Pravidlá slovenskej výslovnosti: [systematika a ortoepický slovník]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Slovak |
Veröffentlicht: |
Martin
Matica Slovenská
2009
|
Ausgabe: | 2. vyd. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 423 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9788070909072 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV036051419 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110111 | ||
007 | t | ||
008 | 100225s2009 d||| |||| 00||| slo d | ||
020 | |a 9788070909072 |9 978-80-7090-907-2 | ||
035 | |a (OCoLC)588559952 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV036051419 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a slo | |
049 | |a DE-355 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PG5243 | |
084 | |a KC 2161 |0 (DE-625)71667: |2 rvk | ||
084 | |a KU 1030 |0 (DE-625)84935: |2 rvk | ||
084 | |a KU 1112 |0 (DE-625)84962: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Králʹ, Ábel |d 1932- |e Verfasser |0 (DE-588)103417982 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Pravidlá slovenskej výslovnosti |b [systematika a ortoepický slovník] |c Ábel Kráľ |
250 | |a 2. vyd. | ||
264 | 1 | |a Martin |b Matica Slovenská |c 2009 | |
300 | |a 423 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Phonetik |0 (DE-588)4045830-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phonetik |0 (DE-588)4045830-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Slowakisch |0 (DE-588)4120335-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Aussprache |0 (DE-588)4003877-4 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018943092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018943092 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804141089179828224 |
---|---|
adam_text | Obsah
Poďakovanie
.............................................................................................. 11
Úvodné poznámky autora
......................................................................... 13
A. Všeobecná (teoretická) časť
1.
Ortoepia
ako náuka o spisovnej výslovnosti
........................................... 17
2.
Ústnosť a písomnosť rečových prejavov
................................................. 18
3.
Jazykové normy a kodifikácia
................................................................. 20
4.
Pojem
ortoepie
......................................................................................... 22
a) Jazykový materiál
............................................................................... 23
b) Jazykovedná teória
............................................................................. 24
c) Kodifikačná príručka
.......................................................................... 25
d) Príručka Pravidlá slovenskej výslovnosti. Systematika
a ortoepický slovník a jazyková kultúra
............................................ 25
5.
Základné tézy ortoepickej teórie
.............................................................. 26
6.
Pomocný aparát
....................................................................................... 33
a) Fonetická transkripcia
......................................................................... 33
b) Tabuľka znakov fonetickej transkripcie
.............................................. 36
7.
Fonetická terminológia
-
inventár a fonetické triedenie
slovenských hlások
.................................................................................. 38
B. Ortoepická systematika
I. Hláskové (segmentálne) javy
Samohlásky
................................................................................................. 41
1.
Krátke a dlhé samohlásky (monoftongy)
................................................. 41
2.
Dvojhlásky (diftongy)
............................................................................. 43
3.
Splývavá výslovnosť, tvrdý hlasový začiatok a ráz
................................. 44
Fonetické poznámky
............................................................................... 45
4.
Samohláskové
skupiny
............................................................................ 46
5.
Samohláska ä
........................................................................................... 48
6.
Samohlásky
ö, ő, ü, ű
............................................................................... 48
Spoluhlásky
................................................................................................ 49
Hláskové zmeny
-
miesta zmien a ich druhy
........................................... 49
Hláskové zmeny vnútri slabiky
................................................................. 50
Výslovnosť spoluhlások j, v
........................................................................ 50
1.
Spoluhláska
(fonéma)
j a jej výslovnostné varianty
-
hlásky [j,
Ï]
.......... 50
a) Hláska [j]
............................................................................................. 50
b) Hláska p]
............................................................................................ 51
Osobitné prípady
................................................................................ 51
2.
Spoluhláska
(fonéma)
v a jej výslovnostné varianty- hlásky [v, u]
....... 51
a) Hláska [v]
............................................................................................ 51
b) Hláska [u]
............................................................................................ 52
Osobitné prípady
................................................................................ 53
Hláskové zmeny na hraniciach morfém
................................................... 53
1.
Znelostná asimilácia (spodobovanie)
................................................... 53
Fonetické poznámky
............................................................................... 53
Podmienky a miesta znelostnej asimilácie
.............................................. 54
Všeobecné pravidlo znelostnej asimilácie
.............................................. 54
Znelostná asimilácia v domácich slovách
................................................ 55
a) Asimilácia znelej spoluhlásky na neznelú
.......................................... 55
Osobitné prípady
................................................................................ 55
b) Asimilácia neznelej spoluhlásky na znelu
.......................................... 55
Osobitné prípady
................................................................................ 56
c) Predložky s, k
...................................................................................... 56
Osobitné prípady
................................................................................ 56
d) Asimilácia neznelej spoluhlásky na znelú na hranici základu
slova a prípony
................................................................................... 57
Osobitné prípady
................................................................................ 57
e) Asimilácia znelej spoluhlásky na neznelú
.......................................... 57
Osobitné prípady
................................................................................ 58
f) Znelostná asimilácia [f, w]
.................................................................. 58
Fonetické poznámky
.......................................................................... 58
Pravidlá výslovnosti [f, w]
................................................................. 59
Hláska [f]
............................................................................................ 59
Hláska [w]
.......................................................................................... 60
Osobitné prípady
................................................................................ 60
g)
Znelostná
asimilácia ch, h
................................................................... 60
Pravidlá o výslovnosti ch, h
............................................................... 61
Znelostná asimilácia v prevzatých slovách
.............................................. 61
a) Pravidlá znelostnej asimilácie v prevzatých slovách
.............................. 62
b) Prevzaté slová so spoluhláskou s, resp.
so ss a
niektoré iné slová
........... 62
c) Cudzie a prevzaté slová, v ktorých sa píše x
.......................................... 63
2.
