Grammaire du français de la Renaissance: étude morphosyntaxique
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Éd. Classiques Garnier
2009
|
Schriftenreihe: | Etudes et essais sur la Renaissance
87 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Klappentext |
Beschreibung: | 442 S. |
ISBN: | 9782812400933 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035895546 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20101026 | ||
007 | t | ||
008 | 091217s2009 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782812400933 |9 978-2-8124-0093-3 | ||
035 | |a (OCoLC)498937160 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035895546 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-824 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PC2103 | |
082 | 1 | |a 445 |2 1 | |
084 | |a ID 1775 |0 (DE-625)54684: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lardon, Sabine |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammaire du français de la Renaissance |b étude morphosyntaxique |c Sabine Lardon et Marie-Claire Thomine |
264 | 1 | |a Paris |b Éd. Classiques Garnier |c 2009 | |
300 | |a 442 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Etudes et essais sur la Renaissance |v 87 | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a French language |x Morphosyntax | |
650 | 4 | |a French language |y Middle French, 1300-1600 |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Thomine-Bichard, Marie-Claire |e Verfasser |4 aut | |
830 | 0 | |a Etudes et essais sur la Renaissance |v 87 |w (DE-604)BV040338226 |9 87 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018752972&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018752972 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140872601698305 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIERES POUR CHAQUE CHAPITRE, NOUS DETAILLONS EN PETITS
CARACTERES SON CONTENU, EN PRECISANT LA NUMEROTATION DES PARAGRAPHES.
AVANT-PROPOS
.................................................................................
07 AVERTISSEMENT
.............................................................................
09 PRESENTATION DES GRAMMAIRES DU XVI E SIECLE UTILISEES
.............................................................................................
11 BIBLIOGRAPHIE
..............................................................................
.. 15 CHAPITRE I : LE NOM ET L ADJECTIF
.................................. 29 1 * LE NOM
.............................................................................................
29 * LA DECLINAISON DU NOM 1-3 : AMOUR 2, DIEU 3. * LE GENRE DU NOM 4. *
LE NOMBRE DU NOM : CHANGEMENT DE NOMBRE 5, REFECTION 6, PLURIEL INTERNE
7, NOMS SINGULIERS A SENS PLURIEL 8. II * L ADJECTIF
.......................................................................................
34 * MORPHOLOGIE DE L ADJECTIF : LE FEMININ DES ADJECTIFS EPICENES EN
LATIN 9, VERT-VERD 10, GRAND 11 ; LES ADJECTIFS MASCULINS AVEC OU SANS E
FINAL : ADJECTIFS EN -IEFIGUE, ADJECTIFS EN *1, PERPLEX, INDIGEST 12-15,
MASCULINS EN *1 OU EN *U 16, ADJECTIFS EN *EUR 17. * LES DEGRES DE
L ADJECTIF : LE COMPARATIF 18-22, LE SUPERLATIF RELATIF OU COMPARATIF
GENERALISE 23-25, LE SUPERLATIF ABSOLU EN -ISSIME 26, L EMPLOI DES
ADVERBES 27-30, LE SUPERLATIF ABSOLU EXPRIME PAR IRES / SI IRES 27-28,
L EMPLOI DE TROP DANS LA COMPARAISON 29, LA PRESENCE D UN ADVERBE DE
RENFORCEMENT EN *MENT 30, LA CONSTRUCTION AVEC TOUT 31, LA
SUBSTANTIVATION DES TOURS COMPARATIFS OU SUPERLATIFS 32-33. * LA SYNTAXE
DE L ADJECTIF : PLACE DE L ADJECTIF 34-36, ACCORD DE L ADJECTIF 37-38,
EMPLOIS DE L ADJECTIF : LA DERIVATION IMPROPRE 39-41 (ADJECTIF
ADVERBIALISE 39-40, ADJECTIF SUBSTANTIVE 39 ET 41), ADJECTIF ATTRIBUT A
VALEUR RESULTATIVE 42, ADJECTIF EPITHETE D UN PRONOM 43, ADJECTIF A
VALEUR DE COMPLEMENT DETERMINATIF 44. CHAPITRE II : L ARTICLE
............................................................ 55 432
TABLE DES MATIERES I * MORPHOLOGIE
..................................................................................
55 * LES FORMES DE L ARTICLE DEFINI 1-2, LES FORMES CONTRACTEES 2 * LES
FORMES DE L ARTICLE INDEFINI : GRAPHIE DE L ARTICLE SINGULIER UN / UNG
3, L ARTICLE PLURIEL UNS 4, L ARTICLE PLURIEL DES 5. II * L EMPLOI DES
ARTICLES
................................................................. 59 *
LE DEVELOPPEMENT DE L ARTICLE 6-8. * LES EMPLOIS DE L ARTICLE DEFINI 9.
* LES EMPLOIS DE L ARTICLE INDEFINI 10-11. *L ARTICLE ZERO (ABSENCE DE
L ARTICLE DEFINI OU INDEFINI) 12-20. * LE CAS DE L ARTICLE PARTITIF
21-23. CHAPITRE III : LES PRONOMS PERSONNELS 71 I * DEFINITION 71 *
DISTINCTION SYNTAXIQUE ET SEMANTICO-REFERENTIELLE DES PRONOMS PERSONNELS
1. II * LES FORMES
....................................................................................
