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1575</subfield><subfield code="0">(DE-625)71933:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lubaś, Władysław</subfield><subfield code="d">1932-2014</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131490257</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polityka językowa</subfield><subfield code="c">Władysław Lubaś</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Opole</subfield><subfield code="b">Uniw. Opolski, Inst. Filologii Polskiej [u.a.]</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">560 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Komparacja współczesnych języków słowiańskich</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in dt. und engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Komparacja współczesnych języków słowiańskich</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV036523821</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020445853&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020445853</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036523896 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:42:15Z |
institution | BVB |
isbn | 9788386881505 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020445853 |
oclc_num | 705627155 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 560 S. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Uniw. Opolski, Inst. Filologii Polskiej [u.a.] |
record_format | marc |
series | Komparacja współczesnych języków słowiańskich |
series2 | Komparacja współczesnych języków słowiańskich |
spelling | Lubaś, Władysław 1932-2014 Verfasser (DE-588)131490257 aut Polityka językowa Władysław Lubaś Opole Uniw. Opolski, Inst. Filologii Polskiej [u.a.] 2009 560 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Komparacja współczesnych języków słowiańskich 4 Zsfassung in dt. und engl. Sprache Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd rswk-swf Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 s Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s DE-604 Komparacja współczesnych języków słowiańskich 4 (DE-604)BV036523821 4 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020445853&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lubaś, Władysław 1932-2014 Polityka językowa Komparacja współczesnych języków słowiańskich Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120036-6 (DE-588)4077732-7 |
title | Polityka językowa |
title_auth | Polityka językowa |
title_exact_search | Polityka językowa |
title_full | Polityka językowa Władysław Lubaś |
title_fullStr | Polityka językowa Władysław Lubaś |
title_full_unstemmed | Polityka językowa Władysław Lubaś |
title_short | Polityka językowa |
title_sort | polityka jezykowa |
topic | Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd |
topic_facet | Slawische Sprachen Sprachpolitik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=020445853&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV036523821 |
work_keys_str_mv | AT lubaswładysław politykajezykowa |