La révolte des accents:
Une jonque qui transporte une troupe de comediens accoste un jour dans l'ile ou vivent nos amis Jeanne, son frere Thomas, M. Henri... Le soir-meme, ils jouent "Romeo et Juliette", faisant rever d'amour tous les habitants de l'ile. Le lendemain, stupeur ! la jonque est partie...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Stock
2007
|
Schriftenreihe: | Plaisirs secrets de la grammaire
[4] |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Une jonque qui transporte une troupe de comediens accoste un jour dans l'ile ou vivent nos amis Jeanne, son frere Thomas, M. Henri... Le soir-meme, ils jouent "Romeo et Juliette", faisant rever d'amour tous les habitants de l'ile. Le lendemain, stupeur ! la jonque est partie. Elle a emporte avec elle les accents et les epices. L'ile decouvre alors comme la vie est morne sans eux. Comment avaler, jour apres jour, du riz sans safran ? Comment s'emouvoir ou s'emerveiller s'il n'y a plus d'accent aigu sur le e ? Jeanne decide de partir a leur recherche, d'autant plus que son frere s'est embarque avec la troupe pour travailler comme souffleur. Son periple va la mener jusqu'en Inde, dans une vallee magique ou se reunissent chaque annee des comediens du monde entier pour un festival secret de theatre et d'epices. Ne viendraient-ils pas la pour se faire epicer ? Mais les accents se sont installes plus haut, sur les contreforts de l'Himalaya. Elle a retrouve Thomas, qui menera l'expedition jusqu'a la villegiature des accents, ou se rassemblent regulierement tous les accents du monde. Sur ces hauteurs, Jeanne va commencer a decouvrir ce que c'est qu'aimer : accentuer sa vie. Elle poursuivra cette exploration dans le prochain livre qui traitera, avec un chef d'orchestre, de la ponctuation. |
Beschreibung: | 135 S. zahlr. Ill. |
ISBN: | 9782234057890 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035826439 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100113 | ||
007 | t | ||
008 | 091113s2007 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782234057890 |9 978-2-234-05789-0 | ||
035 | |a (OCoLC)141380661 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035826439 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PQ2675.R7 | |
082 | 1 | |a 844 |2 1 | |
084 | |a IH 68960 |0 (DE-625)58310:11639 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Orsenna, Érik |d 1947- |e Verfasser |0 (DE-588)121899764 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La révolte des accents |c Erik Orsenna |
264 | 1 | |a Paris |b Stock |c 2007 | |
300 | |a 135 S. |b zahlr. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Plaisirs secrets de la grammaire |v [4] | |
520 | 3 | |a Une jonque qui transporte une troupe de comediens accoste un jour dans l'ile ou vivent nos amis Jeanne, son frere Thomas, M. Henri... Le soir-meme, ils jouent "Romeo et Juliette", faisant rever d'amour tous les habitants de l'ile. Le lendemain, stupeur ! la jonque est partie. Elle a emporte avec elle les accents et les epices. L'ile decouvre alors comme la vie est morne sans eux. Comment avaler, jour apres jour, du riz sans safran ? Comment s'emouvoir ou s'emerveiller s'il n'y a plus d'accent aigu sur le e ? Jeanne decide de partir a leur recherche, d'autant plus que son frere s'est embarque avec la troupe pour travailler comme souffleur. Son periple va la mener jusqu'en Inde, dans une vallee magique ou se reunissent chaque annee des comediens du monde entier pour un festival secret de theatre et d'epices. Ne viendraient-ils pas la pour se faire epicer ? Mais les accents se sont installes plus haut, sur les contreforts de l'Himalaya. Elle a retrouve Thomas, qui menera l'expedition jusqu'a la villegiature des accents, ou se rassemblent regulierement tous les accents du monde. Sur ces hauteurs, Jeanne va commencer a decouvrir ce que c'est qu'aimer : accentuer sa vie. Elle poursuivra cette exploration dans le prochain livre qui traitera, avec un chef d'orchestre, de la ponctuation. | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Diacritics |v Fiction | |
650 | 0 | 7 | |a Diakritisches Zeichen |0 (DE-588)4149469-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071854844 |a Fiktionale Darstellung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Diakritisches Zeichen |0 (DE-588)4149469-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Plaisirs secrets de la grammaire |v [4] |w (DE-604)BV035826430 |9 4 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018685074 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140786280824833 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Orsenna, Érik 1947- |
author_GND | (DE-588)121899764 |
author_facet | Orsenna, Érik 1947- |
author_role | aut |
author_sort | Orsenna, Érik 1947- |
author_variant | é o éo |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035826439 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ2675 |
callnumber-raw | PQ2675.R7 |
callnumber-search | PQ2675.R7 |
callnumber-sort | PQ 42675 R7 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | IH 68960 |
ctrlnum | (OCoLC)141380661 (DE-599)BVBBV035826439 |
dewey-full | 844 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 844 - French essays |
dewey-raw | 844 |
dewey-search | 844 |
