Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben: Verlaufsformen poetischer Rede
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wien
Klever Verlag
2009
|
Schriftenreihe: | Klever Essay
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 348 S. 210 mm x 135 mm, 480 gr. |
ISBN: | 9783902665126 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035802010 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100126 | ||
007 | t | ||
008 | 091102s2009 |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 09,N25,1144 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 994550596 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783902665126 |c PB. : EUR 24.90 (AT) |9 978-3-902665-12-6 | ||
024 | 3 | |a 9783902665126 | |
035 | |a (OCoLC)472485596 | ||
035 | |a (DE-599)DNB994550596 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-19 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-29 | ||
082 | 0 | |a 809.1 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 418.02 |2 22/ger | |
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a 830 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Prammer, Theresia |d 1973- |e Verfasser |0 (DE-588)130688703 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben |b Verlaufsformen poetischer Rede |c Theresia Prammer |
264 | 1 | |a Wien |b Klever Verlag |c 2009 | |
300 | |a 348 S. |c 210 mm x 135 mm, 480 gr. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Klever Essay | |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018661119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018661119 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140748406259712 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Einleitung
I.
Voraussetzungen
1. „Skandalös . „Unerhört . „Nicht zu fassen :
Zum Problem der Originalität 11
2. Allgegenwärtiger Anachronismus: Post
scriptum
zur „Inspiration 22
3. Zwei Mal ein Wunder: Die Wiederholung des Einzigartigen 32
3.1 Lebendige Exekutionen: Intersemiotische Ansätze
bei
Luigi
Pirandello
und
Cesare
Gárboli
39
4. Wer übersetzt (nicht)) Autor-Autorität und Übertragung 45
4.1 Wahnsinn und Methode: Schrift-Zeichnungen 51
II.
Annäherungen
1. Lange Schatten:
Harold
Blooms
Theorie der Einfluss-Angst
avis
der Perspektive der Dichter-Übersetzungsproblematik 55
1.1 Nachtrag 61
2. Der Dichter als Dolmetscher: Bachtins dialogische Ästhetik
und ihre
ambivalenţei!
Bezüge zur Übersetzung von Lyrik 64
3. Metatextuelle Implikationen 70
3.1 Grillen 76
3.2 Zeichen und Wunder: Ein Gleiches 77
4. Übersetzungsbetrachtung ohne Text? Kleine Polemik
mit dem Ziel, einen gangbaren Weg zu finden 83
III.
Ansichten
1. Die Dichter-Übersetzung im Lyrikbetrieb 91
2. Lyrikübersetzung im Spannungsfeld avantgardistischer
Lyriktheorie 95
3. Zwischen Pathos und
Pastiche:
Positionen und Posen
übersetzender Dichter 100
4. „So wenig und doch so viel : Mut und Unmut angesichts
„poetischer Lizenzen 113
IV.
Fluchtpunkte
1. Einschreiben, Umschreiben, Anzetteln:
Ubersetzungstlieorie und/als Praxis bei Felix Philipp Ingold 117
2. Gedichte wie Tore: Yoko Tawada 123
3. „Aufenthaltswahrscheinlichkeit in Wanderphänomenen ·.
Oskar Pastiors poetologische Verwandlungshandlungen 131
3.1 „da stimme ich Petrarca zu : 33 Gedichte nach Petrarca 139
3.1.1 Wachsende Gedanken 152
3.2 „eine achtelnote tau : Intonationen zu Charles Baudelaire 157
3.2.1 Laute lesen: Exkurs zur Oberflächenübersetzung 163
3.3 Laut denken: Franz Schubert - Wilhelm Müller - Oskar Pastior 166
4. „Bin ich ein Geist?
