In the still of night:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | CD Audio |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Universal Music
P 2010
|
Beschreibung: | Enth.: O cyom, v tisi nocey (Was in der Stille der Nacht) op. 40 no. 3. Prosti! Ne pomni dney paden'ya (Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit) op. 27 no. 4. Ne veter, veya s vïsotï (Nicht der Wind, von der Höhe wehend); Zvonce zavoronka pen'ye (Klangvoller ist das Lied der Lerche), aus op. 43. Na kholmakh Gruzii (Auf den Höhen Georgiens) op. 3 no. 4. V carstvo rozï i vina (Ins Reich der Rose und des Weines) op. 8 no. 5. Pesnya Zyuleyki (Suleikas Lied) op. 26 no. 4. Plenivsis' rozoy, solovey (Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall) op. 2 no. 2. Redeyet oblakov letucaya gryada (Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken) op. 42 no. 3. Nimfa (Die Nymphe); Son v letnyuyu noc' (Traum in einer Sommernacht), aus op. 56 / Nikolay Rimsky-Korsakov. - Skazi, o cyom v teni vetvey (Sag, wovon singt im Schatten der Zweige) op. 57 no. 1. Zabït' tak skoro (So schnell vergessen). Noci bezumnïye (Verrückte Nächte) op. 60 no. 6. Otcego? (Warum?) op. 6 no. 5. Serenada op. 63 no. 6 (1887). Kolïbel'naya pesnya (Wiegenlied) op. 16 no. 1. Ya li v pole da ne travuska bïla (Ich war doch wie das Gras auf dem Feld); Den' li carit (Ob Tag herrscht), aus op. 47. Sred' mracnïkh dney (In trüben Tagen) / Pyotr Ilyich Tchaikovsky. - Kdyz mne stará matka (Als die alte Mutter) op. 55 no. 4 / Antonín Dvorák. - Cäcilie op. 27 no. 2 / Richard Strauss. |
Beschreibung: | 1 CD 12 cm Beih. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000njm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036455141 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150218 | ||
007 | sd|uu|uuuuuuuu | ||
008 | 100517s2010 |||| |||||||| | ger d | ||
024 | 1 | |a 028947785897 | |
028 | 5 | 2 | |a 477 858 9 |
035 | |a (OCoLC)699502696 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036455141 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-B170 |a DE-19 | ||
245 | 1 | 0 | |a In the still of night |
246 | 1 | 3 | |a O čyom, v tiši nočey |
246 | 1 | 3 | |a Was in der Stille der Nacht |
246 | 1 | 3 | |a Prosti! Ne pomni dney paden'ya |
246 | 1 | 3 | |a Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit |
246 | 1 | 3 | |a Ne veter, veya s vĩsotĩ |
246 | 1 | 3 | |a Nicht der Wind, von der Höhe wehend |
246 | 1 | 3 | |a Zvonče žavoronka pen'ye |
246 | 1 | 3 | |a Klangvoller ist das Lied der Lerche |
246 | 1 | 3 | |a Na kholmakh Gruzii |
246 | 1 | 3 | |a Auf den Höhen Georgiens |
246 | 1 | 3 | |a V carstvo rozĩi vina |
246 | 1 | 3 | |a Ins Reich der Rose und des Weines |
246 | 1 | 3 | |a Pesnya Zyuleyki |
246 | 1 | 3 | |a Suleikas Lied |
246 | 1 | 3 | |a Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall |
246 | 1 | 3 | |a Redeyet oblakov letučaya gryada |
246 | 1 | 3 | |a Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken |
246 | 1 | 3 | |a Nimfa |
246 | 1 | 3 | |a Die Nymphe |
246 | 1 | 3 | |a Son v letnyuyu noč' |
246 | 1 | 3 | |a Traum in einer Sommernacht |
246 | 1 | 3 | |a Skaži, o čyom v teni vetvey |
246 | 1 | 3 | |a Zabĩt' tak skoro |
246 | 1 | 3 | |a So schnell vergessen |
246 | 1 | 3 | |a Noči bezumnïye |
246 | 1 | 3 | |a Verrückte Nächte |
264 | 1 | |a Berlin |b Universal Music |c P 2010 | |
300 | |a 1 CD |c 12 cm |e Beih. | ||
336 | |b prm |2 rdacontent | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
500 | |a Enth.: O cyom, v tisi nocey (Was in der Stille der Nacht) op. 40 no. 3. Prosti! Ne pomni dney paden'ya (Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit) op. 27 no. 4. Ne veter, veya s vïsotï (Nicht der Wind, von der Höhe wehend); Zvonce zavoronka pen'ye (Klangvoller ist das Lied der Lerche), aus op. 43. Na kholmakh Gruzii (Auf den Höhen Georgiens) op. 3 no. 4. V carstvo rozï i vina (Ins Reich der Rose und des Weines) op. 8 no. 5. Pesnya Zyuleyki (Suleikas Lied) op. 26 no. 4. Plenivsis' rozoy, solovey (Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall) op. 2 no. 2. Redeyet oblakov letucaya gryada (Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken) op. 42 no. 3. Nimfa (Die Nymphe); Son v letnyuyu noc' (Traum