Zdvojené spoluhlásky
............................................................................ 63
Fonetické poznámky
.................................................................................... 63
Pravidlá o výslovnosti zdvojených spoluhlások
.......................................... 64
a) Zdvojené spoluhlásky namiesto dvoch spoluhlások
........................... 64
b) Zdvojené spoluhlásky v skupine troch spoluhlások
........................... 65
Osobitné prípady
................................................................................ 66
c) Pozície, v ktorých zdvojené spoluhlásky nevznikajú
......................... 67
Osobitné prípady
................................................................................ 67
3.
Tvrdé a mäkké spoluhlásky
.................................................................. 68
Fonetické poznámky
-
dva varianty ľ
......................................................... 68
a) Spoluhlásky t, d, n,
1 -
ť, d , ň, ľ v domácich slovách
......................... 69
Spoluhlásky ť, ď, ň, ľ
......................................................................... 69
Osobitné prípady a výnimky
-
výslovnosť t, d, n,
1
pred i, í, e, ie v domácich slovách
...................................................... 69
b) Spoluhlásky t, d, n,
1 -
ť, ď, ň, ľ v cudzích a prevzatých slovách
...... 71
c) Spoluhlásky t, d, n,
1
pred i, í, e v základe cudzích
a prevzatých slov
................................................................................ 71
d) Spoluhlásky t, d, n,
1
pred cudzími odvodzovacími príponami
.......... 72
e) Spoluhlásky ť, ď, ň, ľ v prevzatých slovách s domácimi
slovotvornými príponami
................................................................... 72
4.
Nosové spoluhlásky m, n a ich varianty
............................................... 73
Fonetické poznámky
.................................................................................... 73
a) Spoluhláska
[η]
................................................................................... 73
b) Spoluhláska [nj
................................................................................... 74
c) Spoluhláska [n]
................................................................................... 74
d) Spoluhláska [m] namiesto [n]
............................................................. 74
e) Výslovnosť [m] namiesto [m]
............................................................. 75
5.
Spoluhláskové skupiny
.......................................................................... 75
a) Spoluhláskové skupiny t, d
+
n, ň,
1,
ľ
................................................ 75
b) Spoluhláskové skupiny n, ň
+
t, d, ť, ď
.............................................. 75
c) Spoluhláskové skupiny
1,
ľ
+
1, d, ť, d , n, ň
........................................ 76
d) Spoluhláskové skupiny
úžinová
spoluhláska
+
t, d
+
n, ň,
1,
ľ
-
skupiny stn, zdn, štn, štl, ždn, str atď
.............................................. 76
e) Spoluhláskové skupiny ntn, ntň
.......................................................... 76
f) Spoluhláskové skupiny šs, žs,
sš,
zš, zž, sč, čs, zč
.............................. 77
g) Spoluhláskové skupiny tsk, dsk,dzsk;
dst, tstv,
dšt, tšt,
ptč, dstv, ndsk
..................................................................................... 77
h) Spoluhláskové skupiny ako zsk, zšť
................................................... 77
i) Spoluhláskové dvojice dš,
tš,
tč
........................................................... 77
j) Spoluhláskové skupiny ntsk, ndsk
....................................................... 78
k) Spoluhláskové skupiny stsk, ststv, sťst
............................................... 78
1)
Spoluhláskové skupiny stk, štk; stv, nstv, žstv, mstv; tkn,
tkň, ktn, ktň; pt, ptk
............................................................................ 78
II.
Z
ortoepie
prozodických (suprasegmentálnych) vlastností
Fonetické poznámky
.................................................................................. 79
Poznámka o grafických znázorneniach
................................................... 80
Všeobecná poznámka o prozodických vlastnostiach
.............................. 81
1.
Prízvuk
.................................................................................................... 82
a) Charakteristika prízvuku; hlavný a vedľajší prízvuk
.......................... 82
b) Takzvané neprízvučné slová
............................................................... 82
c) Pozície, v ktorých sú enklitiky a proklitiky prízvučné
....................... 83
d) Prízvukovanie jednoslabičných predložiek
........................................ 84
e) Vplyv kontextu na prízvučnosť jednoslabičných predložiek
.............. 85
f) Významová dôležitosť predložky a prízvuk
........................................ 86
g) Vplyv rytmickej organizácie na prízvučnosť jednoslabičnej
predložky
............................................................................................ 86
h) Iné
činitele
.......................................................................................... 87
2.
