Metalanguage in interaction: Hebrew discourse markers
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins.
2009
|
Schriftenreihe: | Pragmatics & beyond
181 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [233] - 249 |
Beschreibung: | XVI, 258 S. |
ISBN: | 9789027254269 9789027289506 9027254265 9027289506 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035829349 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100107 | ||
007 | t | ||
008 | 091117s2009 |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2009004733 | ||
020 | |a 9789027254269 |9 978-90-272-5426-9 | ||
020 | |a 9789027289506 |9 978-90-272-8950-6 | ||
020 | |a 9027254265 |9 90-272-5426-5 | ||
020 | |a 9027289506 |9 90-272-8950-6 | ||
035 | |a (OCoLC)610127557 | ||
035 | |a (DE-599)GBV59196029X | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PJ4752 | |
100 | 1 | |a Maschler, Yael |e Verfasser |0 (DE-588)139790349 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Metalanguage in interaction |b Hebrew discourse markers |c Yael Maschler |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins. |c 2009 | |
300 | |a XVI, 258 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Pragmatics & beyond |v 181 | |
500 | |a Literaturverz. S. [233] - 249 | ||
650 | 0 | 7 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interaktion |0 (DE-588)4027266-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Metasprache |0 (DE-588)4038943-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Metasprache |0 (DE-588)4038943-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Interaktion |0 (DE-588)4027266-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Pragmatics & beyond |v 181 |w (DE-604)BV002551261 |9 181 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018687916&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018687916 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140790828498944 |
---|---|
adam_text | METALANGUAGE IN INTERACTION HEBREW DISCOURSE MARKERS YAEL MASCHLER
UNIVERSITY OF HAIFA JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY AMSTERDAM /
PHILADELPHIA TABLE OF CONTENTS TRANSCRIPTION CONVENTIONS XI PREFACE XM
ACKNOWLEDGMENTS XV CHAPTER I. INTRODUCTION METALANGUAGE IN INTERACTION:
DISCOURSE MARKERS AS A SYSTEM 1 1. METALANGUAGING 1 2. LANGUAGE
ALTERNATION AT DISCOURSE MARKERS 2 2.1 RELATION TO PREVIOUS APPROACHES
TO DISCOURSE MARKERS 7 3. THE DATA 9 4. DISTRIBUTIONAL PATTERNING:
NEGOTIATING FRAME SHIFTS VIA DISCOURSE MARKERS 10 5. DEFINING DISCOURSE
MARKERS 16 5.1 PREVIOUS APPROACHES TO PROSODY IN DEFINING DISCOURSE
MARKERS 20 6. FUNCTIONAL PATTERNING OF DISCOURSE MARKERS 21 6.1 PREVIOUS
APPROACHES TO REALMS OF OPERATION OF DISCOURSE MARKERS 26 7. STRUCTURAL
PATTERNING OF DISCOURSE MARKERS 27 8. GRAMMATICIZATION OF DISCOURSE
MARKERS 33 8.1 TRAUGOTT S THEORY OF GRAMMATICIZATION AND SEMANTIC CHANGE
37 9. INTERACTING AS AN ISRAELI 39 CHAPTER 2. THE INTERPERSONAL REALM
THE DISCOURSE MARKER NU: ISRAELI HEBREW IMPATIENCE IN INTERACTION 41 1.
INTRODUCTION 41 2. DATA 45 3. HASTENING CO-PARTICIPANT TO GET ON WITH
SOME NON-VERBAL ACTION 46 4. NU URGING FURTHER DEVELOPMENT WITHIN A
TOPIC 52 4.1 NARRATIONAL DISCOURSE 52 4.1.1 URGING A MOVE ON TO THE NEXT
EPISODE OF A NARRATIVE 52 4.2 URGING FURTHER DEVELOPMENT WITHIN A
NON-NARRATIONAL TOPIC 55 4.3 NU AS A CONTINUER 59 VIII METALANGUAGE IN
INTERACTION 4.4 SUMMARY OF THE URGING FURTHER DEVELOPMENT OF TOPIC
FUNCTION 64 5. GRANTING PERMISSION TO PERFORM AN ACTION 64 6. SUMMARY OF
SEQUENTIAL FUNCTIONS OF NU 68 7. KEYING FUNCTIONS OF NU:
JOKING/PROVOKING 69 7.1 FROM JOKING TO PROVOKING 69 7.2 NU IN
COMBINATION WITH OTHER DISCOURSE MARKERS 71 7.2.1 NU IN COMBINATION WITH
AZ MA?, ( SO WHAT? ) 72 8. GRAMMATICIZATION OF NU 74 CHAPTER 3. THE
TEXTUAL REALM THE DISCOURSE MARKER BEKITSUR: RETROACTIVELY CONSTRUCTING
DIGRESSIONS 79 1. INTRODUCTION 79 2. DATA 84 3. SUMMARIZING BEKITSUR 85
3.1 SUMMARY FOLLOWING A LIST 85 3.2 SUMMARY OF EPISODE 87 3.3 DRAWING
CONCLUSIONS FROM EPISODE 91 4. RESUMPTIVE BEKITSUR: RETURNING TO THE
MAIN TOPIC 95 4.1 COLLABORATION IN RETURNING TO THE MAIN TOPIC 96 4.2
RETURNING FROM INTERACTION-BASED DIGRESSIONS 103 4.3 RETURNING FROM
CONTENT-BASED DIGRESSIONS 104 4.3.1 FOLLOWING LISTENER-INITIATED
DIGRESSIONS 104 4.3.2 FOLLOWING STORYTELLER-INITIATED DIGRESSIONS 106
4.3.2.1 FOLLOWING A STORY ASIDE 106 4.3.2.2 FOLLOWING ORIENTATION 108
4.3.2.3 FOLLOWING EVALUATION 110 4.3.2.4 ORGANIZING THE HIERARCHY OF
EPISODES IN A STORY 112 4.4 RETURNING FROM INSERTION SEQUENCES 114 5.
