Lateinische Grammatik: ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Reclam
2010
|
Schriftenreihe: | Reclams Universalbibliothek
19782 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 103 S. |
ISBN: | 9783150197820 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036098134 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200217 | ||
007 | t | ||
008 | 100326s2010 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 09,N50,1079 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 998415278 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783150197820 |c PAPPE. : ca. EUR 3.60, ca. EUR 3.70 (AT), ca. sfr 6.70 (freier Pr.) |9 978-3-15-019782-0 | ||
024 | 3 | |a 9783150197820 | |
035 | |a (OCoLC)612338968 | ||
035 | |a (DE-599)DNB998415278 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-20 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-29 |a DE-1047 |a DE-355 | ||
082 | 0 | |a 478.2431 |2 22/ger | |
084 | |a FB 3720 |0 (DE-625)29906: |2 rvk | ||
084 | |a FB 3737 |0 (DE-625)29915: |2 rvk | ||
084 | |a FN 3371 |0 (DE-625)34186: |2 rvk | ||
084 | |a 470 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Fajen, Fritz |d 1934- |e Verfasser |0 (DE-588)1204225184 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lateinische Grammatik |b ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs |c von Fritz Fajen |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Reclam |c 2010 | |
300 | |a 103 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Reclams Universalbibliothek |v 19782 : Fremdsprachentexte Latein | |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Reclams Universalbibliothek |v 19782 |w (DE-604)BV000005303 |9 19782 | |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3380266&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018988576&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018988576 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805093729360412672 |
---|---|
adam_text |
INHALT VORBEMERKUNG 9 TEIL 1: DIE FORMEN DES VERBS 1 DAS REGELMAESSIGE
VERB 11 1.1 DIE FINITEN FORMEN 11 1.1.1 DIE FINITEN FORMEN DES AKTIVEN
UND PASSIVEN PRAESENSSTAMMS 11 1.1.2 DIE FINITEN FORMEN DES AKTIVEN UND
PASSIVEN PERFEKTS 16 1.1.3 DIE FINITEN FORMEN DES MEDIALEN PRAESENSSTAMMS
18 1.1.4 DIE IMITEN FORMEN DES MEDIALEN PERFEKTS 20 1.2 DIE
NOMINALFORMEN DES VERBS 21 1.2.1 DAS AKTIVE, PASSIVE UND MEDIALE
PARTIZIP 21 1.2.2 DER AKTIVE, PASSIVE UND MEDIALE INFINITIV 22 1.2.3 DAS
GERUNDIUM 23 1.2.4 DAS GERUNDIVUM 24 1.2.5 DIE SUPINA 24 2 DIE
UNREGELMAESSIGEN VERBEN 24 2.1 DIE KONJUGATION VON ESSE, PRODESSE UND
POSSE 24 2.1.1 DIE KONJUGATION VON ESSE UND DEM ENTSPRECHEND SEINEN
KOMPOSITA 24 2.1.2 DIE KONJUGATION VON PRODESSE 26 2.1.3 DIE KONJUGATION
VON POSSE 27 2.2 DIE KONJUGATION VON FERRE UND DEM ENTSPRECHEND SEINEN
KOMPOSITA 28 2.3 DIE KONJUGATION VON VELIE, NOLLE UND MALLE 30 2.4 DIE
KONJUGATION VON IRE UND DEM ENTSPRECHEND SEINEN KOMPOSITA 32
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN HTTP://D-NB.INFO/998415278 DIGITALISIERT
DURCH 4 INHALT 2.5 DIE KONJUGATION VON FIERI 33 2.6 DIE KONJUGATION SOG.
