Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten: eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
VS, Verl. für Sozialwiss.
2009
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation
Band 13 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 398 S. 21 cm |
ISBN: | 9783531166650 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035734315 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210219 | ||
007 | t | ||
008 | 090921s2009 gw m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 09,N06,0241 |2 dnb | ||
015 | |a 09,H06,2437 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 992162734 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783531166650 |c kart. : EUR 39.90 |9 978-3-531-16665-0 | ||
024 | 3 | |a 9783531166650 | |
035 | |a (OCoLC)504082968 | ||
035 | |a (DE-599)DNB992162734 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-83 |a DE-2070s |a DE-355 |a DE-384 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a HM1211 | |
082 | 0 | |a 658.45 |2 22/ger | |
084 | |a ER 990 |0 (DE-625)27788: |2 rvk | ||
084 | |a QP 305 |0 (DE-625)141851: |2 rvk | ||
084 | |a 650 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Hormuth, Julia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten |b eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien |c Julia Hormuth |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Wiesbaden |b VS, Verl. für Sozialwiss. |c 2009 | |
300 | |a 398 S. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation |v Band 13 | |
490 | 0 | |a VS research | |
502 | |a Zugl.: Bayreuth, Univ., Diss., 2008 | ||
650 | 4 | |a Mitarbeiter - Auslandstätigkeit - Erfahrungsaustausch | |
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Business communication |z Germany |x Cross-cultural studies | |
650 | 4 | |a Business communication |z Spain |x Cross-cultural studies | |
650 | 4 | |a Cross-cultural orientation |z Germany | |
650 | 4 | |a Cross-cultural orientation |z Spain | |
650 | 4 | |a Employment in foreign countries |x Cross-cultural studies | |
650 | 4 | |a Intercultural communication | |
650 | 0 | 7 | |a Mitarbeiter |0 (DE-588)4120744-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Auslandstätigkeit |0 (DE-588)4003789-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Erfahrungsaustausch |0 (DE-588)4315029-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
651 | 4 | |a Spanien | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mitarbeiter |0 (DE-588)4120744-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Auslandstätigkeit |0 (DE-588)4003789-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Erfahrungsaustausch |0 (DE-588)4315029-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation |v Band 13 |w (DE-604)BV023545465 |9 13 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018010855&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018010855 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804140016380674048 |
---|---|
adam_text | Titel: Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten
Autor: Hormuth, Julia
Jahr: 2009
Inhalt
Einleitung..........................................................................................................13
1 Forschungskontext und theoretische Bezüge..........................................23
1.1 Interkulturelle Kommunikation.......................................................25
1.1.1 Forschung zur interkulturellen Kommunikation..................26
1.1.2 Kulturvergleich, Interkultur und ethnisch-kultureller
Diskurs.................................................................................28
1.1.3 Der Kulturbegriff in der Interkulturellen Kommunikation.. 32
1.2 Interkulturelles Personalmanagement..............................................36
1.2.1 Auslandsentsendung als Forschungsthema..........................37
1.2.2 Vorbereitung von Auslandsentsandten................................40
1.2.3 Vor-Ort-Betreuung von Auslandsentsandten.......................42
1.2.4 Unterstützung bei der Reintegration....................................45
1.3 Interkulturelles Wissens- und Erfahrungsmanagement...................47
1.3.1 Die Begriffe Wissen und Erfahrung.....................................48
1.3.2 Differenzierung zwischen Wissens- und
Erfahrungsmanagement.......................................................50
1.3.3 Interkulturelles Wissensmanagement..................................57
1.3.4 Prozesse der Erfahrungskommunikation.............................59
1.4 Wirtschafts- und Unternehmenskommunikation.............................62
1.4.1 Wechselwirkungen zwischen Wirtschaft und Linguistik.....62
1.4.2 Linguistische Forschung zur Wirtschaftskommunikation.... 63
1.5 Deutsch-spanische Kommunikation................................................65
1.5.1 Forschung zur deutsch-spanischen Wirtschafts-
kommunikation....................................................................65
1.5.2 Situation deutscher Auslandsentsandter in Spanien.............67
1.6 Zusammenfassung und disziplinäre Einordnung.............................69
Inhalt
2 Methodisch-theoretische Grundlagen.....................................................71
2.1 Methodik der Gesprächsanalyse......................................................71
2.1.1 Die Forschungstradition der Gesprächsanalyse...................71
2.1.2 Das methodische Vorgehen der Gesprächsanalyse..............74
2.1.3 Die angewandte Gesprächsforschung..................................79
2.2 Gesprächsanalytische Beschreibungsmodelle.................................81
2.2.1 Das Modell der kommunikativen Gattung...........................82
2.2.2 Modelle zur Rekonstruktion kommunikativer Aufgaben.....86
2.2.3 Zusammenfassung...............................................................91
3 Empirische Studie und Datenkorpus......................................................93