FOREGROUNDING BEKITSUR: INTRODUCING A NEW NARRATIVE 116 6.
GRAMMATICIZATION OF BEKITSUR 119 7. INTERACTING AS AN ISRAELI VIA
BEKITSUR 124 CHAPTER 4. THE COGNITIVE REALM THE DISCOURSE MARKER KE ILU:
REALIZING THE NEED TO REPHRASE 127 1. INTRODUCTION 127 2. DATA AND
METHODOLOGY 132 3. A QUANTITATIVE PERSPECTIVE ON THE DIFFERENT FUNCTIONS
OF KE ILU 133 4. FUNCTIONAL DISTRIBUTION OF KE ILU: A QUALITATIVE
PERSPECTIVE 134 4.1 KE ILU AS A CONJUNCTION IN THE LITERAL SENSE 134
TABLE OF CON TENTS IX 4.2 KE ILU AS HEDGE 137 4.2.1 POST-POSITIONED
KE ILU AS HEDGE 137 4.2.2 PRE-POSITIONED KE ILU AS HEDGE 138 4.2.3
INTERPERSONAL CONSTRAINTS ON HEDGING KE ILU 140 4.3 KE ILU AS FOCUS
MARKER 143 4.3.1 PRE-POSITIONED KE ILU AS FOCUS MARKER 145 4.3.2
POST-POSITIONED KE ILU AS FOCUS MARKER 147 4.3.3 POST-POSITIONED
FOCUS-MARKING KE ILU IN APOSIOPESIS 148 4.3.4 INTERPERSONAL CONSTRAINTS
ON FOCUS-MARKING KE ILU 150 4.4 KE ILU AS DISCOURSE MARKER OF
SELF-REPHRASAL 152 4.4.1 KE ILU IN SELF-REPHRASALS OF CLARIFICATION
SEQUENCES 154 4.4.2 SELF-REPHRASAL KE ILU TOKENS AS FILLERS 157 4.5
KE ILU IN QUOTATIONS 158 4.5.1 KE ILU IN DOUBLE-VOICED IRONIC QUOTATIONS
160 5. THE FUNCTIONAL ITINERARY OF KE ILU 162 6. GRAMMATICIZATION OF
KE ILU IN CROSS-LINGUISTIC PERSPECTIVE 165 7. INTERACTING AS AN ISRAELI
VIA KE ILU 166 CHAPTER 5. BETWEEN REALMS THE DISCOURSE MARKER TOV:
ACCEPTING WHILE SHIFTING 171 1. INTRODUCTION 171 2. DATA 176 3.
