Tajemná translatologie?: cesta k souvislostem textu a kultury
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Czech |
Veröffentlicht: |
Praha
Univ. Karlova, Filozofická Fak., Ústav Translatologie
2008
|
Ausgabe: | Vyd. 1. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zsfassung d. Beitr. in engl. Sprache |
Beschreibung: | 189 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 9788073082475 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035777398 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100112 | ||
007 | t | ||
008 | 091019s2008 ad|| |||| 00||| cze d | ||
020 | |a 9788073082475 |9 978-80-7308-247-5 | ||
035 | |a (OCoLC)643387392 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035777398 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a cze | |
049 | |a DE-355 |a DE-12 | ||
084 | |a KS 1300 |0 (DE-625)83808: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Tajemná translatologie? |b cesta k souvislostem textu a kultury |c Eva Kalivodová ... |
250 | |a Vyd. 1. | ||
264 | 1 | |a Praha |b Univ. Karlova, Filozofická Fak., Ústav Translatologie |c 2008 | |
300 | |a 189 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zsfassung d. Beitr. in engl. Sprache | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1945-2000 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Böhmische Länder |0 (DE-588)4069573-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Böhmische Länder |0 (DE-588)4069573-6 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1945-2000 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Věšínová, Eva |d 1957- |e Sonstige |0 (DE-588)139482075 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018636977&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018636977 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 0904 |g 4371 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140710512820224 |
---|---|
adam_text | OBSAH
Cesta
к
souvislostem textu a kultury
Eva Kalivodová
I.
Kontexty historického uvažování o překladu
Ondřej Vimr: Role překladatelů v dějinách skandinávsko-českého
literárního překladu
1890-1950.
Moc a politika v procesu překladu
16
Jan Dlask, Lenka Fórová: Překlady finské literatury v období
1945-2007
z hlediska literární sociologie
27
Alena Chejnová: Překlad jako nástroj ideologické manipulace: recepce díla
L. Hughese v letech
1948-1989 38
Zlatá léta šedesátá
Alena Morávková: České překlady z ruštiny v
60.
letech
20.
století
50
Zdeňka Vychodilová:
К
překládám české beletrie do ruštiny v posledních
dvou desetiletích
55
Stanislav Rubáš: Urbánkův Hamlet
- 66
Vidět překlad recepčně neznamená jen národně
Oldřich Richterek:
К
vývojovým proměnám českého překladu ruské literatury
po roce
1945 74
Bohuslav Manek: České překlady staroanglické a středoanglické poezie
po roce
1945 82
II.
Teoretické
inspirace v soudobé praxi
Edita
Gromova:
Preklad a čitateľská kultúra
96
Zlata Kufoerová: K
psychologii překládání již přeloženého díla.
Lze poznat plagiát?
101
Šárka Belisová: Odpovědnost překladatele. Smí překladatel
opravovat autora?
112
Jovanka Šotolová: Moc a bezmoc překladatele. Role překladatele
v recepci autora a díla v českém prostředí
117
III.
Vize a meze transdisciplinárního uvažování v translatologii
Bogumila
Suwara:
Existujú
šance na
celistvosť translatológie pri napätí
medzi interdisciplinárnymi a transdisciplinárnymi požiadavkami?
136
Vlastimila
Ptáčníkova:
Problémy
překladu německých kompozit
v odborných
textech
146
Renata
Kamenická: Interindividuální aspekty explicitace a implicitace
v
literárním překladu: první vhled
159
Danuše Kšicová: Překlad jako transformace znaku. Mezi překladem
a ohlasem
175
Jiří
Pechar:
O překládání filosofických pojmů
186
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)139482075 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035777398 |
classification_rvk | KS 1300 |
ctrlnum | (OCoLC)643387392 (DE-599)BVBBV035777398 |
discipline | Slavistik |
edition | Vyd. 1. |
era | Geschichte 1945-2000 gnd |
era_facet | Geschichte 1945-2000 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01787nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035777398</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100112 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">091019s2008 ad|| |||| 00||| cze d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788073082475</subfield><subfield code="9">978-80-7308-247-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)643387392</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035777398</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KS 1300</subfield><subfield code="0">(DE-625)83808:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tajemná translatologie?</subfield><subfield code="b">cesta k souvislostem textu a kultury</subfield><subfield code="c">Eva Kalivodová ...</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vyd. 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha</subfield><subfield code="b">Univ. Karlova, Filozofická Fak., Ústav Translatologie</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">189 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung d. Beitr. in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1945-2000</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Böhmische Länder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069573-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Böhmische Länder</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069573-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1945-2000</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Věšínová, Eva</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)139482075</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018636977&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018636977</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4371</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Böhmische Länder (DE-588)4069573-6 gnd |
geographic_facet | Böhmische Länder |
id | DE-604.BV035777398 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T22:04:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9788073082475 |
language | Czech |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018636977 |
oclc_num | 643387392 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 189 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Univ. Karlova, Filozofická Fak., Ústav Translatologie |
record_format | marc |
spelling | Tajemná translatologie? cesta k souvislostem textu a kultury Eva Kalivodová ... Vyd. 1. Praha Univ. Karlova, Filozofická Fak., Ústav Translatologie 2008 189 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zsfassung d. Beitr. in engl. Sprache Geschichte 1945-2000 gnd rswk-swf Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Böhmische Länder (DE-588)4069573-6 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Böhmische Länder (DE-588)4069573-6 g Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Tschechisch (DE-588)4061084-6 s Geschichte 1945-2000 z DE-604 Věšínová, Eva 1957- Sonstige (DE-588)139482075 oth Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018636977&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Tajemná translatologie? cesta k souvislostem textu a kultury Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061084-6 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4069573-6 (DE-588)4143413-4 |
title | Tajemná translatologie? cesta k souvislostem textu a kultury |
title_auth | Tajemná translatologie? cesta k souvislostem textu a kultury |
title_exact_search | Tajemná translatologie? cesta k souvislostem textu a kultury |
title_full | Tajemná translatologie? cesta k souvislostem textu a kultury Eva Kalivodová ... |
title_fullStr | Tajemná translatologie? cesta k souvislostem textu a kultury Eva Kalivodová ... |
title_full_unstemmed | Tajemná translatologie? cesta k souvislostem textu a kultury Eva Kalivodová ... |
title_short | Tajemná translatologie? |
title_sort | tajemna translatologie cesta k souvislostem textu a kultury |
title_sub | cesta k souvislostem textu a kultury |
topic | Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Tschechisch Übersetzung Böhmische Länder Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018636977&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT vesinovaeva tajemnatranslatologiecestaksouvislostemtextuakultury |