Übersetzendes Dichten und Denken bei Elke Erb 175
4.1 „Zum Thema Nachdichten 182
4.2 Haltloses Feststellen, verhaltenes Entsetzen:
Die Frage des Standpunkts 193
5. „Assoziative Andockmanöver :
Friederike Mayröcker liest Andrea Zanzotto 200
5.1 „Räuber am Wege 201
5.2 Um-Gcstalten 210
5.3 Das Zeichnen mit dem Zeichen 214
5.4 Bruchstellen, Aufbrüche 218
6. „Ich lebte, als hätte ich vierzig Leben :
Armand Robin, Dichter und Umdichter 220
6.1 Fremde Federn 225
6.2 Non-traduction 230
7. Kreise ziehen: Shakespeares Sonette im Streit um poetische
Zeitgenossenschaft
7.1 Das Maß der Poesie: Franz Josef Czernin 236
7.1.1 Worte und Wolken: Weitere Übertragungs-Elemente und Fazit 253
7.2 „im film der zerschnittenen Wahrheit gedacht :
Ulrike Draesner 268
7.2.1 Geknackte Codes 277
7.3 „durch dich ein neues ich : Reinhard Priessnitz
7.3.1 Gegen Ende. Konstanten der Verwandlung 291
Epilog 296
Anmerkungen 298
Literaturverzeichnis 335
|
any_adam_object | 1 |
author | Prammer, Theresia 1973- |
author_GND | (DE-588)130688703 |
author_facet | Prammer, Theresia 1973- |
author_role | aut |
author_sort | Prammer, Theresia 1973- |
author_variant | t p tp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035802010 |
classification_rvk | ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)472485596 (DE-599)DNB994550596 |
dewey-full | 809.1 418.02 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric 400 - Language |
dewey-ones | 809 - History, description & criticism 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 809.1 418.02 |
dewey-search | 809.1 418.02 |
dewey-sort | 3809.1 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric 410 - Linguistics |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01691nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035802010</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100126 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">091102s2009 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N25,1144</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">994550596</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783902665126</subfield><subfield code="c">PB. : EUR 24.90 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-902665-12-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783902665126</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)472485596</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB994550596</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">809.1</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">830</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prammer, Theresia</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130688703</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben</subfield><subfield code="b">Verlaufsformen poetischer Rede</subfield><subfield code="c">Theresia Prammer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Klever Verlag</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">348 S.</subfield><subfield code="c">210 mm x 135 mm, 480 gr.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Klever Essay</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018661119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018661119</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035802010 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:04:54Z |
institution | BVB |
isbn | 9783902665126 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018661119 |
oclc_num | 472485596 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 DE-29 |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 DE-29 |
physical | 348 S. 210 mm x 135 mm, 480 gr. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Klever Verlag |
record_format | marc |
series2 | Klever Essay |
spelling | Prammer, Theresia 1973- Verfasser (DE-588)130688703 aut Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben Verlaufsformen poetischer Rede Theresia Prammer Wien Klever Verlag 2009 348 S. 210 mm x 135 mm, 480 gr. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Klever Essay Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s DE-604 Digitalisierung UB Augsburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018661119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Prammer, Theresia 1973- Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben Verlaufsformen poetischer Rede Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4036774-5 (DE-588)4059787-8 (DE-588)4061418-9 |
title | Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben Verlaufsformen poetischer Rede |
title_auth | Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben Verlaufsformen poetischer Rede |
title_exact_search | Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben Verlaufsformen poetischer Rede |
title_full | Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben Verlaufsformen poetischer Rede Theresia Prammer |
title_fullStr | Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben Verlaufsformen poetischer Rede Theresia Prammer |
title_full_unstemmed | Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben Verlaufsformen poetischer Rede Theresia Prammer |
title_short | Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben |
title_sort | ubersetzen uberschreiben einverleiben verlaufsformen poetischer rede |
title_sub | Verlaufsformen poetischer Rede |
topic | Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Lyrik Theorie Übersetzung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018661119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT prammertheresia ubersetzenuberschreibeneinverleibenverlaufsformenpoetischerrede |