73 * LES BASES LATINES 2. LE SYSTEME EN ANCIEN FRANCAIS 3. LE SYSTEME EN
MOYEN FRANCAIS 4. LE SYSTEME AU XVI SIECLE 5. EMPLOIS DE LEUR / LEURS
6. LES CAS D ENCLISE 7. *VALEURS SEMANTIQUES DES FORMES : LES FORMES DE
L INTERLOCUTION, NOUS POUR JE 8, TUTOIEMENT ET VOUVOIEMENT 9. LES
PRONOMS REPRESENTANTS 10. III * LA FONCTION SUJET
.......................................................................
79 * EMPLOI DE JE, TU, IL, ILS COMME PRONOMS PREDICATIFS 11-14,
AUTONOMIE DU PRONOM PREDICATIF 12, LE TOUR C EST IL 13. * EXTENSION DU
PRONOM PREDICATIF REGIME A LA FONCTION SUJET : EMPLOI DU TYPE MOI ET...
15, MOI EN TOUR PARTICIPIAL 16, MOI + ADJECTIF EPITHETE 17,
CONSTRUCTIONS CE SUI JE / C EST MOI 18. * OMISSION DU PRONOM SUJET
19-20. * EMPLOI DU PRONOM SUJET : DEVELOPPEMENT DE L EMPLOI DU PRONOM
SUJET 21, RENFORCEMENT DU TYPE MOI JE 22, EMPLOI DU PRONOM DE RAPPEL 23,
RENFORCEMENT PAR MESME 24, EMPLOI DU PRONOM ON / L ON 25, POSTPOSITION
ET EUPHONIE (LET T EUPHONIQUE) 26. IV * LA FONCTION OBJET
..................................................................... 88
* OMISSION DU PRONOM OBJET 27. * PLACE DU PRONOM PERSONNEL OBJET :
COMPLEMENT DE L IMPERATIF 28, COMPLEMENT DE L INFINITIF 29, AVEC UN
DATIF 30. * EMPLOIS PARTICULIERS : EMPLOI D UNE 97 97 TABLE DES MATIERES
433 FORME FORTE DU PRONOM DEVANT UN INFINITIF OU UNE FORME EN *ANT 31,
AUTONOMIE DU PRONOM PERSONNEL OBJET 32, DATIF D INTERET 33. V * LE
PRONOM PERSONNEL REFLECHI
................................................ 91 * IMPORTANCE DES
CONSTRUCTIONS PRONOMINALES AU XVI SIECLE 34 * FUSION DES PRONOMS
REFLECHI ET NON REFLECHI 35. * EMPLOI DU REFLECHI TONIQUE SOI AU SENS
DETERMINE OU INDETERMINE 36-38. VI * LES PRONOMS ADVERBIAUX EN ET Y
....................................... 94 * EMPLOI DU PRONOM ADVERBIAL
EN 39. * EMPLOI DU PRONOM ADVERBIAL Y 40. CHAPITRE IV : LES POSSESSIFS I
* DEFINITION ET HISTORIQUE
.............................................................. *
DEFINITION 1. * MISE AU POINT MORPHOLOGIQUE : EVOLUTION DES FORMES
LATINES 2, LE SYSTEME EN ANCIEN FRANCAIS 3, LE SYSTEME EN MOYEN FRANCAIS
4, LE SYSTEME AU XVI SIECLE 5. II * LES FORMES
..................................................................................
101 * EMPLOI DE LEUR DEVANT UN SUBSTANTIF PLURIEL 6. *FORMES
PARTICULIERES D ELISION DU DETERMINANT POSSESSIF (DU TYPE M AME,
S ESPEE)7 . * EMPLOI DE MON, TON, SON DEVANT DES NOMS FEMININS A
INITIALE VOCALIQUE 8. * PLURIEL DES I ET 2 E PERSONNES (NOS / NOSTRE,
VOS / VOSTRE) 9. III * LES EMPLOIS
..............................................................................
105 * LE DETERMINANT POSSESSIF DU TYPE MON : PHENOMENES DE COMBINAISON
ET DE COMPOSITION AVEC D AUTRES DETERMINANTS 10, AVEC UN PARTICIPE 11,
AVEC UNE FORME EN *ANT 12, REPETITION OU NON DU POSSESSIF DEVANT UNE
SERIE COORDONNEE OU JUXTAPOSEE 13. LA REFERENCE : AMBIGUITE
REFERENTIELLE 14, EMPLOI DEVANT DES NOMS DE PARTIES DU CORPS 15, LE
POSSESSIF OBJECTIF 16, CONCURRENCE ENTRE EN ET LE DETERMINANT POSSESSIF
POUR REFERER A DU NON ANIME 17, LE POSSESSIF APRES CHACUN 18. VALEURS
STYLISTIQUES : EMPLOI AFFECTIF DEVANT UN NOM PROPRE 19, EMPLOI
REVERENCIEUX 20, EMPLOI DU POSSESSIF PLURIEL DE MAJESTE OU DE MODESTIE
21. * L ADJECTIF POSSESSIF DU TYPE MIEN : EMPLOI COMME EPITHETE OU
ATTRIBUT 22, EMPLOI EN COMPLEMENT ABSOLU 23, EMPLOI EN COMBINAISON AVEC
UN AUTRE DETERMINANT 24, EMPLOI PRONOMINAL DU POSSESSIF TONIQUE 25,
EMPLOI SUBSTANTIVE 26. 434 TABLE DES MATIERES CHAPITRE V : LES
DEMONSTRATIFS ................................ 119 I * DEFINITION ET
HISTORIQUE ............................................................