3.1 Übersicht der erhobenen Daten........................................................93
3.1.1 Primärdaten-1: Gespräche während der Entsendung...........94
3.1.2 Primärdaten-2: Gespräche im Vorbereitungstraining..........99
3.1.3 Sekundärdaten: Nachgespräche und Interviews.................100
3.2 Aufbereitung der Daten.................................................................102
3.3 Vorstellung ausgewählter Gespräche.............................................105
3.3.1 Entsendungsziel (EntsZiel).........................................105
3.3.2 Anmeldung (Anm)...........................................................106
3.3.3 Lockerheit (Locker)......................................................108
3.3.4 Kollegiale Beratung (KolBer)...................................108
3.3.5 Freundschaft (Freund).................................................110
3.4 Spanische Kultur als Gesprächsthema...........................................112
3.4.1 Überblick über die behandelten Themen...........................112
3.4.2 Themen der deutsch-spanischen Forschungsliteratur........113
3.4.3 Thematisierung deutsch-spanischer Zusammenarbeit
in den Gesprächen..............................................................114
4 Beispielanalyse und Modellbildung.......................................................123
4.1 Exemplarische Analyse eines Gesprächsausschnitts.....................123
4.1.1 Abschnitt-1: Frage nach dem Erfahrungshintergrund
des Neuentsandten.............................................................127
4.1.2 Abschnitt-2: Darstellung erster kultureller Erfahrungen
durch den Neuentsandten...................................................128
4.1.3 Abschnitt-3: Interkulturelle Erläuterungen der
erfahreneren Entsandten....................................................133
Inhalt
4.2 Systematisierung der Analyseergebnisse.......................................140
4.2.1 Analyseprozess und induktive Modellbildung...................141
4.2.2 Systematik der Aufgaben, Verfahren und Formen............142
4.2.3 Aufbau der einzelnen Aufgabenkapitel..............................145
5 Aufgabe-1: Erfahrungskompetenzen etablieren..................................147
5.1 Definition und Forschungskontext.................................................147
5.2 Aufgabenspezifika.........................................................................153
5.2.1 Kompetenzbereiche...........................................................153
5.2.2 Soziale Rollen und Identitäten...........................................156
5.2.3 Situativ-funktionale Gesprächsrollen.................................159
5.3 Verfahren zur Etablierung von Erfahrungskompetenzen...............164
5.3.1 Beschreiben des individuellen Erfahrungshintergrunds.....165
5.3.2 Anzeigen des individuellen Erfahrungshintergrunds.........169
5.3.3 Demonstrieren des individuellen Erfahrungshinter-
grunds ................................................................................175
5.3.4 Zusammenfassung.............................................................183
5.4 Praxiskommentar...........................................................................184
5.4.1 Aufgabenüberblick und Bezug zur Praxis.........................184
5.4.2 Die Herausforderung potenzieller Gesichtsbedrohungen ..186
5.4.3 Strategien zum Umgang mit Gesichtsbedrohungen...........188
6 Aufgabe-2: Relevante Themen einführen.............................................193
6.1 Definition und Forschungskontext.................................................193
6.2 Aufgabenspezifika.........................................................................196
6.2.1 Hervorhebung und Begründung der Themenrelevanz.......196
6.3 Verfahren zur Einführung relevanter Themen...............................200
6.3.1 Explizites Benennen von Themen.....................................201
6.3.2 Implizites Nahelegen von Themen....................................205
6.3.3 Zusammenfassung.............................................................209
6.4 Praxiskommentar...........................................................................211
6.4.1 Aufgabenüberblick und Bezug zur Praxis.........................211
6.4.2 Die Herausforderung der Identifikation relevanter
Themen..............................................................................212
6.4.3 Die Strategie des Novizen-orientierten Thematisierens.....214
10 Inhalt
7 Aufgabe-3: Kulturelle Prägungen darstellen........................................217
7.1 Definition und Forschungskontext.................................................217
7.2 Aufgabenspezifika.........................................................................224
7.2.1 Verwendung des Erfahrungsbegriffs in den Gesprächen... 225
7.2.2 Verwendung des Kulturbegriffs in den Gesprächen..........231
7.2.3 Kulturelle Verankerung der Aussagen...............................239
7.3 Verfahren zur Darstellung kultureller Prägungen..........................247
7.3.1 Verallgemeinernde Darstellung kultureller Prägungen......248
7.3.2 Erzählerische Veranschaulichung kultureller Prägungen.. 270
7.3.3 Zusammenfassung.............................................................283
7.4 Praxiskommentar...........................................................................284
7.4.1 Aufgabenüberblick und Bezug zur Praxis.........................284
7.4.2 Das Problem des Vorbehalts gegenüber Stereotypen
und Strategien zur Abschwächung von Stereotypen..........285
7.4.3 Die Herausforderung der Verbalisierung von
Erfahrungen und die Strategie des Storytelling.................288
8 Aufgabe-4: Individuelle Betroffenheit aufzeigen.................................291
8.1 Definition und Forschungskontext.................................................291
8.2 Aufgabenspezifika.........................................................................296