DEFEKTIVER VERBA 34 TEIL 2: DIE SYNTAX DES VERBS 1 DER EINFACHE SATZ 37
1.1 BEHAUPTUNGSSAETZE 37 1.1.1 INDEFINITE ODER REALE BEHAUPTUNGSSAETZE 37
1.1.2 IRREALE BEHAUPTUNGSSAETZE 37 1.1.3 POTENTIALE BEHAUPTUNGSSAETZE 38
1.2 BEGEHRSSAETZE 39 1.2.1 AUFFORDERUNGSSAETZE 39 1.2.2 WUNSCHSAETZE 40 1.3
FRAGESAETZE 41 1.3.1 SATZFRAGEN 41 1.3.2 DOPPELFRAGEN 41 1.3.3 DER
MODUSGEBRAUCH IM FRAGESATZ 41 2 DER GEBRAUCH DER TEMPORA 42 2.1 DAS
PRAESENS 42 2.2 DIE FUTURA I UND II 42 2.3 DAS PRAESENTISCHE PERFEKT 43
2.4 DAS HISTORISCHE ODER ERZAEHLENDE PERFEKT 43 2.5 DAS PLUSQUAMPERFEKT
44 2.6 DAS IMPERFEKT 45 3 DIE CONSECUTIO TEMPORUM (CT.) 45 3.1 DIE ET IM
WEITEREN SINNE 45 3.2 DIE ET IM ENGEREN SINNE 46 3.2.1 DIE
ZEITVERHAELTNISSE DER CT. IM ENGEREN SINNE . 46 3.2.2 DIE ZUORDNUNG DER
EINZELNEN TEMPORA IM UEBERGEORDNETEN SATZ 47 6.1.3 DAS PARTIZIP ALS
PRAEDIKATIVUM 72 INHALT 5 3.2.3 DIE FUTURA I UND II IN DER ET IM ENGEREN
SINNE 48 3.2.4 DIE PERSONAL- UND POSSESSIVPRONOMINA IN DER CT. IM
ENGEREN SINNE 49 4 DAS SATZGEFUEGE (HYPOTAXE) 49 4.1 KLASSIFIZIERUNG DES
SATZGEFUEGES 50 4.1.1 SUBJEKT-, OBJEKTSAETZE 50 4.1.1.1 ABHAENGIGE
FRAGESAETZE 50 4.1.1.2 ABHAENGIGE BEGEHRSSAETZE 52 4.1.1.3 ABHAENGIGE
BEHAUPTUNGSSAETZE MIT KONSTATIVEM QUOD 53 4.1.2 ADVERBIALSAETZE 54 4.1.2.1
FINALSAETZE 54 4.1.2.2 KONSEKUTIVSAETZE 55 4.1.2.3 KAUSALSAETZE 56 4.1.2.4
TEMPORALSAETZE 56 4.1.2.5 KONZESSIVSAETZE 61 4.1.2.6 KONDIZIONALE
SATZGEFUEGE = HYPOTHETISCHE PERIODEN 61 4.1.2.7 KOMPARATIVSAETZE 65
4.1.2.8 UEBERSICHT MEHRDEUTIGER KONJUNKTIONEN 65 4.1.3 ATTRIBUTSAETZE 67
4.1.3.1 DER MODUSGEBRAUCH IN RELATIVSAETZEN 67 4.1.3.2 DER RELATIVE
SATZANSCHLUSS 68 4.1.3.3 DIE RELATIVE VERSCHRAENKUNG 68 5 DIE INDIREKTE
REDE (ORATIO OBLIQUA) 69 6 DIE NOMINALFORMEN DES VERBS 71 6.1 DAS
PARTIZIP 71 6.1.1 DAS PARTIZIP ALS ATTRIBUT 72 6.1.2 DAS PARTIZIP ALS
PRAEDIKATSNOMEN 72 1.3.1 DIE KONSONANTISCHE DEKLINATION 86 6 INHALT
6.1.3.1 DAS PARTIZIP IM ACCUSATIVUS CUM PARTICIPIO (A.C.P.) 72 6.1.3.2
DAS PARTIZIP ALS ADVERBIALE 73 6.2 DERLNFINITIV 75 6.2.1 DER INFINITIV
ALS SUBJEKT ODER OBJEKT 75 6.2.2 DER ACCUSATIVUS CUM INFINITIVO (A. C.
I.) 75 6.2.3 DER NOMINATIVUS CUM INFINITIVO (N. C. I.) 77 6.3 GERUNDIUM
UND GERUNDIVUM 78 6.3.1 DAS GERUNDIUM 78 6.3.2 DAS GERUNDIVUM 79 6.3.2.1
DAS GERUNDIVUM ALS ATTRIBUT 79 6.3.2.2 DAS GERUNDIVUM ALS PRAEDIKATSNOMEN
79 6.3.2.3 DAS GERUNDIVUM ALS PRAEDIKATIVUM 80 6.4 DIE SUPINA 81 6.4.1
DAS SUPIN I 81 6.4.2 DAS SUPIN II 82 TEIL 3: DIE FORMEN DES NOMENS UND
DES PRONOMENS 1 DIE DEKLINATION DES SUBSTANTIVS UND DES ADJEKTIVS 83 1.1
DIE ERSTE DEKLINATION (O-DEKLINATION) 84 1.2 DIE ZWEITE DEKLINATION
(O-DEKLINATION) 84 1.2.1 MASKULINA DER O-DEKLINATION AUF-US 84 1.2.2
MASKULINA DER O-DEKLINATION AUF-ER (WORTSTOCK PUER-) 85 1.2.3 MASKULINA
DER O-DEKLINATION AUF -ER (WORTSTOCK AGR-) 85 1.2.4 NEUTRA DER
O-DEKLINATION 85 1.3 DIE DRITTE DEKLINATION (KONSONANTISCHE UND
/-DEKLINATION) 86 SACHVERZEICHNIS ZU TEIL 2: DIE SYNTAX DES VERBS 101
INHALT 7 1.3.2 DIE SOG. MISCHDEKLINATION 87 1.3.3 DIE -DEKLINATION 89
1.4 DIE VIERTE DEKLINATION (U-DEKLINATION) 90 1.5 DIE FUENFTE DEKLINATION
(E-DEKLINATION) 90 2 DIE DEKLINATION DES PRONOMENS 91 2.1 DAS
PERSONALPRONOMEN 91 2.2 DAS POSSESSIVPRONOMEN 92 2.3 DAS
DEMONSTRATIVPRONOMEN 92 2.3.1 DIE DEMONSTRATIVA HIE, ISTE UND ILLE 92
2.3.2 DAS DEMONSTRATIVUM IS, EA, ID 93 2.3.3 DAS DEMONSTRATIVUM DEM,
EADEM, IDEM 94 2.3.4 DAS DEMONSTRATIVUM IPSE 95 2.4 DAS RELATIVPRONOMEN
UND DAS INTERROGATIV- PRONOMEN 95 2.5 DAS INDEFINITPRONOMEN 96 2.5.1 DAS
INDEFINITPRONOMEN FUER DEUTSCH JEMAND (ETWAS), IRGENDEIN(E) 96 2.5.2 DAS
INDEFINITPRONOMEN FUER DEUTSCH JEDER 97 2.5.3 DAS INDEFINITPRONOMEN FUER
DEUTSCH EIN GEWISSER 98 2.5.4 DAS INDEFINITPRONOMEN FUER DEUTSCH NIEMAND
(NICHTS), KEIN(E) 98 2.6 DIE PRONOMINA CORRELATIVA 99 |
any_adam_object | 1 |
author | Fajen, Fritz 1934- |
author_GND | (DE-588)1204225184 |
author_facet | Fajen, Fritz 1934- |
author_role | aut |
author_sort | Fajen, Fritz 1934- |
author_variant | f f ff |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036098134 |
classification_rvk | FB 3720 FB 3737 FN 3371 |
ctrlnum | (OCoLC)612338968 (DE-599)DNB998415278 |
dewey-full | 478.2431 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 478 - Classical Latin usage |
dewey-raw | 478.2431 |
dewey-search | 478.2431 |
dewey-sort | 3478.2431 |