119 * DEFINITION 1-2. * RAPPEL MORPHOLOGIQUE : LE SYSTEME LATIN 3, LE
SYSTEME EN ANCIEN FRANCAIS 4, LE SYSTEME EN MOYEN FRANCAIS 5- 7. II * LE
SYSTEME AU XVI E SIECLE
..................................................... 124 * LES FORMES
8. * FORMES ISSUES DE CIST (CE, CEST, CET / CESTE, CETTE / CES, CESTES,
CETTES) 9-11, LA GRAPHIE CEST 10, LE PLURIEL CESTES 11. CESTUY, CETTUY,
CETUY 12-14. * CIL ET SES FORMES DERIVEES : CIL 15, CELUI / CELLE 16-20.
* LES NEUTRES CE (FORME SIMPLE) / CECI, CELA (FORMES RENFORCEES) : CE
EMPLOYE COMME SUJET 21, EMPLOYE COMME COMPLEMENT D OBJET 22-23, REGIME
DE PREPOSITION 24, EN LOCUTIONS CONJONCTIVES 25, CECI / CELA 26. * LES
FORMES RENFORCEES DU DEMONSTRATIF : ICELUY, ICEUX, ICELLE(S) 27-28. *
EMPLOIS, LA DETERMINATION : DEMONSTRATIF ELOIGNE DE SON COMPLEMENT 29,
EMPLOI DES PARTICULES ADVERBIALES -CI ET -LA 30-31, LE DEMONSTRATIF
DETERMINE PAR UNE RELATIVE 31-32, EMPLOI DETERMINATIF DE DEMONSTRATIF +
ICI 33. * EMPLOIS, CONSTRUCTIONS SYNTAXIQUES PARTICULIERES : ELLIPSE DU
DEMONSTRATIF 34-35, REPRISE DU DEMONSTRATIF PAR LE PRONOM PERSONNEL 36,
CONSTRUCTION LATINE COMME CELUI QUI 37, VALEUR EXPRESSIVE DU
DEMONSTRATIF 38, VALEUR LAUDATIVE OU PEJORATIVE 39, DEMONSTRATIF DE
NOTORIETE 40. III * BILAN ET REMARQUES DIACHRONIQUES
..................................... 149 * LE SYSTEME DES DEMONSTRATIFS
AU XVI E SIECLE 41. LE SYSTEME EN FM 42. CHAPITRE VI : INTERROGATIFS,
EXCLAMATIFS, RELATIFS
...........................................................................................
151 I * LES INTERROGATIFS
.........................................................................
152 * REMARQUE PRELIMINAIRE 1. * MISE AU POINT HISTORIQUE ET
MORPHOLOGIQUE : L EVOLUTION DES FORMES LATINES 2-6. * FORMES ET EMPLOIS
EN ANCIEN FRANCAIS 7. * FORMES ET EMPLOIS EN MOYEN FRANCAIS ET AU XVI
SIECLE : QUI 8-9, QUE 10-12, QUOI 13-15, DE QUOI 16, DONT 17, OU 18,
QUEL 19-21, LEQUEL 22, QUANT 23. II * LES EXCLAMATIFS
.........................................................................
160 * QUE 24. QUOI 25. TABLE DES MATIERES 435 III * LES RELATIFS
.................................................................................
161 * FORMES ET EMPLOIS : LES TROIS FONCTIONS DU RELATIF 26. * QUI : EN
EMPLOI EVOCATEUR 27-29, EN EMPLOI PREPOSITIONNEL 30, EN EMPLOI
AUTARCIQUE (SANS ANTECEDENT) 31-33, A QUI MIEUX MIEUX 32, VALEUR
HYPOTHETIQUE 33. * QUE: EN EMPLOI EVOCATEUR COMME OBJET DIRECT 34, COMME
SUJET 35, COMME COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL 36. EN EMPLOI ADVERBIAL 37. EN
EMPLOI AUTARCIQUE (FAIRE QUE SAGE, VAILLE QUE VAILLE) 38. * QUOI :
FREQUENCE 39, EMPLOI AUTARCIQUE 40, EMPLOI PREPOSITIONNEL 41- 43, DE
QUOI 43. * DONT : ORIGINE ET CONFUSION AVEC D OU 44, EMPLOI DANS LES
RELATIVES AVEC ANTECEDENT 45-48, EMPLOI DANS LES RELATIVES SANS
ANTECEDENT 49, EMPLOI AU SENS DE DE CE QUE 50. * OU : EMPLOI DANS LES
RELATIVES AVEC ANTECEDENT 51-53, EMPLOI DANS LES RELATIVES SANS
ANTECEDENT 54. * LEQUEL ET SES COMPOSES 55-59. * CONSTRUCTIONS
SPECIFIQUES : RELATIF ELOIGNE DE SON ANTECEDENT 60, ABSENCE DE PRONOM
TONIQUE DE RAPPEL 61, TOURS DU TYPE JE SUIS CELUI (CELLE) QUI 62, EMPLOI
D UNE RELATIVE COMPLEMENT D UN ADJECTIF 63, LA RELATIVE SUBSTANTIVEE 64,
LA SUBORDONNEE RELATIVE APPOSEE 65, QUI AYANT POUR ANTECEDENT UN / UNE
66, EFFETS STYLISTIQUES 67. * LES RELATIFS INDEFINIS : QUI INDEFINI A
VALEUR DISTRIBUTIVE 68, LES FORMES COMPOSEES 69 : QUI QUE 70, QUOI QUE
71, QUANT QUE 72. CHAPITRE VII : LES INDEFINIS
.............................................. 185 I * LES INDEFINIS
NEGATIFS
................................................................ 185 *
VALEUR ETYMOLOGIQUE POSITIVE OU NEGATIVE DES INDEFINIS FRANCAIS NEGATIFS
1-2. * LES INDEFINIS ETYMOLOGIQUEMENT NEGATIFS : NESUN 3, NUL 4-7, ULLE
5, NULLY / NULLUY 8. *LES INDEFINIS ETYMOLOGIQUEMENT POSITIFS : AULCUN
9-11, D AUKUN(S) 12, PERSONNE 13-14, RIEN 15-17. II * LES MARQUEURS D
INDETERMINATION ........................................ 195 * QUEL 18.