Vetný prízvuk, dôraz a emfáza
............................................................. 87
3.
Melódia vety
........................................................................................... 90
Fonetické poznámky
.................................................................................... 90
a) Uspokojivá končiaca melódia čiže konkluzívna kadencia
.................. 91
b) Neuspokojivá končiaca melódia čiže antikadencia
............................ 93
c)
Rozvažovacia a rozlučovacia otázka
................................................... 95
d)
Neuspokojivá nekončiaca
melodia
čiže semikadencia
(polokadencia)
.................................................................................... 96
-
stúpavá semikadencia
...................................................................... 96
-
rovná semikadencia
......................................................................... 97
-
klesavá semikadencia
...................................................................... 98
e) Intonácia vsuviek, pripojených vetných členov a útvarov
vyjadrujúcich vedľajšie myšlienkové roviny
..................................... 98
f) Chybná (nefunkčné príznaková) melódia oznamovacej vety
............ 100
4.
Prestávka (pauza)
................................................................................ 103
Fonetické a všeobecné poznámky
............................................................. 103
a) Druhy prestávok
................................................................................ 104
b) Miesta prestávok
............................................................................... 104
Prestávka musí
byt
........................................................................... 107
Prestávka nemusí byť
....................................................................... 107
Prestávka nemá byť
.......................................................................... 107
5.
Intonačné javy v umeleckom prejave
................................................. 108
6.
Záverečná poznámka
........................................................................... 108
C. Slovník
Úvodná informácia o slovníku
................................................................ 109
Všeobecná informácia
............................................................................. 109
Technická informácia
.............................................................................. 110
Slovník
.......................................................................................................113
|
any_adam_object | 1 |
author | Králʹ, Ábel 1932- |
author_GND | (DE-588)103417982 |
author_facet | Králʹ, Ábel 1932- |
author_role | aut |
author_sort | Králʹ, Ábel 1932- |
author_variant | á k ák |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV036051419 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG5243 |
callnumber-raw | PG5243 |
callnumber-search | PG5243 |
callnumber-sort | PG 45243 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KC 2161 KU 1030 KU 1112 |
ctrlnum | (OCoLC)588559952 (DE-599)BVBBV036051419 |
discipline | Slavistik |
edition | 2. vyd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01786nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV036051419</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110111 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">100225s2009 d||| |||| 00||| slo d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788070909072</subfield><subfield code="9">978-80-7090-907-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)588559952</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV036051419</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slo</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG5243</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KC 2161</subfield><subfield code="0">(DE-625)71667:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KU 1030</subfield><subfield code="0">(DE-625)84935:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KU 1112</subfield><subfield code="0">(DE-625)84962:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Králʹ, Ábel</subfield><subfield code="d">1932-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)103417982</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pravidlá slovenskej výslovnosti</subfield><subfield code="b">[systematika a ortoepický slovník]</subfield><subfield code="c">Ábel Kráľ</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. vyd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Martin</subfield><subfield code="b">Matica Slovenská</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">423 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045830-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phonetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045830-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slowakisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120335-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Aussprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003877-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018943092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018943092</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV036051419 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:10:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9788070909072 |
language | Slovak |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018943092 |
oclc_num | 588559952 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | 423 S. graph. Darst. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Matica Slovenská |
record_format | marc |
spelling | Králʹ, Ábel 1932- Verfasser (DE-588)103417982 aut Pravidlá slovenskej výslovnosti [systematika a ortoepický slovník] Ábel Kráľ 2. vyd. Martin Matica Slovenská 2009 423 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd rswk-swf Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd rswk-swf Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Slowakisch (DE-588)4120335-5 s Phonetik (DE-588)4045830-1 s DE-604 Aussprache (DE-588)4003877-4 s 1\p DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018943092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Králʹ, Ábel 1932- Pravidlá slovenskej výslovnosti [systematika a ortoepický slovník] Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045830-1 (DE-588)4003877-4 (DE-588)4120335-5 (DE-588)4066724-8 |
title | Pravidlá slovenskej výslovnosti [systematika a ortoepický slovník] |
title_auth | Pravidlá slovenskej výslovnosti [systematika a ortoepický slovník] |
title_exact_search | Pravidlá slovenskej výslovnosti [systematika a ortoepický slovník] |
title_full | Pravidlá slovenskej výslovnosti [systematika a ortoepický slovník] Ábel Kráľ |
title_fullStr | Pravidlá slovenskej výslovnosti [systematika a ortoepický slovník] Ábel Kráľ |
title_full_unstemmed | Pravidlá slovenskej výslovnosti [systematika a ortoepický slovník] Ábel Kráľ |
title_short | Pravidlá slovenskej výslovnosti |
title_sort | pravidla slovenskej vyslovnosti systematika a ortoepicky slovnik |
title_sub | [systematika a ortoepický slovník] |
topic | Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd Aussprache (DE-588)4003877-4 gnd Slowakisch (DE-588)4120335-5 gnd |
topic_facet | Phonetik Aussprache Slowakisch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018943092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kralʹabel pravidlaslovenskejvyslovnostisystematikaaortoepickyslovnik |