in einer Sommernacht), aus op. 56 / Nikolay Rimsky-Korsakov. - Skazi, o cyom v teni vetvey (Sag, wovon singt im Schatten der Zweige) op. 57 no. 1. Zabït' tak skoro (So schnell vergessen). Noci bezumnïye (Verrückte Nächte) op. 60 no. 6. Otcego? (Warum?) op. 6 no. 5. Serenada op. 63 no. 6 (1887). Kolïbel'naya pesnya (Wiegenlied) op. 16 no. 1. Ya li v pole da ne travuska bïla (Ich war doch wie das Gras auf dem Feld); Den' li carit (Ob Tag herrscht), aus op. 47. Sred' mracnïkh dney (In trüben Tagen) / Pyotr Ilyich Tchaikovsky. - Kdyz mne stará matka (Als die alte Mutter) op. 55 no. 4 / Antonín Dvorák. - Cäcilie op. 27 no. 2 / Richard Strauss. | ||
511 | 0 | |a Interpr.: Anna Netrebko, soprano. Daniel Barenboim, piano | |
518 | |a Aufn.: Salzburg, Großes Festspielhaus, 17. August 2009, live. | ||
700 | 1 | |a Netrebko, Anna |d 1971- |e Sopran |0 (DE-588)129477354 |4 sng | |
700 | 1 | |a Barenboim, Daniel |d 1942- |e Klavier |0 (DE-588)118506560 |4 itr | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020327162 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142943797248000 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Netrebko, Anna 1971- Barenboim, Daniel 1942- |
author2_role | sng itr |
author2_variant | a n an d b db |
author_GND | (DE-588)129477354 (DE-588)118506560 |
author_facet | Netrebko, Anna 1971- Barenboim, Daniel 1942- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036455141 |
ctrlnum | (OCoLC)699502696 (DE-599)BVBBV036455141 |
format | CD Audio |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03440njm a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036455141</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150218 </controlfield><controlfield tag="007">sd|uu|uuuuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">100517s2010 |||| |||||||| | ger d</controlfield><datafield tag="024" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">028947785897</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">477 858 9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)699502696</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036455141</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B170</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">In the still of night</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">O čyom, v tiši nočey</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Was in der Stille der Nacht</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Prosti! Ne pomni dney paden'ya</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ne veter, veya s vĩsotĩ</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Nicht der Wind, von der Höhe wehend</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Zvonče žavoronka pen'ye</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Klangvoller ist das Lied der Lerche</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Na kholmakh Gruzii</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Auf den Höhen Georgiens</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">V carstvo rozĩi vina</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ins Reich der Rose und des Weines</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Pesnya Zyuleyki</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Suleikas Lied</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Redeyet oblakov letučaya gryada</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Nimfa</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Die Nymphe</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Son v letnyuyu noč'</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Traum in einer Sommernacht</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Skaži, o čyom v teni vetvey</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Zabĩt' tak skoro</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">So schnell vergessen</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Noči bezumnïye</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Verrückte Nächte</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Universal Music</subfield><subfield code="c">P 2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 CD</subfield><subfield code="c">12 cm</subfield><subfield code="e">Beih.