QUELQUE 19-21. QUELQU UN 22-24. QUELQUE CHOSE 25-26. QUICONQUE(S) ET
QUELCONQUE(S) 27. UN / UNE 28. III * LES INDEFINIS EXPRIMANT LE NOMBRE
................................ 199 * MAINT 29-31. TOUT 32. IV * LES
INDEFINIS EXPRIMANT LA DISTRIBUTION ............................ 201 *
CHACUN 33-34. UN CHACUN 35. CHAQUE 36. 436 TABLE DES MATIERES V * LES
INDEFINIS EXPRIMANT L ANALOGIE ................................. 203 *
AUTRE 37-38. AUTRUY 39-40. MESME 41-42. PROPRE 43. TEL 44- 46. CHAPITRE
VIII : LES NUMERAUX ................................... 209 I * LA
NOTATION EN CHIFFRES
...................................................... 209 * L EMPLOI
DES CHIFFRES ROMAINS 1. II * LES NOMBRES
CARDINAUX.................................................... 209 * LA
CONCURRENCE EMPREU /UN 2. * L EMPLOI DE LA CONJONCTION ET 3. * L EMPLOI
DE SEPTANTE, OCTANTE ET NONANTE 4. *LA NUMERATION VICESIMALE 5. *
L ACCORD DE VINGT ET DE CENT 6. *LE NOMBRE MILLE / MIL (GRAPHIE ET
ACCORD) 7. * L EMPLOI ADVERBIAL DE UN 8. * L EMPLOI DE L ARTICLE DEFINI
POUR EXPRIMER UNE FRACTION 9. * L INTERROGATION SUR UN CARDINAL 10. III
* LES NOMBRES ORDINAUX
.................................................... 215 * L EMPLOI DES
NOMBRES ORDINAUX 11. * L EMPLOI AVEC UN PRONOM PERSONNEL 12. * LA
CONCURRENCE DES FORMES SUFFIXEES ET DES FORMES DERIVEES DU LATIN 13. *
L INTERROGATION SUR UN ORDINAL 14. CHAPITRE IX : LE VERBE. GENERALITES
.................... 219 I * LA CONSTRUCTION DU VERBE
.................................................. 219 * LES CHANGEMENTS
DE CONSTRUCTION, LES VERBES IMPERSONNELS DISPARUS, L EMPLOI DU TOUR
REFLECHI POUR LE PASSIF 1. II * L ACCORD DU
VERBE............................................................ 220 *
ACCORD AVEC DES SUJETS MULTIPLES 2. * ACCORD AVEC UN SUJET POSTPOSE 3. *
ACCORD AVEC UN SUJET SINGULIER EVOQUANT LA PLURALITE 4. * ACCORD PAR
ATTRACTION AVEC L ATTRIBUT DU SUJET 5. CHAPITRE X : LE SUBJONCTIF ET
L EXPRESSION DE L HYPOTHESE
.......................................................................
223 I * DEFINITION ET REMARQUES PRELIMINAIRES
............................ 223 * LE CLASSEMENT DES GRAMMAIRIENS DE
L EPOQUE 1. *LA DISTINCTION INDICATIF-SUBJONCTIF 2. TABLE DES MATIERES
437 11 - MORPHOLOGIE
..............................................................................
226 * LE PRESENT : FORMES DU VERBE ETRE 3, FORMES DES PL, P2, P3 ET P6
4, DESINENCES DES P4 ET P5 5, FAIBLE CARACTERISATION MORPHOLOGIQUE 6. *
L IMPARFAIT : FORMES DU VERBE VOULOIR 7, AMBIGUITE D IDENTIFICATION DES
FORMES DU SUBJONCTIF (FORMES SANS S, PASSE SIMPLE DE L INDICATIF EN -ST)
8. III - LES EMPLOIS DU SUBJONCTIF EN PHRASE INDEPENDANTE ...... 229 *
EMPLOI EN PHRASE NON ASSERTIVE DU SUBJONCTIF (SOUHAIT, ORDRE OU CONSEIL)
: SUBJONCTIF SANS QUE 9, PLACE DU SUJET 10, EMPLOI DE SOIT SEUL 11,
L IMPARFAIT DU SUBJONCTIF EXPRIMANT UN REGRET OU UN SOUHAIT IRREALISABLE
12. * EMPLOI EN PHRASE ASSERTIVE : EMPLOI DE L IMPARFAIT ET DU
PLUS-QUE-PARFAIT DU SUBJONCTIF 13. IV - LES EMPLOIS DU SUBJONCTIF EN