dewey-tens | 470 - Latin and related Italic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV036098134</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200217</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100326s2010 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N50,1079</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">998415278</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783150197820</subfield><subfield code="c">PAPPE. : ca. EUR 3.60, ca. EUR 3.70 (AT), ca. sfr 6.70 (freier Pr.)</subfield><subfield code="9">978-3-15-019782-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783150197820</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)612338968</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB998415278</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">478.2431</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FB 3720</subfield><subfield code="0">(DE-625)29906:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FB 3737</subfield><subfield code="0">(DE-625)29915:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FN 3371</subfield><subfield code="0">(DE-625)34186:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">470</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fajen, Fritz</subfield><subfield code="d">1934-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1204225184</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lateinische Grammatik</subfield><subfield code="b">ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs</subfield><subfield code="c">von Fritz Fajen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Reclam</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">103 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reclams Universalbibliothek</subfield><subfield code="v">19782 : Fremdsprachentexte Latein</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Reclams Universalbibliothek</subfield><subfield code="v">19782</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000005303</subfield><subfield code="9">19782</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3380266&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018988576&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018988576</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV036098134 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T10:32:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9783150197820 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018988576 |
oclc_num | 612338968 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-29 DE-1047 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-20 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-29 DE-1047 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 103 S. |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Reclam |
record_format | marc |
series | Reclams Universalbibliothek |
series2 | Reclams Universalbibliothek |
spelling | Fajen, Fritz 1934- Verfasser (DE-588)1204225184 aut Lateinische Grammatik ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs von Fritz Fajen Stuttgart Reclam 2010 103 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Reclams Universalbibliothek 19782 : Fremdsprachentexte Latein Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s Verb (DE-588)4062553-9 s 1\p DE-604 Reclams Universalbibliothek 19782 (DE-604)BV000005303 19782 text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3380266&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018988576&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Fajen, Fritz 1934- Lateinische Grammatik ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs Reclams Universalbibliothek Verb (DE-588)4062553-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4062553-9 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4114364-4 |
title | Lateinische Grammatik ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs |
title_auth | Lateinische Grammatik ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs |
title_exact_search | Lateinische Grammatik ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs |
title_full | Lateinische Grammatik ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs von Fritz Fajen |
title_fullStr | Lateinische Grammatik ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs von Fritz Fajen |
title_full_unstemmed | Lateinische Grammatik ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs von Fritz Fajen |
title_short | Lateinische Grammatik |
title_sort | lateinische grammatik ein repetitorium mit besonderer berucksichtigung des verbs |
title_sub | ein Repetitorium mit besonderer Berücksichtigung des Verbs |
topic | Verb (DE-588)4062553-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd |
topic_facet | Verb Grammatik Latein |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3380266&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018988576&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000005303 |
work_keys_str_mv | AT fajenfritz lateinischegrammatikeinrepetitoriummitbesondererberucksichtigungdesverbs |