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">prm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">s</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth.: O cyom, v tisi nocey (Was in der Stille der Nacht) op. 40 no. 3. Prosti! Ne pomni dney paden'ya (Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit) op. 27 no. 4. Ne veter, veya s vïsotï (Nicht der Wind, von der Höhe wehend); Zvonce zavoronka pen'ye (Klangvoller ist das Lied der Lerche), aus op. 43. Na kholmakh Gruzii (Auf den Höhen Georgiens) op. 3 no. 4. V carstvo rozï i vina (Ins Reich der Rose und des Weines) op. 8 no. 5. Pesnya Zyuleyki (Suleikas Lied) op. 26 no. 4. Plenivsis' rozoy, solovey (Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall) op. 2 no. 2. Redeyet oblakov letucaya gryada (Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken) op. 42 no. 3. Nimfa (Die Nymphe); Son v letnyuyu noc' (Traum in einer Sommernacht), aus op. 56 / Nikolay Rimsky-Korsakov. - Skazi, o cyom v teni vetvey (Sag, wovon singt im Schatten der Zweige) op. 57 no. 1. Zabït' tak skoro (So schnell vergessen). Noci bezumnïye (Verrückte Nächte) op. 60 no. 6. Otcego? (Warum?) op. 6 no. 5. Serenada op. 63 no. 6 (1887). Kolïbel'naya pesnya (Wiegenlied) op. 16 no. 1. Ya li v pole da ne travuska bïla (Ich war doch wie das Gras auf dem Feld); Den' li carit (Ob Tag herrscht), aus op. 47. Sred' mracnïkh dney (In trüben Tagen) / Pyotr Ilyich Tchaikovsky. - Kdyz mne stará matka (Als die alte Mutter) op. 55 no. 4 / Antonín Dvorák. - Cäcilie op. 27 no. 2 / Richard Strauss.</subfield></datafield><datafield tag="511" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Interpr.: Anna Netrebko, soprano. Daniel Barenboim, piano</subfield></datafield><datafield tag="518" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aufn.: Salzburg, Großes Festspielhaus, 17. August 2009, live.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Netrebko, Anna</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="e">Sopran</subfield><subfield code="0">(DE-588)129477354</subfield><subfield code="4">sng</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barenboim, Daniel</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Klavier</subfield><subfield code="0">(DE-588)118506560</subfield><subfield code="4">itr</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020327162</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036455141 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:39:48Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020327162 |
oclc_num | 699502696 |
open_access_boolean | |
owner | DE-B170 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-B170 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 1 CD 12 cm Beih. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Universal Music |
record_format | marc |
spelling | In the still of night O čyom, v tiši nočey Was in der Stille der Nacht Prosti! Ne pomni dney paden'ya Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit Ne veter, veya s vĩsotĩ Nicht der Wind, von der Höhe wehend Zvonče žavoronka pen'ye Klangvoller ist das Lied der Lerche Na kholmakh Gruzii Auf den Höhen Georgiens V carstvo rozĩi vina Ins Reich der Rose und des Weines Pesnya Zyuleyki Suleikas Lied Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall Redeyet oblakov letučaya gryada Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken Nimfa Die Nymphe Son v letnyuyu noč' Traum in einer Sommernacht Skaži, o čyom v teni vetvey Zabĩt' tak skoro So schnell vergessen Noči bezumnïye Verrückte Nächte Berlin Universal Music P 2010 1 CD 12 cm Beih. prm rdacontent s rdamedia sd rdacarrier Enth.: O cyom, v tisi nocey (Was in der Stille der Nacht) op. 40 no. 3. Prosti! Ne pomni dney paden'ya (Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit) op. 27 no. 4. Ne veter, veya s vïsotï (Nicht der Wind, von der Höhe wehend); Zvonce zavoronka pen'ye (Klangvoller ist das Lied der Lerche), aus op. 43. Na kholmakh Gruzii (Auf den Höhen Georgiens) op. 3 no. 4. V carstvo rozï i vina (Ins Reich der Rose und des Weines) op. 8 no. 5. Pesnya Zyuleyki (Suleikas Lied) op. 26 no. 4. Plenivsis' rozoy, solovey (Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall) op. 