al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ:
المعنى الصحيح لإنجيل المسيح
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Arabic |
Veröffentlicht: |
Bayrūt
Dār al-Fārābī
2008
|
Ausgabe: | aṭ-Ṭabʿa 2. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references. - Nebensachtit.: Meaning of the Gospel and Acts in Arabic |
Beschreibung: | 536 p. ill., maps 25 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036448687 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 100511s2008 ab|| |||| 00||| ara d | ||
035 | |a (OCoLC)705502708 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036448687 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ara | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a BS2555.52 | |
100 | 1 | |6 880-01 |a Ǧaṭlāwī, al-Hādī |e Verfasser |0 (DE-588)14126179X |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Testamentum Novum |
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ |c taqdīm al-Hādī Ǧaṭlāwī ; šāraka fī hāḏā 'l-ʿamal ilā ǧānib lağnat at-tarǧama al-Hādī Ǧaṭlāwī ... [et al.] |
246 | 1 | 3 | |a Meaning of the Gospel and Acts in Arabic |
246 | 1 | |a al-Maʻná al-ṣaḥīḥ li-Injīl al-Masīḥ | |
250 | |6 880-02 |a aṭ-Ṭabʿa 2. | ||
264 | 1 | |6 880-04 |a Bayrūt |b Dār al-Fārābī |c 2008 | |
300 | |a 536 p. |b ill., maps |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references. - Nebensachtit.: Meaning of the Gospel and Acts in Arabic | ||
600 | 1 | 4 | |a Jesus Christus |
600 | 1 | 4 | |a Jesus Christ |
630 | 0 | 4 | |a Bible |x Islamic interpretations |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Acts |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Gospels |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |x Language, style |
650 | 4 | |a Bible / N.T. / Gospels / Criticism, interpretation, etc | |
650 | 4 | |a Bible / N.T. / Acts / Criticism, interpretation, etc | |
650 | 4 | |a Bible / N.T. / Language, style | |
650 | 4 | |a Bible / Islamic interpretations | |
650 | 4 | |a Islam / Relations / Christianity | |
650 | 4 | |a Christianity and other religions / Islam | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Christentum | |
650 | 4 | |a Christianity and other religions |x Islam | |
650 | 4 | |a Islam |x Relations |x Christianity | |
880 | 1 | |6 100-01/(3/r |a جطلاوي، الهادي |a ut | |
880 | |6 250-02/(3/r |a الطبعة 2. | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-03/(3/r |a المعنى الصحيح لإنجيل المسيح |c تقديم الهادي جطلاوي ؛ شارك في هذا العمل إلى جانب لجنة الترجمة، الهادي جطلاوي ... |
880 | 1 | |6 264-04/(3/r |a بيروت |b دار الفارابي | |
940 | 1 | |f ara | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020321111 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804142934928392192 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ǧaṭlāwī, al-Hādī |
author_GND | (DE-588)14126179X |
author_facet | Ǧaṭlāwī, al-Hādī |
author_role | aut |
author_sort | Ǧaṭlāwī, al-Hādī |
author_variant | a h ǧ ahǧ |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036448687 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS2555 |
callnumber-raw | BS2555.52 |
callnumber-search | BS2555.52 |
callnumber-sort | BS 42555.52 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
ctrlnum | (OCoLC)705502708 (DE-599)BVBBV036448687 |
edition | aṭ-Ṭabʿa 2. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02385nam a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036448687</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100511s2008 ab|| |||| 00||| ara d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)705502708</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036448687</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ara</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS2555.52</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Ǧaṭlāwī, al-Hādī</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)14126179X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Testamentum Novum</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ</subfield><subfield code="c">taqdīm al-Hādī Ǧaṭlāwī ; šāraka fī hāḏā 'l-ʿamal ilā ǧānib lağnat at-tarǧama al-Hādī Ǧaṭlāwī ... [et al.]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Meaning of the Gospel and Acts in Arabic</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">al-Maʻná al-ṣaḥīḥ li-Injīl al-Masīḥ</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">aṭ-Ṭabʿa 2.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Bayrūt</subfield><subfield code="b">Dār al-Fārābī</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">536 p.</subfield><subfield code="b">ill., maps</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references. - Nebensachtit.: Meaning of the Gospel and Acts in Arabic</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Jesus Christus</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Jesus Christ</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible</subfield><subfield code="x">Islamic interpretations</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Acts</subfield><subfield code="x">Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Gospels</subfield><subfield code="x">Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="x">Language, style</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible / N.T. / Gospels / Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible / N.T. / Acts / Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible / N.T. / Language, style</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bible / Islamic interpretations</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Islam / Relations / Christianity</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Christianity and other religions / Islam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibel</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Christentum</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Christianity and other religions</subfield><subfield code="x">Islam</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Islam</subfield><subfield code="x">Relations</subfield><subfield code="x">Christianity</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(3/r</subfield><subfield code="a">جطلاوي، الهادي</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/(3/r</subfield><subfield code="a">الطبعة 2.