INTERPERSONAL TOV 176 3.1 ACCEPTANCE OF SOME STATE OF THINGS 177 3.2
THIRD TURN RECEIPT 180 3.3 CONCESSION 181 3.4 IRONIC AGREEMENT:
DISAGREEMENT 185 4. TEXTUAL TOV: MARKING EXPECTED TRANSITION 188 4.1
TRANSITIONAL TOV INTO THE BEGINNING OF A NARRATIVE 188 4.2 TRANSITIONAL
TOV BETWEEN THE EPISODES OF NARRATIVE DISCOURSE 189 4.3 TRANSITIONAL TOV
RETURNING TO AN INTERRUPTED ACTION 190 4.4 TRANSITIONAL TOV ENDING A
TOPIC/ACTION 191 5. AMBIGUOUS CASES: BETWEEN INTERPERSONAL AND TEXTUAL
TOV 193 5.1 THIRD TURN RECEIPT + ENDING AN ACTION 193 5.2 THIRD TURN
RECEIPT + TRANSITION INTO FOLLOWING EPISODE/ACTION 195 5.3 ACCEPTANCE OF
SOME STATE OF THINGS + TRANSITION INTO FOLLOWING EPISODE/ACTION 196 5.4
CONCESSION + TRANSITION INTO FOLLOWING EPISODE/ACTION 198 5.5 CONCESSION
AND RETURN TO MAIN TOPIC 200 6. GRAMMATICIZATION OF TOV 201 X
METALANGUAGE IN INTERACTION CHAPTER 6. CONCLUDING REMARKS
GRAMMATICIZATION FROM INTERACTION 20 7 1. THE SYSTEM OF DISCOURSE
MARKERS PERMEATING INTERACTION 207 1.1 FUNCTION 207 1.2 METALAGUAGING AT
FRAME SHIFTS 209 1.3 STRUCTURE 210 2. GRAMMATICIZATION OF DISCOURSE
MARKERS 214 2.1 GRAMMATICIZATION OF NU, BEKITSUR, KE ILU, AND TOV 214
2.2 COMMON THREADS AND DIFFERENCES AMONG THE GRAMMATICIZATION PATTERNS
STUDIED 220 2.3 PROJECTABILITY AND GRAMMATICIZATION OF CONSTRUCTIONS 225
3. INTERACTING AS AN ISRAELI 229 BIBLIOGRAPHY 233 AUTHOR INDEX 251
SUBJECT INDEX 253
|
any_adam_object | 1 |
author | Maschler, Yael |
author_GND | (DE-588)139790349 |
author_facet | Maschler, Yael |
author_role | aut |
author_sort | Maschler, Yael |
author_variant | y m ym |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035829349 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ4752 |
callnumber-raw | PJ4752 |
callnumber-search | PJ4752 |
callnumber-sort | PJ 44752 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
ctrlnum | (OCoLC)610127557 (DE-599)GBV59196029X |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01785nam a2200469zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV035829349</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100107 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">091117s2009 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2009004733</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027254269</subfield><subfield code="9">978-90-272-5426-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027289506</subfield><subfield code="9">978-90-272-8950-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027254265</subfield><subfield code="9">90-272-5426-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027289506</subfield><subfield code="9">90-272-8950-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)610127557</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)GBV59196029X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ4752</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maschler, Yael</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139790349</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Metalanguage in interaction</subfield><subfield code="b">Hebrew discourse markers</subfield><subfield code="c">Yael Maschler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins.</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 258 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pragmatics & beyond</subfield><subfield code="v">181</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [233] - 249</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interaktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027266-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Metasprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038943-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Metasprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038943-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Interaktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027266-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pragmatics & beyond</subfield><subfield code="v">181</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002551261</subfield><subfield code="9">181</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018687916&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018687916</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035829349 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:05:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027254269 9789027289506 9027254265 9027289506 |
language | English |
lccn | 2009004733 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018687916 |
oclc_num | 610127557 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XVI, 258 S. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Benjamins. |
record_format | marc |
series | Pragmatics & beyond |
series2 | Pragmatics & beyond |
spelling | Maschler, Yael Verfasser (DE-588)139790349 aut Metalanguage in interaction Hebrew discourse markers Yael Maschler Amsterdam [u.a.] Benjamins. 2009 XVI, 258 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pragmatics & beyond 181 Literaturverz. S. [233] - 249 Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd rswk-swf Interaktion (DE-588)4027266-7 gnd rswk-swf Metasprache (DE-588)4038943-1 gnd rswk-swf Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd rswk-swf Hebräisch (DE-588)4023922-6 s Metasprache (DE-588)4038943-1 s Interaktion (DE-588)4027266-7 s Diskursmarker (DE-588)4304342-2 s DE-604 Pragmatics & beyond 181 (DE-604)BV002551261 181 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018687916&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Maschler, Yael Metalanguage in interaction Hebrew discourse markers Pragmatics & beyond Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd Interaktion (DE-588)4027266-7 gnd Metasprache (DE-588)4038943-1 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4304342-2 (DE-588)4027266-7 (DE-588)4038943-1 (DE-588)4023922-6 |
title | Metalanguage in interaction Hebrew discourse markers |
title_auth | Metalanguage in interaction Hebrew discourse markers |
title_exact_search | Metalanguage in interaction Hebrew discourse markers |
title_full | Metalanguage in interaction Hebrew discourse markers Yael Maschler |
title_fullStr | Metalanguage in interaction Hebrew discourse markers Yael Maschler |
title_full_unstemmed | Metalanguage in interaction Hebrew discourse markers Yael Maschler |
title_short | Metalanguage in interaction |
title_sort | metalanguage in interaction hebrew discourse markers |
title_sub | Hebrew discourse markers |
topic | Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd Interaktion (DE-588)4027266-7 gnd Metasprache (DE-588)4038943-1 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd |
topic_facet | Diskursmarker Interaktion Metasprache Hebräisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018687916&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002551261 |
work_keys_str_mv | AT maschleryael metalanguageininteractionhebrewdiscoursemarkers |