Słowa klucze: różne języki - różne kultury
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Warszawa
Wyd. Uniw.
2007
|
Ausgabe: | Wyd. 1. |
Schriftenreihe: | Communicare : Historia i kultura
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 563 S. |
ISBN: | 9788323502463 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035775502 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100309 | ||
007 | t | ||
008 | 091016s2007 |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 9788323502463 |9 978-83-235-0246-3 | ||
035 | |a (OCoLC)634453898 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035775502 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-355 |a DE-11 |a DE-19 | ||
084 | |a ES 110 |0 (DE-625)27792: |2 rvk | ||
084 | |a ES 135 |0 (DE-625)27799: |2 rvk | ||
084 | |a KD 1154 |0 (DE-625)71843: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wierzbicka, Anna |d 1938- |e Verfasser |0 (DE-588)12206884X |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Understanding cultures through their key words |
245 | 1 | 0 | |a Słowa klucze |b różne języki - różne kultury |c Anna Wierzbicka |
250 | |a Wyd. 1. | ||
264 | 1 | |a Warszawa |b Wyd. Uniw. |c 2007 | |
300 | |a 563 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Communicare : Historia i kultura | |
650 | 0 | 7 | |a Kulturelle Identität |0 (DE-588)4033542-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schlüsselwort |0 (DE-588)4159111-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Schlüsselwort |0 (DE-588)4159111-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kulturelle Identität |0 (DE-588)4033542-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018635106&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018635106 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808497472645890048 |
---|---|
adam_text |
Spis treści
Przedmowa do wydania polskiego
.11
Rozdział I. Wprowadzenie
.15
1.
Analiza kulturowa i semantyka lingwistyczna
.15
2.
Słowa i kultury
.16
3.
Różne słowa
-
różne sposoby myślenia?
.22
4.
Model kultury a słownictwo języka
.32
5.
Częstotliwość słów a kultura
.35
6.
Słowa klucze a podstawowe wartości kultury
.41
7.
Czy „kultura" to niebezpieczna idea?
.44
8.
Uniwersalia językowe i pojęciowe
.53
9.
Jak się wydostać z wieży Babel: „naturalny metajęzyk
semantyczny"
.56
Elementarne jednostki semantyczne
.59
Uniwersalia leksykalne
.60
Kategorie i części mowy
.61
Uniwersalna składnia znaczeń
.63
Polisemia
.65
Aloleksja
.65
„Opcje walencyjne"
.67
Metoda prób i błędów
.67
10.
Podsumowanie
.69
Rozdział
II.
Słownictwo jako klucz do etnosocjologii
i psychologii kultury. Wzorce „przyjaźni"
w różnych kulturach
.72
5
1.
Czy „przyjaźń" jest uniwersalna?
.72
2.
Zmiany znaczeniowe angielskiego słowa
friend
.78
Ilu mamy
„friends"?
.78
Przyjaciel w potrzebie
.86
friends
od serca" a
,
friends
dla miłego towarzystwa"
88
„Grono
friends"
a wyłączny charakter przyjaźni
.89
Making friends.
98
„Prawdziwi
friends"
a „bliscy
friends"
.102
Przyjaciele a wrogowie
.106
„Drodzy
friends"
a „sympatyczni
friends"
.108
Podsumowanie i wnioski
.
IH
3.
Wzorce „przyjaźni" w kulturze rosyjskiej
.116
Rosyjskie odpowiedniki angielskiego słowa
friend
-
przegląd
.120
Drug
.123
Podruga
.134
Prijate!'
.141
Tovariša.
144
Tovarišč2
.154
Rodnye
.157
4.
Wzorce przyjaźni w kulturze polskiej
.166
Koledzy i koleżanki
.169
Przyjaciel
.179
Znajomi
.183
Rodzina
.189
Podsumowanie
.194
5.
Mate
-
klucz do kultury australijskiej
.195
Różne znaczenia słowa
mate
.201
Mate¿
etap przejściowy pomiędzy matel a moteli
_204
Mates i
mateship
.206
Stosunek
do „mate"
.213
Próba zdyskredytowania „mateship"?
.227
6.
Podsumowanie
.230
Dodatek: Zestawienie formuł eksplikacyjnych
.234
Rozdział III. Słownictwo jako klucz do etnofilozofii,
historii i polityki. „Wolność" w językach: łacińskim,
angielskim, rosyjskim i polskim
.239
1.
„Wolność"
-
pojęcie kulturowo względne
.239
2.
Łacińska
„libertas"
.241
3.
Angielskie
„freedom"
.245
4.
Angielskie
„liberty"
.254
5.
Dawne znaczenie słowa
freedom
.261
6.
Rosyjska
„svoboda"
.265
7.
Rosyjska
„volja"
.276
8.
Polska „wolność"
.282
9.
Podsumowanie
.289
Dodatek: Zestawienie formuł eksplikacyjnych
.292
Rozdział
IV.
Słownictwo jako klucz do zrozumienia
historii, narodu i społeczeństwa. „Ojczyzna"
w językach: niemieckim, polskim i rosyjskim
.295
1.
Różne „ojczyzny"
-
różne „patriotyzmy"
.295
2.
Niemiecki
„Heimat".296
3.
Niemiecki
„Vaterland".304
„Vaterland"
jako całostka nadrzędna
.305
Szacunek, miłość i duma
.306
„Vaterland"
i naród
.309
Służba i obowiązek
.313
„Vaterland"
w Niemczech powojennych
.322
Podsumowanie: pełna eksplikacja słowa
Vaterland. 325
4.