8.2.1 Individuelle Betroffenheit, Emotionalität und
Problemdarstellung............................................................296
8.2.2 Solidarisierungen in der Darstellung von Betroffenheit.... 298
8.3 Verfahren zum Aufzeigen individueller Betroffenheit..................301
8.3.1 Thematisieren individueller Betroffenheit.........................301
8.3.2 Anzeigen individueller Betroffenheit.................................311
8.3.3 Demonstrieren individueller Betroffenheit........................316
8.3.4 Zusammenfassung.............................................................318
8.4 Praxiskommentar...........................................................................320
8.4.1 Aufgabenüberblick und Bezug zur Praxis.........................320
8.4.2 Die Herausforderung der Darstellung von Betroffenheit
in institutionellen Kontexten und Strategien zu ihrer
Bewältigung.......................................................................322
Inhalt 11
9 Aufgabe-5: Interkulturelle Ratschläge formulieren............................325
9.1 Definition und Forschungskontext.................................................325
9.2 Aufgabenspezifika.........................................................................328
9.2.1 Beratung oder Ratschlag?..................................................328
9.3 Verfahren zur Formulierung interkultureller Ratschläge...............336
9.3.1 Explizites Aussprechen von Handlungsempfehlungen......336
9.3.2 Implizites Anzeigen von Handlungsempfehlungen...........345
9.3.3 Zusammenfassung.............................................................358
9.4 Praxiskommentar...........................................................................360
9.4.1 Aufgabenüberblick und Bezug zur Praxis.........................360
9.4.2 Die Herausforderung einer nicht-institutionalisierten
Beraterrolle........................................................................361
9.4.3 Die Strategie der impliziten Handlungsempfehlung..........362
10 Diskussion und Ausblick........................................................................365
10.1 Beschreibungsmodell für die Erfahrungsweitergabe unter
Auslandsentsandten.......................................................................365
10.2 Relevanz der Ergebnisse und Konsequenzen für die
Unternehmenspraxis......................................................................369
10.3 Reichweite der Ergebnisse und weiterführende Fragestellungen.. 371
Literatur..........................................................................................................373
|
any_adam_object | 1 |
author | Hormuth, Julia |
author_facet | Hormuth, Julia |
author_role | aut |
author_sort | Hormuth, Julia |
author_variant | j h jh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035734315 |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HM1211 |
callnumber-raw | HM1211 |
callnumber-search | HM1211 |
callnumber-sort | HM 41211 |
callnumber-subject | HM - Sociology |
classification_rvk | ER 990 QP 305 |
ctrlnum | (OCoLC)504082968 (DE-599)DNB992162734 |
dewey-full | 658.45 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 658 - General management |
dewey-raw | 658.45 |
dewey-search | 658.45 |
dewey-sort | 3658.45 |
dewey-tens | 650 - Management and auxiliary services |
discipline | Sprachwissenschaft Wirtschaftswissenschaften Literaturwissenschaft |
edition | 1. Aufl. |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02700nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035734315</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090921s2009 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N06,0241</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,H06,2437</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">992162734</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783531166650</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 39.90</subfield><subfield code="9">978-3-531-16665-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783531166650</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)504082968</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB992162734</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-2070s</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">HM1211</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">658.45</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 990</subfield><subfield code="0">(DE-625)27788:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QP 305</subfield><subfield code="0">(DE-625)141851:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">650</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hormuth, Julia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten</subfield><subfield code="b">eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien</subfield><subfield code="c">Julia Hormuth</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">VS, Verl. für Sozialwiss.</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">398 S.