The quartet of causeries:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Sanskrit English |
Veröffentlicht: |
New York [u.a.]
New York Univ. Press
2009
|
Ausgabe: | 1. ed |
Schriftenreihe: | The Clay Sanskrit library
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references Pādatāḍitaka = The kick / Śyāmilaka -- Ubhayābhisārikā = The mutual elopement / Vararuci -- Padmaprābhr̥taka = The lotus gift / Śūdraka -- Dhūrtavitasaṃvāda = Rogue and pimp confer / Īśvaradatta |
Beschreibung: | XXXV, 468 S. 17 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035829912 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100317 | ||
007 | t| | ||
008 | 091117s2009 xx |||| 00||| san d | ||
020 | |z 9780814719787 (cl : alk. paper) |9 978-0-8147-1978-7 (cl : alk. paper) | ||
020 | |z 0814719783 (cl : alk. paper) |9 0-8147-1978-3 (cl : alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)301948674 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035829912 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a san |a eng |h san | |
049 | |a DE-20 |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PK3794.C375 | |
082 | 0 | |a 891/.2/2 |2 22 | |
130 | 0 | |a Caturbhānī | |
245 | 1 | 0 | |a The quartet of causeries |c by Śyāmilaka, Vararuci, Śūdraka & Īśvaradatta ; edited and translated by Csaba Dezső & Somadeva Vasudeva |
250 | |a 1. ed | ||
264 | 1 | |a New York [u.a.] |b New York Univ. Press |c 2009 | |
300 | |a XXXV, 468 S. |c 17 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a The Clay Sanskrit library | |
500 | |a Includes bibliographical references | ||
500 | |a Pādatāḍitaka = The kick / Śyāmilaka -- Ubhayābhisārikā = The mutual elopement / Vararuci -- Padmaprābhr̥taka = The lotus gift / Śūdraka -- Dhūrtavitasaṃvāda = Rogue and pimp confer / Īśvaradatta | ||
648 | 7 | |a Geschichte 400-500 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Sanskrit farces | |
650 | 4 | |a Erotic drama, Sanskrit | |
650 | 4 | |a Sanskrit farces / Translations into English | |
650 | 4 | |a Erotic drama, Sanskrit / Translations into English | |
650 | 4 | |a Pimps / India / Drama | |
650 | 4 | |a Sex customs / India / Drama | |
650 | 4 | |a Erotic drama, Sanskrit | |
650 | 4 | |a Erotic drama, Sanskrit |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Pimps |z India |v Drama | |
650 | 4 | |a Sanskrit farces | |
650 | 4 | |a Sanskrit farces |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Sex customs |z India |v Drama | |
650 | 0 | 7 | |a Erotik |g Motiv |0 (DE-588)4123157-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Komödie |0 (DE-588)4031952-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Indien | |
689 | 0 | 0 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Komödie |0 (DE-588)4031952-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Erotik |g Motiv |0 (DE-588)4123157-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 400-500 |A z |
689 | 0 | 4 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Dezső, Csaba |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Vasudeva, Somadeva |e Sonstige |0 (DE-588)130376647 |4 oth | |
700 | 0 | |a Śyāmilaka |e Sonstige |4 oth | |
700 | 0 | |a Vararuci |d ca. v3. Jh. |e Sonstige |0 (DE-588)118560646 |4 oth | |
700 | 0 | |a Śūdraka |d ca. 3. Jh. |e Sonstige |0 (DE-588)119026813 |4 oth | |
700 | 1 | |a Īśvaradatta, Vidyālankāra |e Sonstige |0 (DE-588)125362404 |4 oth | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018688679 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1822754469106941952 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)130376647 (DE-588)118560646 (DE-588)119026813 (DE-588)125362404 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035829912 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PK3794 |
callnumber-raw | PK3794.C375 |
callnumber-search | PK3794.C375 |
callnumber-sort | PK 43794 C375 |
callnumber-subject | PK - Indo-Iranian |
ctrlnum | (OCoLC)301948674 (DE-599)BVBBV035829912 |
dewey-full | 891/.2/2 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 891 - East Indo-European and Celtic literatures |
dewey-raw | 891/.2/2 |
dewey-search | 891/.2/2 |
dewey-sort | 3891 12 12 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
edition | 1. ed |
era | Geschichte 400-500 gnd |
era_facet | Geschichte 400-500 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035829912</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100317</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">091117s2009 xx |||| 00||| san d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780814719787 (cl : alk. paper)</subfield><subfield code="9">978-0-8147-1978-7 (cl : alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0814719783 (cl : alk. paper)</subfield><subfield code="9">0-8147-1978-3 (cl : alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)301948674</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035829912</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">san</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">san</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PK3794.C375</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">891/.2/2</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Caturbhānī</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The quartet of causeries</subfield><subfield code="c">by Śyāmilaka, Vararuci, Śūdraka & Īśvaradatta ; edited and translated by Csaba Dezső & Somadeva Vasudeva</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York [u.a.]</subfield><subfield code="b">New York Univ. Press</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXV, 468 S.