Polska „ojczyzna"
.326
„Ojczyzna"
-
kraj urodzenia?
.330
Zbiorowa pamięć o męczeństwie
.334
Moralny wymiar „ojczyzny"
.340
„Ojczyzna" jako kultura i tradycja
.343
„Ojczyzna"
-
kraj naszych przodków?
.345
Podsumowanie: pełna eksplikacja pojęcia „ojczyzny"
346
5.
Rosyjska
„rodina"
.347
6.
Podsumowanie
.355
Dodatek: Zestawienie formuł eksplikacyjnych
.355
7
Rozdział
V.
Australijskie słowa klucze a podstawowe
wartości australijskiej kultury
.358
1.
„Kultura australijska"
.358
2.
Australijskie czasowniki aktów mowy
.366
Chiack (chyack)
.366
Yarn
.
373
Shout
.379
Dob in.
384
Whinge
.389
3.
Australijskie „słowa-na
-Ь"
(przekleństwa)
.395
Bloody
.397
Bastard
.402
Bugger
.410
Bullshit
.418
4.
Podsumowanie
.426
Dodatek: Zestawienie formuł eksplikacyjnych
.427
Rozdział
VI.
Japońskie słowa klucze a podstawowe
wartości japońskiej kultury
.431
1.
Jak „unikalna" jest kultura japońska?
.431
2.
Amae
.437
3.
Enryo
.445
4.
Wa
.455
5.
Ой
.465
Wstępna analiza pojęcia „on"
.465
„On" i „dobre uczucia"
.467
Jakiego rodzaju „długi" wchodzą w zakres „on"?
. 471
„On" i hierarchia społeczna
.474
Czy „on" nadal istnieje w Japonii?
.477
„On"
-
końcowa ilustracja
.478
6.
Giri
.479
Co to jest
„giri"?
Dyskusja wstępna
.479
Czy
„giri"
dotyczy relacji międzyludzkich?
.481
Czy
„giri"
jest relacją trwałą?
.484
Czy
„giri"
jest formą odpłaty?
.486
Moralny i społeczny charakter
„giri"
.490
8
„Giri"
jako ciężar
.493
7.
Seishin
.495
8.
Omoiyari
.502
9.
Podsumowanie
.507
Dodatek: Zestawienie formuł eksplikacyjnych
.509
Bibliografia
.512
Indeks
.539 |
any_adam_object | 1 |
author | Wierzbicka, Anna 1938- |
author_GND | (DE-588)12206884X |
author_facet | Wierzbicka, Anna 1938- |
author_role | aut |
author_sort | Wierzbicka, Anna 1938- |
author_variant | a w aw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035775502 |
classification_rvk | ES 110 ES 135 KD 1154 |
ctrlnum | (OCoLC)634453898 (DE-599)BVBBV035775502 |
discipline | Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
edition | Wyd. 1. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV035775502</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100309</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">091016s2007 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788323502463</subfield><subfield code="9">978-83-235-0246-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634453898</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035775502</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 110</subfield><subfield code="0">(DE-625)27792:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 135</subfield><subfield code="0">(DE-625)27799:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1154</subfield><subfield code="0">(DE-625)71843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wierzbicka, Anna</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12206884X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Understanding cultures through their key words</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Słowa klucze</subfield><subfield code="b">różne języki - różne kultury</subfield><subfield code="c">Anna Wierzbicka</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wyd. 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warszawa</subfield><subfield code="b">Wyd. Uniw.</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">563 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Communicare : Historia i kultura</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturelle Identität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033542-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schlüsselwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159111-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schlüsselwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4159111-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturelle Identität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033542-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018635106&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018635106</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV035775502 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-27T00:13:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9788323502463 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018635106 |
oclc_num | 634453898 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 563 S. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Wyd. Uniw. |
record_format | marc |
series2 | Communicare : Historia i kultura |
spelling | Wierzbicka, Anna 1938- Verfasser (DE-588)12206884X aut Understanding cultures through their key words Słowa klucze różne języki - różne kultury Anna Wierzbicka Wyd. 1. Warszawa Wyd. Uniw. 2007 563 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Communicare : Historia i kultura Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 gnd rswk-swf Schlüsselwort (DE-588)4159111-2 gnd rswk-swf Schlüsselwort (DE-588)4159111-2 s Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018635106&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Wierzbicka, Anna 1938- Słowa klucze różne języki - różne kultury Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 gnd Schlüsselwort (DE-588)4159111-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4033542-2 (DE-588)4159111-2 |
title | Słowa klucze różne języki - różne kultury |
title_alt | Understanding cultures through their key words |
title_auth | Słowa klucze różne języki - różne kultury |
title_exact_search | Słowa klucze różne języki - różne kultury |
title_full | Słowa klucze różne języki - różne kultury Anna Wierzbicka |
title_fullStr | Słowa klucze różne języki - różne kultury Anna Wierzbicka |
title_full_unstemmed | Słowa klucze różne języki - różne kultury Anna Wierzbicka |
title_short | Słowa klucze |
title_sort | slowa klucze rozne jezyki rozne kultury |
title_sub | różne języki - różne kultury |
topic | Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 gnd Schlüsselwort (DE-588)4159111-2 gnd |
topic_facet | Kulturelle Identität Schlüsselwort |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018635106&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT wierzbickaanna understandingculturesthroughtheirkeywords AT wierzbickaanna słowakluczeroznejezykiroznekultury |