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation</subfield><subfield code="v">Band 13</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">VS research</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Bayreuth, Univ., Diss., 2008</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mitarbeiter - Auslandstätigkeit - Erfahrungsaustausch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Business communication</subfield><subfield code="z">Germany</subfield><subfield code="x">Cross-cultural studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Business communication</subfield><subfield code="z">Spain</subfield><subfield code="x">Cross-cultural studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cross-cultural orientation</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cross-cultural orientation</subfield><subfield code="z">Spain</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Employment in foreign countries</subfield><subfield code="x">Cross-cultural studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mitarbeiter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120744-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Auslandstätigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003789-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Erfahrungsaustausch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4315029-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanien</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mitarbeiter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120744-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Auslandstätigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003789-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Erfahrungsaustausch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4315029-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation</subfield><subfield code="v">Band 13</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023545465</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018010855&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018010855</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Deutschland Spanien |
geographic_facet | Deutschland Spanien |
id | DE-604.BV035734315 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:53:16Z |
institution | BVB |
isbn | 9783531166650 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-018010855 |
oclc_num | 504082968 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-83 DE-2070s DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-11 |
owner_facet | DE-703 DE-83 DE-2070s DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-11 |
physical | 398 S. 21 cm |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | VS, Verl. für Sozialwiss. |
record_format | marc |
series | Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation |
series2 | Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation VS research |
spelling | Hormuth, Julia Verfasser aut Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien Julia Hormuth 1. Aufl. Wiesbaden VS, Verl. für Sozialwiss. 2009 398 S. 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation Band 13 VS research Zugl.: Bayreuth, Univ., Diss., 2008 Mitarbeiter - Auslandstätigkeit - Erfahrungsaustausch Interkulturelle Kommunikation Business communication Germany Cross-cultural studies Business communication Spain Cross-cultural studies Cross-cultural orientation Germany Cross-cultural orientation Spain Employment in foreign countries Cross-cultural studies Intercultural communication Mitarbeiter (DE-588)4120744-0 gnd rswk-swf Auslandstätigkeit (DE-588)4003789-7 gnd rswk-swf Erfahrungsaustausch (DE-588)4315029-9 gnd rswk-swf Deutschland Spanien (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Mitarbeiter (DE-588)4120744-0 s Auslandstätigkeit (DE-588)4003789-7 s Erfahrungsaustausch (DE-588)4315029-9 s DE-604 Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation Band 13 (DE-604)BV023545465 13 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018010855&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Hormuth, Julia Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation Mitarbeiter - Auslandstätigkeit - Erfahrungsaustausch Interkulturelle Kommunikation Business communication Germany Cross-cultural studies Business communication Spain Cross-cultural studies Cross-cultural orientation Germany Cross-cultural orientation Spain Employment in foreign countries Cross-cultural studies Intercultural communication Mitarbeiter (DE-588)4120744-0 gnd Auslandstätigkeit (DE-588)4003789-7 gnd Erfahrungsaustausch (DE-588)4315029-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120744-0 (DE-588)4003789-7 (DE-588)4315029-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien |
title_auth | Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien |
title_exact_search | Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien |
title_full | Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien Julia Hormuth |
title_fullStr | Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien Julia Hormuth |
title_full_unstemmed | Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien Julia Hormuth |
title_short | Erfahrungsweitergabe unter Auslandsentsandten |
title_sort | erfahrungsweitergabe unter auslandsentsandten eine gesprachsanalytische studie am beispiel deutscher manager in spanien |
title_sub | eine gesprächsanalytische Studie am Beispiel deutscher Manager in Spanien |
topic | Mitarbeiter - Auslandstätigkeit - Erfahrungsaustausch Interkulturelle Kommunikation Business communication Germany Cross-cultural studies Business communication Spain Cross-cultural studies Cross-cultural orientation Germany Cross-cultural orientation Spain Employment in foreign countries Cross-cultural studies Intercultural communication Mitarbeiter (DE-588)4120744-0 gnd Auslandstätigkeit (DE-588)4003789-7 gnd Erfahrungsaustausch (DE-588)4315029-9 gnd |
topic_facet | Mitarbeiter - Auslandstätigkeit - Erfahrungsaustausch Interkulturelle Kommunikation Business communication Germany Cross-cultural studies Business communication Spain Cross-cultural studies Cross-cultural orientation Germany Cross-cultural orientation Spain Employment in foreign countries Cross-cultural studies Intercultural communication Mitarbeiter Auslandstätigkeit Erfahrungsaustausch Deutschland Spanien Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=018010855&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV023545465 |
work_keys_str_mv | AT hormuthjulia erfahrungsweitergabeunterauslandsentsandteneinegesprachsanalytischestudieambeispieldeutschermanagerinspanien |