dewey-sort | 3844 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02681nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035826439</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100113 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">091113s2007 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782234057890</subfield><subfield code="9">978-2-234-05789-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)141380661</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035826439</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ2675.R7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">844</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IH 68960</subfield><subfield code="0">(DE-625)58310:11639</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Orsenna, Érik</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121899764</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La révolte des accents</subfield><subfield code="c">Erik Orsenna</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Stock</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">135 S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Plaisirs secrets de la grammaire</subfield><subfield code="v">[4]</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Une jonque qui transporte une troupe de comediens accoste un jour dans l'ile ou vivent nos amis Jeanne, son frere Thomas, M. Henri... Le soir-meme, ils jouent "Romeo et Juliette", faisant rever d'amour tous les habitants de l'ile. Le lendemain, stupeur ! la jonque est partie. Elle a emporte avec elle les accents et les epices. L'ile decouvre alors comme la vie est morne sans eux. Comment avaler, jour apres jour, du riz sans safran ? Comment s'emouvoir ou s'emerveiller s'il n'y a plus d'accent aigu sur le e ? Jeanne decide de partir a leur recherche, d'autant plus que son frere s'est embarque avec la troupe pour travailler comme souffleur. Son periple va la mener jusqu'en Inde, dans une vallee magique ou se reunissent chaque annee des comediens du monde entier pour un festival secret de theatre et d'epices. Ne viendraient-ils pas la pour se faire epicer ? Mais les accents se sont installes plus haut, sur les contreforts de l'Himalaya. Elle a retrouve Thomas, qui menera l'expedition jusqu'a la villegiature des accents, ou se rassemblent regulierement tous les accents du monde. Sur ces hauteurs, Jeanne va commencer a decouvrir ce que c'est qu'aimer : accentuer sa vie. Elle poursuivra cette exploration dans le prochain livre qui traitera, avec un chef d'orchestre, de la ponctuation.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Diacritics</subfield><subfield code="v">Fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diakritisches Zeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4149469-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071854844</subfield><subfield code="a">Fiktionale Darstellung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Diakritisches Zeichen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4149469-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Plaisirs secrets de la grammaire</subfield><subfield code="v">[4]</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035826430</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018685074</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content |
genre_facet | Fiktionale Darstellung |
id | DE-604.BV035826439 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:05:31Z |
institution | BVB |
isbn | 9782234057890 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018685074 |
oclc_num | 141380661 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 135 S. zahlr. Ill. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Stock |
record_format | marc |
series | Plaisirs secrets de la grammaire |
series2 | Plaisirs secrets de la grammaire |
spelling | Orsenna, Érik 1947- Verfasser (DE-588)121899764 aut La révolte des accents Erik Orsenna Paris Stock 2007 135 S. zahlr. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Plaisirs secrets de la grammaire [4] Une jonque qui transporte une troupe de comediens accoste un jour dans l'ile ou vivent nos amis Jeanne, son frere Thomas, M. Henri... Le soir-meme, ils jouent "Romeo et Juliette", faisant rever d'amour tous les habitants de l'ile. Le lendemain, stupeur ! la jonque est partie. Elle a emporte avec elle les accents et les epices. L'ile decouvre alors comme la vie est morne sans eux. Comment avaler, jour apres jour, du riz sans safran ? Comment s'emouvoir ou s'emerveiller s'il n'y a plus d'accent aigu sur le e ? Jeanne decide de partir a leur recherche, d'autant plus que son frere s'est embarque avec la troupe pour travailler comme souffleur. Son periple va la mener jusqu'en Inde, dans une vallee magique ou se reunissent chaque annee des comediens du monde entier pour un festival secret de theatre et d'epices. Ne viendraient-ils pas la pour se faire epicer ? Mais les accents se sont installes plus haut, sur les contreforts de l'Himalaya. Elle a retrouve Thomas, qui menera l'expedition jusqu'a la villegiature des accents, ou se rassemblent regulierement tous les accents du monde. Sur ces hauteurs, Jeanne va commencer a decouvrir ce que c'est qu'aimer : accentuer sa vie. Elle poursuivra cette exploration dans le prochain livre qui traitera, avec un chef d'orchestre, de la ponctuation. Französisch French language Diacritics Fiction Diakritisches Zeichen (DE-588)4149469-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Diakritisches Zeichen (DE-588)4149469-6 s DE-604 Plaisirs secrets de la grammaire [4] (DE-604)BV035826430 4 |
spellingShingle | Orsenna, Érik 1947- La révolte des accents Plaisirs secrets de la grammaire Französisch French language Diacritics Fiction Diakritisches Zeichen (DE-588)4149469-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4149469-6 (DE-588)4113615-9 (DE-588)1071854844 |
title | La révolte des accents |
title_auth | La révolte des accents |
title_exact_search | La révolte des accents |
title_full | La révolte des accents Erik Orsenna |
title_fullStr | La révolte des accents Erik Orsenna |
title_full_unstemmed | La révolte des accents Erik Orsenna |
title_short | La révolte des accents |
title_sort | la revolte des accents |
topic | Französisch French language Diacritics Fiction Diakritisches Zeichen (DE-588)4149469-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Französisch French language Diacritics Fiction Diakritisches Zeichen Fiktionale Darstellung |
volume_link | (DE-604)BV035826430 |
work_keys_str_mv | AT orsennaerik larevoltedesaccents |