</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/(3/r</subfield><subfield code="a">المعنى الصحيح لإنجيل المسيح</subfield><subfield code="c">تقديم الهادي جطلاوي ؛ شارك في هذا العمل إلى جانب لجنة الترجمة، الهادي جطلاوي ...</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/(3/r</subfield><subfield code="a">بيروت</subfield><subfield code="b">دار الفارابي</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020321111</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036448687 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:39:40Z |
institution | BVB |
language | Arabic |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-020321111 |
oclc_num | 705502708 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 536 p. ill., maps 25 cm |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Dār al-Fārābī |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Ǧaṭlāwī, al-Hādī Verfasser (DE-588)14126179X aut Testamentum Novum 880-03 al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ taqdīm al-Hādī Ǧaṭlāwī ; šāraka fī hāḏā 'l-ʿamal ilā ǧānib lağnat at-tarǧama al-Hādī Ǧaṭlāwī ... [et al.] Meaning of the Gospel and Acts in Arabic al-Maʻná al-ṣaḥīḥ li-Injīl al-Masīḥ 880-02 aṭ-Ṭabʿa 2. 880-04 Bayrūt Dār al-Fārābī 2008 536 p. ill., maps 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references. - Nebensachtit.: Meaning of the Gospel and Acts in Arabic Jesus Christus Jesus Christ Bible Islamic interpretations Bible. N.T. Acts Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Gospels Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Language, style Bible / N.T. / Gospels / Criticism, interpretation, etc Bible / N.T. / Acts / Criticism, interpretation, etc Bible / N.T. / Language, style Bible / Islamic interpretations Islam / Relations / Christianity Christianity and other religions / Islam Bibel Christentum Christianity and other religions Islam Islam Relations Christianity 100-01/(3/r جطلاوي، الهادي ut 250-02/(3/r الطبعة 2. 245-03/(3/r المعنى الصحيح لإنجيل المسيح تقديم الهادي جطلاوي ؛ شارك في هذا العمل إلى جانب لجنة الترجمة، الهادي جطلاوي ... 264-04/(3/r بيروت دار الفارابي |
spellingShingle | Ǧaṭlāwī, al-Hādī al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ Jesus Christus Jesus Christ Bible Islamic interpretations Bible. N.T. Acts Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Gospels Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Language, style Bible / N.T. / Gospels / Criticism, interpretation, etc Bible / N.T. / Acts / Criticism, interpretation, etc Bible / N.T. / Language, style Bible / Islamic interpretations Islam / Relations / Christianity Christianity and other religions / Islam Bibel Christentum Christianity and other religions Islam Islam Relations Christianity |
title | al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ |
title_alt | Testamentum Novum Meaning of the Gospel and Acts in Arabic al-Maʻná al-ṣaḥīḥ li-Injīl al-Masīḥ |
title_auth | al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ |
title_exact_search | al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ |
title_full | al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ taqdīm al-Hādī Ǧaṭlāwī ; šāraka fī hāḏā 'l-ʿamal ilā ǧānib lağnat at-tarǧama al-Hādī Ǧaṭlāwī ... [et al.] |
title_fullStr | al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ taqdīm al-Hādī Ǧaṭlāwī ; šāraka fī hāḏā 'l-ʿamal ilā ǧānib lağnat at-tarǧama al-Hādī Ǧaṭlāwī ... [et al.] |
title_full_unstemmed | al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ taqdīm al-Hādī Ǧaṭlāwī ; šāraka fī hāḏā 'l-ʿamal ilā ǧānib lağnat at-tarǧama al-Hādī Ǧaṭlāwī ... [et al.] |
title_short | al-Maʿnā al-ṣaḥīḥ li-Inǧīl al-Masīḥ |
title_sort | al maʿna al sahih li ingil al masih |
topic | Jesus Christus Jesus Christ Bible Islamic interpretations Bible. N.T. Acts Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Gospels Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Language, style Bible / N.T. / Gospels / Criticism, interpretation, etc Bible / N.T. / Acts / Criticism, interpretation, etc Bible / N.T. / Language, style Bible / Islamic interpretations Islam / Relations / Christianity Christianity and other religions / Islam Bibel Christentum Christianity and other religions Islam Islam Relations Christianity |
topic_facet | Jesus Christus Jesus Christ Bible Islamic interpretations Bible. N.T. Acts Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Gospels Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Language, style Bible / N.T. / Gospels / Criticism, interpretation, etc Bible / N.T. / Acts / Criticism, interpretation, etc Bible / N.T. / Language, style Bible / Islamic interpretations Islam / Relations / Christianity Christianity and other religions / Islam Bibel Christentum Christianity and other religions Islam Islam Relations Christianity |
work_keys_str_mv | AT gatlawialhadi testamentumnovum AT gatlawialhadi almaʿnaalsahihliingilalmasih AT gatlawialhadi meaningofthegospelandactsinarabic AT gatlawialhadi almaʻnaalsahihliinjilalmasih |