PHRASE DEPENDANTE ........ 232 * IMPORTANCE DU SUBJONCTIF DANS LES
SUBORDONNEES, INFLUENCE LATINE 14. * EMPLOI DANS LES SUBORDONNEES
COMPLETIVES 15: EMPLOI AVEC UN VERBE DE VOLONTE 16, EMPLOI AVEC UN VERBE
D EXHORTATION OU DE DEFENSE 17, EMPLOI AVEC UN VERBE DE CRAINTE 18,
EMPLOI AVEC UN VERBE D OPINION 19, EMPLOI AVEC UN VERBE DE PERCEPTION
20, EMPLOI AVEC UN VERBE DU TYPE ADVENIR 21. * EMPLOI DANS LES
SUBORDONNEES INTERROGATIVES : 22. * EMPLOI DANS LES SUBORDONNEES
RELATIVES : 23-24. *EMPLOI DANS LES CIRCONSTANCIELLES : DIFFERENCES
ENTRE LES SYSTEMES FRANCAIS ET LATIN 25. * LES EMPLOIS CONCESSIFS :
EMPLOI CONCESSIF EN CONSTRUCTIONS PARATACTIQUES (PARATAXIQUES) 26-28,
EMPLOI CONCESSIF EN PROPOSITIONS SUBORDONNEES 29-40, JA SOIT (QUE) 30,
BIEN QUE 31, COMBIEN QUE 32, COMMENT QUE 33, ENCORE(S) QUE 34,
NEAN(T)MOINS QUE 35, NON QUE 36, OBSTANT, NONOBSTANT QUE 37, ORES QUE
38, QUAND + FORME EN -ROIS 39, QUOI QUE 40. *LES SUBORDONNEES
TEMPORELLES : AVANT QUE 41, COMME 42, DEVANT QUE 43, JUSQU A CE QUE 44,
SUBORDONNEES TEMPORELLES A VALEUR CONDITIONNELLE 45. * LES SUBORDONNEES
CONSECUTIVES ET FINALES : AFIN QUE, POUR (CE) QUE 46, QUE AU SENS DE
POUR QUE 47, SI / TANT / TEL...QUE 48. * LES SUBORDONNEES RESTRICTIVES
ET D OPPOSITION : AU LIEU QUE 49, SANS QUE 50, QUE AU SENS DE SANS QUE
51. *LES SUBORDONNEES CAUSALES 52. * LES SUBORDONNEES CONDITIONNELLES :
EN CAS QUE 53, MOYENNANT QUE 54. V - L EXPRESSION DE L HYPOTHESE
.......................................... 251 * LES SYSTEMES
HYPOTHETIQUES 55, L HYPOTHESE PORTANT SUR UN PRESENT-FUTUR INDUBITABLE
56, L HYPOTHESE PORTANT SUR UN 438 TABLE DES MATIERES PRESENT-FUTUR
PROBLEMATIQUE 57-59, L HYPOTHESE RELATIVE AU PASSE, L IRREEL DU PASSE
60-62, LES COMPARATIVES HYPOTHETIQUES 63-64, LA COORDINATION DE FORMES
VERBALES HYPOTHETIQUES 65. * LES MARQUEURS AUTRES QUE SI : LA
CONSTRUCTION AVEC LE RELATIF QUI 66, LES SUBORDONNEES INTRODUITES PAR
QUANT / QUAND 67, L ABSENCE DE MOT SUBORDONNANT 68, L HYPOTHESE
CONTEXTUELLE 69. CHAPITRE XI : L IMPERATIF
.................................................. 263 I * MORPHOLOGIE
DE L IMPERATIF..................................................... 263
* LA DEUXIEME PERSONNE DU SINGULIER 1-2. * LES PREMIERE ET DEUXIEME
PERSONNES DU PLURIEL 3-4. II * CONSTRUCTION DE L IMPERATIF
.................................................. 265 * LA PRESENCE
D UN PRONOM PERSONNEL SUJET 5. * LA CONSTRUCTION DU PRONOM PERSONNEL
COMPLEMENT 6-9, LA CONCURRENCE LE / LAY ET L ELISION DE LE 8. * CAS
PARTICULIERS : L EMPLOI DE L IMPERATIF NEGATIF 10, L IMPERATIF DU VERBE
VOULOIR 11. CHAPITRE XII : L INFINITIF
..................................................... 269 I * DEFINITION
.....................................................................................
269 * CARACTERISTIQUES ET NATURE HYBRIDE 1-2. * FORME ACTIVE QUI PEUT
PRENDRE UNE VALEUR PASSIVE 3. II * L INFINITIF FONCTIONNANT COMME
SUBSTANTIF ....................... 270 * EMPLOI AVEC UN DETERMINANT 4-5.