2 no. 2. Redeyet oblakov letucaya gryada (Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken) op. 42 no. 3. Nimfa (Die Nymphe); Son v letnyuyu noc' (Traum in einer Sommernacht), aus op. 56 / Nikolay Rimsky-Korsakov. - Skazi, o cyom v teni vetvey (Sag, wovon singt im Schatten der Zweige) op. 57 no. 1. Zabït' tak skoro (So schnell vergessen). Noci bezumnïye (Verrückte Nächte) op. 60 no. 6. Otcego? (Warum?) op. 6 no. 5. Serenada op. 63 no. 6 (1887). Kolïbel'naya pesnya (Wiegenlied) op. 16 no. 1. Ya li v pole da ne travuska bïla (Ich war doch wie das Gras auf dem Feld); Den' li carit (Ob Tag herrscht), aus op. 47. Sred' mracnïkh dney (In trüben Tagen) / Pyotr Ilyich Tchaikovsky. - Kdyz mne stará matka (Als die alte Mutter) op. 55 no. 4 / Antonín Dvorák. - Cäcilie op. 27 no. 2 / Richard Strauss. Interpr.: Anna Netrebko, soprano. Daniel Barenboim, piano Aufn.: Salzburg, Großes Festspielhaus, 17. August 2009, live. Netrebko, Anna 1971- Sopran (DE-588)129477354 sng Barenboim, Daniel 1942- Klavier (DE-588)118506560 itr |
spellingShingle | In the still of night |
title | In the still of night |
title_alt | O čyom, v tiši nočey Was in der Stille der Nacht Prosti! Ne pomni dney paden'ya Verzeih! Gedenk nicht mehr der Tage der Verzagtheit Ne veter, veya s vĩsotĩ Nicht der Wind, von der Höhe wehend Zvonče žavoronka pen'ye Klangvoller ist das Lied der Lerche Na kholmakh Gruzii Auf den Höhen Georgiens V carstvo rozĩi vina Ins Reich der Rose und des Weines Pesnya Zyuleyki Suleikas Lied Gefangen von der Rose, singt die Nachtigall Redeyet oblakov letučaya gryada Es lichtet sich der Zug der fliegenden Wolken Nimfa Die Nymphe Son v letnyuyu noč' Traum in einer Sommernacht Skaži, o čyom v teni vetvey Zabĩt' tak skoro So schnell vergessen Noči bezumnïye Verrückte Nächte |
title_auth | In the still of night |
title_exact_search | In the still of night |
title_full | In the still of night |
title_fullStr | In the still of night |
title_full_unstemmed | In the still of night |
title_short | In the still of night |
title_sort | in the still of night |
work_keys_str_mv | AT netrebkoanna inthestillofnight AT barenboimdaniel inthestillofnight AT netrebkoanna ocyomvtisinocey AT barenboimdaniel ocyomvtisinocey AT netrebkoanna wasinderstilledernacht AT barenboimdaniel wasinderstilledernacht AT netrebkoanna prostinepomnidneypadenya AT barenboimdaniel prostinepomnidneypadenya AT netrebkoanna verzeihgedenknichtmehrdertagederverzagtheit AT barenboimdaniel verzeihgedenknichtmehrdertagederverzagtheit AT netrebkoanna neveterveyasvisoti AT barenboimdaniel neveterveyasvisoti AT netrebkoanna nichtderwindvonderhohewehend AT barenboimdaniel nichtderwindvonderhohewehend AT netrebkoanna zvoncezavoronkapenye AT barenboimdaniel zvoncezavoronkapenye AT netrebkoanna klangvolleristdasliedderlerche AT barenboimdaniel klangvolleristdasliedderlerche AT netrebkoanna nakholmakhgruzii AT barenboimdaniel nakholmakhgruzii AT netrebkoanna aufdenhohengeorgiens AT barenboimdaniel aufdenhohengeorgiens AT netrebkoanna vcarstvoroziivina AT barenboimdaniel vcarstvoroziivina AT netrebkoanna insreichderroseunddesweines AT barenboimdaniel insreichderroseunddesweines AT netrebkoanna pesnyazyuleyki AT barenboimdaniel pesnyazyuleyki AT netrebkoanna suleikaslied AT barenboimdaniel suleikaslied AT netrebkoanna gefangenvonderrosesingtdienachtigall AT barenboimdaniel gefangenvonderrosesingtdienachtigall AT netrebkoanna redeyetoblakovletucayagryada AT barenboimdaniel redeyetoblakovletucayagryada AT netrebkoanna eslichtetsichderzugderfliegendenwolken AT barenboimdaniel eslichtetsichderzugderfliegendenwolken AT netrebkoanna nimfa AT barenboimdaniel nimfa AT netrebkoanna dienymphe AT barenboimdaniel dienymphe AT netrebkoanna sonvletnyuyunoc AT barenboimdaniel sonvletnyuyunoc AT netrebkoanna traumineinersommernacht AT barenboimdaniel traumineinersommernacht AT netrebkoanna skaziocyomvtenivetvey AT barenboimdaniel skaziocyomvtenivetvey AT netrebkoanna zabittakskoro AT barenboimdaniel zabittakskoro AT netrebkoanna soschnellvergessen AT barenboimdaniel soschnellvergessen AT netrebkoanna nocibezumniye AT barenboimdaniel nocibezumniye AT netrebkoanna verrucktenachte AT barenboimdaniel verrucktenachte |