Lost in translation ?:

The central role played by the act of translation in the transmission and reformulation of knowledge between late antiquity and the close of the Middle Ages has been the subject of investigation of the Cardiff Conferences on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages for several years...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Whitehead, Christiania 1969- (Editor)
Format: Book
Language:English
French
Published: Turnhout Brepols 2009
Series:The medieval translator 12
Subjects:
Online Access:Inhaltsverzeichnis
Summary:The central role played by the act of translation in the transmission and reformulation of knowledge between late antiquity and the close of the Middle Ages has been the subject of investigation of the Cardiff Conferences on the Theory and Practice of Translation in the Middle Ages for several years. In an intellectual landscape where texts, originally generated in Greek, were successively translated into Latin, often Arabic, and then, several centuries later, into a wide range of European vernacular languages, it is now acknowledged that a detailed understanding of the nature of translation practice can provide important information about the relation between successive intellectual periods, elucidating the way in which later cultures represent earlier ones through the repossession and presentation of their texts, symbols and ideas.
Item Description:Beitr. teilw. engl., teilw. franz.
Kongr.: Lausanne : 17.-22.7.2007
Physical Description:XVIII, 382 S. Ill. 23 cm
ISBN:9782503531397

There is no print copy available.

Interlibrary loan Place Request Caution: Not in THWS collection! Indexes