* EMPLOI SANS DETERMINANT : INFINITIF SUJET 6-9, INFINITIF ATTRIBUT 10,
INFINITIF COMPLEMENT : REGIME DIRECT OU INDIRECT 11, CIRCONSTANT
PREPOSITIONNEL 12, COMPLEMENT DU NOM 13, COMPLEMENT DE L ADJECTIF OU DU
PARTICIPE PASSE 14, COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE TEMPS 15, COMPLEMENT DE
MOYEN OU DE MANIERE 16, COMPLEMENT DE BUT OU DE CONSEQUENCE 17,
COMPLEMENT DE PROGREDIENCE 18, COMPLEMENT DE CONCESSION 19, COMPLEMENT
DE CAUSE 20. III * L INFINITIF ELEMENT DE PERIPHRASE VERBALE
........................ 280 * A DISTINGUER DE L INFINITIF COMPLEMENT
21. * LES DIFFERENTES NUANCES DU VERBE REGISSANT 22. IV * L INFINITIF
VERBE DE PHRASE .................................................. 282 R
TABLE DES MATIERES 439 * L INFINITIF EN PROPOSITION INDEPENDANTE :
L INFINITIF DE NARRATION 23, L INFINITIF INTERROGATIF, EXCLAMATIF OU
JUSSIF 24. * L INFINITIF EN PROPOSITION SUBORDONNEE : SUBORDONNEE
RELATIVE 25, INTERROGATIVE INDIRECTE 26, PROPOSITION INFINITIVE 27-29,
L INFINITIF ABSOLU PASSE 30. CHAPITRE XIII : LES FORMES EN
-ANT......................... 287 I * RAPPELS MORPHOLOGIQUES ET
HISTORIQUES .............................. 287 * EVOLUTION MORPHOLOGIQUE
: EVOLUTION DU PARTICIPE PRESENT ET DU GERONDIF LATINS 1, EVOLUTION PAR
DERIVATION IMPROPRE DES FORMES EN *ANT 2, FORMES SUBSTANTIVEES 3. *
RAPPEL HISTORIQUE : LA DISTINCTION EN FM ADJECTIF VERBAL / PARTICIPE
PRESENT / GERONDIF 4, LES ANALYSES DES GRAMMAIRIENS DE LA RENAISSANCE 5,
LA SITUATION EN ANCIEN FRANCAIS 6, EN MOYEN FRANCAIS 7, AU XVI SIECLE
8-9. * LA NATURE GRAMMATICALE DES FORMES EN *ANT: NATURE NOMINALE ET
VERBALE 10, EFFETS STYLISTIQUES DE L EMPLOI DES FORMES EN *ANT 11. II *
STRUCTURATION NON VERBALE DE LA FORME EN -ANT .............. 296 * LES
CONSTRUCTIONS EPITHETIQUES : AVEC SUPPORT NOMINAL 12, AVEC SUPPORT
PRONOMINAL 13, SANS SUPPORT 14, EN COORDINATION 15. * LES CONSTRUCTIONS
DETACHEES : EN POSITION POSTVERBALE 16- 18, EN POSITION PREVERBALE
19-22. * LES CONSTRUCTIONS ABSOLUES (EN PROPOSITION PARTICIPIALE) 23-26.
III * STRUCTURATION VERBALE DE LA FORME EN -ANT.................... 304
* LA CONSTRUCTION ETRE + FORME EN *ANT: 27-31. * CONSTRUCTIONS DE LA
FORME EN *ANT AVEC DES VERBES NON SPECIFIQUEMENT ATTRIBUTIFS : EN
FONCTION ATTRIBUT DU SUJET 32-34, EN FONCTION ATTRIBUT DE L OBJET 35-40.
* LA CONSTRUCTION ALLER (S ALLER, S EN ALLER)+ FORME EN *ANT : 41-47. IV
* STRUCTURATION PREPOSITIONNELLE DE LA FORME EN -ANT ..... 314 * VALEURS
DE LA CONSTRUCTION AVEC LA PREPOSITION EN 48-49. * EMPLOI AVEC D AUTRES
PREPOSITIONS 50. * CONSTRUCTION DU GROUPE PREPOSITIONNEL 51-53. * PLACE
DE L AGENT DU GERONDIF 54- 55. * EVOLUTION DE LA STRUCTURE
PREPOSITIONNELLE 56. CHAPITRE XIV : LE PARTICIPE PASSE
.............................. 321 I * ACCORD DU PARTICIPE PASSE
................................................. 321 440 TABLE DES
MATIERES * LES ANALYSES DES GRAMMAIRIENS DE L EPOQUE 1. * L ACCORD EN
LATIN 2. * L ACCORD EN ANCIEN FRANCAIS 3. * L ACCORD EN MOYEN FRANCAIS
4. * L ACCORD AU XVI SIECLE : AVEC L AUXILIAIRE ETRE 5, AVEC
L AUXILIAIRE AVOIR 6-8. * L ETABLISSEMENT DES REGLES MODERNES 9. II *
CONSTRUCTION DU PARTICIPE PASSE
........................................... 329 * LES AUXILIAIRES : LE
CHOIX DES AUXILIAIRES 10-11, L ORDRE AUXILIAIRE-PARTICIPE 12. * LES
EMPLOIS DU PARTICIPE PASSE : EMPLOI AVEC UN NOM OU UN PRONOM 13, EMPLOI
EN PROPOSITION PARTICIPIALE 14-15, SUBSTANTIVATION 16, CONSTRUCTION
PARTICIPE + QUE + AUXILIAIRE 17, MISE EN FACTEUR COMMUN (ZEUGMA
GRAMMATICAL) 18. CHAPITRE XV : LES ADVERBES
............................................ 335 I * MORPHOSYNTAXE
...........................................................................
335 * LES ADVERBES EN *MENT : EVOLUTION 1, ADVERBES FORMES SUR LES
ADJECTIFS DE LA L E CLASSE POSSEDANT UNE FORME FEMININE DISTINCTE EN
E 2, ADVERBES FORMES SUR LES ADJECTIFS EPICENES, FORMENT, GRAMMENT,
GENTIMENT/GENTILLEMENT 3, ADVERBES FORMES SUR LES ADJECTIFS TERMINES PAR
*ANT / -ENT 4, ADVERBES FORMES SUR LES ADJECTIFS TERMINES PAR UNE
VOYELLE OU SUR LES PARTICIPES PASSES EN E 5. * LE S DIT ADVERBIAL 6-8.