</subfield><subfield code="c">17 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The Clay Sanskrit library</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Pādatāḍitaka = The kick / Śyāmilaka -- Ubhayābhisārikā = The mutual elopement / Vararuci -- Padmaprābhr̥taka = The lotus gift / Śūdraka -- Dhūrtavitasaṃvāda = Rogue and pimp confer / Īśvaradatta</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 400-500</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit farces</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Erotic drama, Sanskrit</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit farces / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Erotic drama, Sanskrit / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pimps / India / Drama</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sex customs / India / Drama</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Erotic drama, Sanskrit</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Erotic drama, Sanskrit</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pimps</subfield><subfield code="z">India</subfield><subfield code="v">Drama</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit farces</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit farces</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sex customs</subfield><subfield code="z">India</subfield><subfield code="v">Drama</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Erotik</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123157-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Komödie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031952-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indien</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Komödie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031952-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Erotik</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123157-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 400-500</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dezső, Csaba</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vasudeva, Somadeva</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)130376647</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Śyāmilaka</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vararuci</subfield><subfield code="d">ca. v3. Jh.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)118560646</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Śūdraka</subfield><subfield code="d">ca. 3. Jh.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)119026813</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Īśvaradatta, Vidyālankāra</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)125362404</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018688679</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Indien |
geographic_facet | Indien |
id | DE-604.BV035829912 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-31T09:02:02Z |
institution | BVB |
language | Sanskrit English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018688679 |
oclc_num | 301948674 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-12 |
owner_facet | DE-20 DE-12 |
physical | XXXV, 468 S. 17 cm |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | New York Univ. Press |
record_format | marc |
series2 | The Clay Sanskrit library |
spelling | Caturbhānī The quartet of causeries by Śyāmilaka, Vararuci, Śūdraka & Īśvaradatta ; edited and translated by Csaba Dezső & Somadeva Vasudeva 1. ed New York [u.a.] New York Univ. Press 2009 XXXV, 468 S. 17 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier The Clay Sanskrit library Includes bibliographical references Pādatāḍitaka = The kick / Śyāmilaka -- Ubhayābhisārikā = The mutual elopement / Vararuci -- Padmaprābhr̥taka = The lotus gift / Śūdraka -- Dhūrtavitasaṃvāda = Rogue and pimp confer / Īśvaradatta Geschichte 400-500 gnd rswk-swf Sanskrit farces Erotic drama, Sanskrit Sanskrit farces / Translations into English Erotic drama, Sanskrit / Translations into English Pimps / India / Drama Sex customs / India / Drama Erotic drama, Sanskrit Translations into English Pimps India Drama Sanskrit farces Translations into English Sex customs India Drama Erotik Motiv (DE-588)4123157-0 gnd rswk-swf Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Komödie (DE-588)4031952-0 gnd rswk-swf Indien Sanskrit (DE-588)4051642-8 s Komödie (DE-588)4031952-0 s Erotik Motiv (DE-588)4123157-0 s Geschichte 400-500 z Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Dezső, Csaba Sonstige oth Vasudeva, Somadeva Sonstige (DE-588)130376647 oth Śyāmilaka Sonstige oth Vararuci ca. v3. Jh. Sonstige (DE-588)118560646 oth Śūdraka ca. 3. Jh. Sonstige (DE-588)119026813 oth Īśvaradatta, Vidyālankāra Sonstige (DE-588)125362404 oth |
spellingShingle | The quartet of causeries Sanskrit farces Erotic drama, Sanskrit Sanskrit farces / Translations into English Erotic drama, Sanskrit / Translations into English Pimps / India / Drama Sex customs / India / Drama Erotic drama, Sanskrit Translations into English Pimps India Drama Sanskrit farces Translations into English Sex customs India Drama Erotik Motiv (DE-588)4123157-0 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Komödie (DE-588)4031952-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4123157-0 (DE-588)4051642-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4031952-0 |
title | The quartet of causeries |
title_alt | Caturbhānī |
title_auth | The quartet of causeries |
title_exact_search | The quartet of causeries |
title_full | The quartet of causeries by Śyāmilaka, Vararuci, Śūdraka & Īśvaradatta ; edited and translated by Csaba Dezső & Somadeva Vasudeva |
title_fullStr | The quartet of causeries by Śyāmilaka, Vararuci, Śūdraka & Īśvaradatta ; edited and translated by Csaba Dezső & Somadeva Vasudeva |
title_full_unstemmed | The quartet of causeries by Śyāmilaka, Vararuci, Śūdraka & Īśvaradatta ; edited and translated by Csaba Dezső & Somadeva Vasudeva |
title_short | The quartet of causeries |
title_sort | the quartet of causeries |
topic | Sanskrit farces Erotic drama, Sanskrit Sanskrit farces / Translations into English Erotic drama, Sanskrit / Translations into English Pimps / India / Drama Sex customs / India / Drama Erotic drama, Sanskrit Translations into English Pimps India Drama Sanskrit farces Translations into English Sex customs India Drama Erotik Motiv (DE-588)4123157-0 gnd Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Komödie (DE-588)4031952-0 gnd |
topic_facet | Sanskrit farces Erotic drama, Sanskrit Sanskrit farces / Translations into English Erotic drama, Sanskrit / Translations into English Pimps / India / Drama Sex customs / India / Drama Erotic drama, Sanskrit Translations into English Pimps India Drama Sanskrit farces Translations into English Sex customs India Drama Erotik Motiv Sanskrit Englisch Übersetzung Komödie Indien |
work_keys_str_mv | UT caturbhani AT dezsocsaba thequartetofcauseries AT vasudevasomadeva thequartetofcauseries AT syamilaka thequartetofcauseries AT vararuci thequartetofcauseries AT sudraka thequartetofcauseries AT isvaradattavidyalankara thequartetofcauseries |