II * LES DIFFERENTS TYPES D ADVERBES
........................................... 341 * LES ADVERBES INTENSIFS
: TOUT 9, DU TOUT 10. * L ADVERBE DE LIAISON SI 11, SI ANALOGIQUE 12, SI
EXPLETIF 13, SI CONCESSIF (SI, ET SI, MAIS SI, SI EST-CE) 14-15. * LES
ADVERBES DE LIEU : CI, CA ET LA 16, CI ET LA ENTRANT DANS LA FORMATION
DES PRESENTATIFS VOICI / VOILA 17, VECI / VELA 18, EMPLOI EN LOCUTION
VERBALE AVEC UN VERBE DE MOUVEMENT (DU TYPE DECHASSER ARRIERE) 19. *LES
ADVERBES DE TEMPS ET LES ADVERBES CONCESSIFS : OR / ORE / ORES 20, VISTE
/ VISTEMENT 21, CEPENDANT 22, TOUTE(S)FOIS 23, POURTANT 24. * LES
ADVERBES D INTERROGATION : L ABSENCE D ADVERBE 25, LA LOCUTION
EST-CE(QUE) 26, QU EST-CE (QUE) DE 27, LES ADVERBES COMME ET COMMENT
28-29, L ADVERBE SI 30. * LES ADVERBES DE NEGATION : LES ADVERBES DE
NEGATION TONIQUES : NON 31-35, NON EMPLOYE COMME PREFIXE 36, NON PLUS
/NON PAS 37, NON QUE 38, NENNI / NENNIL 39. L ADVERBE DE NEGATION ATONE
NE : NE EMPLOYE SEUL 40, CRITERES D EMPLOI DE NE 41, EMPLOI EXPLETIF OU
MODAL 42, EMPLOI RESTRICTIF OU EXCEPTIF (NE...QUE / SINON, FORS) 43. LES
AUXILIAIRES DE NEGATION : EMPLOI DES AUXILIAIRES 44-46, ORIGINE TABLE
DES MATIERES 441 SUBSTANTIVALE 47, MIE, 48, GOUTTE 49, PAS 50, POINT 51,
JA, ONQUES, MAIS, PLUS ET GUERE(S) 52. L ORDRE DES ELEMENTS DE LA
NEGATION 53-54. EMPLOI DU SEUL AUXILIAIRE DE NEGATION (SANS NE) 55-57.
CHAPITRE XVI : LES CONJONCTIONS ............................... 373 1 *
LES CONJONCTIONS DE COORDINATION
......................................... 373 * LA CONJONCTION ET :
VALEUR EXPRESSIVE ET EXCLAMATIVE 1, VALEUR CONCESSIVE 2. * LA
CONJONCTION NI / NE : EMPLOI 3-7, LA CONCURRENCE DES DEUX GRAPHIES 8. *
LES CONJONCTIONS AINS ET MAIS 9-10. * LES CONJONCTIONS DE L ALTERNATIVE
OU ET SOIT 11-12. * SYNTAXE : ACCORD DU VERBE APRES DEUX SUJETS
COORDONNES 13, COORDINATION DE SYNTAGMES DE NATURES OU DE CONSTRUCTIONS
DIFFERENTES 14, DISSOCIATION DES SYNTAGMES COORDONNES 15. II * LES
CONJONCTIONS DE SUBORDINATION ..................................... 381
* LA CONJONCTION QUE : VALEUR POLYSEMIQUE 16, EMPLOI EN LOCUTION
CONJONCTIVE 17, EMPLOI EN TETE D UNE SUBORDONNEE INDEPENDANTE DE SOUHAIT
18, COORDINATION DE SUBORDONNEES ET EMPLOI VICARIANT DE QUE 19, EMPLOI
REDONDANT 20, CONSTRUCTION AVEC DOUBLE QUE 21, CONSTRUCTION AVEC UN
VERBE PRINCIPAL SOUS- ENTENDU 22, FORMATION DES LOCUTIONS CONCESSIVES
23. *LA CONJONCTION SI : LA GRAPHIE SE 24, SI QUE 25, SINON A VALEUR
RESTRICTIVE 26. CHAPITRE XVII : LES PREPOSITIONS
................................. 387 I * LES PREPOSITIONS-ADVERBES
...................................................... 387 * LA
CONCURRENCE DES FORMES SIMPLES ET COMPOSEES 1-3. * SUR / SUS, DESSUR /
DESSUS 3. IL * LES PREPOSITIONS DE LIEU
.......................................................... 390 * LES
FORMES CONTRACTEES SUR LA BASE DE LA PREPOSITION EN OU DE LA PREPOSITION
A, CONFUSION EL, ES / AU, AUX 4-6. *LES PREPOSITIONS DANS ET DEDANS 7-8.
III * EMPLOI DES PREPOSITIONS
....................................................... 393 * LA
CONSTRUCTION DU COMPLEMENT DU NOM 9-10. *LA CONSTRUCTION DU COMPLEMENT
D AGENT 11. * LA CONSTRUCTION DE L ATTRIBUT 12. * EMPLOI DE LA
PREPOSITION EN COORDINATION (MISE EN FACTEUR COMMUN) 13. 442 TABLE DES
MATIERES CHAPITRE XVIII : REMARQUES SYNTAXIQUES .......... 399 I * ORDRE
DES MOTS : LA POSTPOSITION DU SUJET ............................ 399 *
L EVOLUTION DE L ORDRE SUJET-VERBE 1, LA POSTPOSITION DU SUJET NOMINAL
OU PRONOMINAL 2-3. II * LE ZEUGMA GRAMMATICAL
......................................................... 401 * LA MISE
EN FACTEUR COMMUN D UN ELEMENT DE LA PHRASE 4. III * LA SYNTAXE DU VERBE
............................................................... 402 * LA
MISE EN FACTEUR COMMUN D UN VERBE 5-7. *L EMPLOI D UN VERBE AVEC UNE
DOUBLE CONSTRUCTION 8. IV * LA CONSTRUCTION DES PROPOSITIONS
...................................... 404 * CONSTRUCTION COMPLEXE DE
PROPOSITIONS COORDONNEES OU SUBORDONNEES, CONCORDANCE DES TEMPS ET DES
MODES 9-10. *PROPOSITIONS RELATIVES ENCHASSEES 11. CONCLUSION : SYNTAXE
ET PONCTUATION CHEZ LES GRAMMAIRIENS DU XVI SIECLE 12. INDEX
GRAMMATICAL
.............................................................. 415 TABLE
DES MATIERES
................................................................ 431
Sabine Lardon et
Marie-Claire Thomine
Grammaire du français
de la Renaissance
Étude morphosyntaxique
Destinée à ceux qui pratiquent, étudient ou enseignent
la langue du xvie siècle, cette grammaire présente
quelques-unes des grandes notions morphosyntaxiques
du français de la Renaissance. Celles-ci sont replacées
dans une perspective historique afin de donner une
vision de l évolution de la langue. Ont été mises à profit
les ressources de la base Frantext ainsi que différentes
études sur la langue du Moyen Âge, de la Renaissance
ou de l âge classique, en incluant les travaux les plus
récents. Sont également rappelées, à chaque fois
que leurs analyses diffèrent des nôtres, les positions
de plusieurs grammairiens du xvie siècle
(Palsgrave,
Sylvius,
Meigret,
R.
Estienne
et Ramus), dont l étude
est souvent indispensable pour aborder la langue de la
Renaissance.
|
any_adam_object | 1 |
author | Lardon, Sabine Thomine-Bichard, Marie-Claire |
author_facet | Lardon, Sabine Thomine-Bichard, Marie-Claire |
author_role | aut aut |
author_sort | Lardon, Sabine |
author_variant | s l sl m c t b mctb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035895546 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2103 |
callnumber-raw | PC2103 |
callnumber-search | PC2103 |
callnumber-sort | PC 42103 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 1775 |
ctrlnum | (OCoLC)498937160 (DE-599)BVBBV035895546 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01753nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035895546</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20101026 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">091217s2009 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782812400933</subfield><subfield code="9">978-2-8124-0093-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)498937160</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035895546</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2103</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1775</subfield><subfield code="0">(DE-625)54684:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lardon, Sabine</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammaire du français de la Renaissance</subfield><subfield code="b">étude morphosyntaxique</subfield><subfield code="c">Sabine Lardon et Marie-Claire Thomine</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Éd. Classiques Garnier</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">442 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Etudes et essais sur la Renaissance</subfield><subfield code="v">87</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Morphosyntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">Middle French, 1300-1600</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thomine-Bichard, Marie-Claire</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Etudes et essais sur la Renaissance</subfield><subfield code="v">87</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV040338226</subfield><subfield code="9">87</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018752972&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018752972</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035895546 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:06:53Z |
institution | BVB |
isbn | 9782812400933 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018752972 |
oclc_num | 498937160 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-824 DE-384 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-824 DE-384 |
physical | 442 S. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Éd. Classiques Garnier |
record_format | marc |
series | Etudes et essais sur la Renaissance |
series2 | Etudes et essais sur la Renaissance |
spelling | Lardon, Sabine Verfasser aut Grammaire du français de la Renaissance étude morphosyntaxique Sabine Lardon et Marie-Claire Thomine Paris Éd. Classiques Garnier 2009 442 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Etudes et essais sur la Renaissance 87 Französisch Grammatik French language Morphosyntax French language Middle French, 1300-1600 Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd rswk-swf Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Thomine-Bichard, Marie-Claire Verfasser aut Etudes et essais sur la Renaissance 87 (DE-604)BV040338226 87 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018752972&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Lardon, Sabine Thomine-Bichard, Marie-Claire Grammaire du français de la Renaissance étude morphosyntaxique Etudes et essais sur la Renaissance Französisch Grammatik French language Morphosyntax French language Middle French, 1300-1600 Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4120259-4 |
title | Grammaire du français de la Renaissance étude morphosyntaxique |
title_auth | Grammaire du français de la Renaissance étude morphosyntaxique |
title_exact_search | Grammaire du français de la Renaissance étude morphosyntaxique |
title_full | Grammaire du français de la Renaissance étude morphosyntaxique Sabine Lardon et Marie-Claire Thomine |
title_fullStr | Grammaire du français de la Renaissance étude morphosyntaxique Sabine Lardon et Marie-Claire Thomine |
title_full_unstemmed | Grammaire du français de la Renaissance étude morphosyntaxique Sabine Lardon et Marie-Claire Thomine |
title_short | Grammaire du français de la Renaissance |
title_sort | grammaire du francais de la renaissance etude morphosyntaxique |
title_sub | étude morphosyntaxique |
topic | Französisch Grammatik French language Morphosyntax French language Middle French, 1300-1600 Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd |
topic_facet | Französisch Grammatik French language Morphosyntax French language Middle French, 1300-1600 Grammar Mittelfranzösisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018752972&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV040338226 |
work_keys_str_mv | AT lardonsabine grammairedufrancaisdelarenaissanceetudemorphosyntaxique AT thominebichardmarieclaire grammairedufrancaisdelarenaissanceetudemorphosyntaxique |