Plurilinguisme et traduction: des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French English |
Veröffentlicht: |
Paris [u.a.]
Harmattan
2009
|
Schriftenreihe: | Grammaire & cognition
6 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zsfassungen in engl. Sprache |
Beschreibung: | 265 S. |
ISBN: | 9782296095595 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035703352 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20091125 | ||
007 | t | ||
008 | 090901s2009 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782296095595 |9 978-2-296-09559-5 | ||
035 | |a (OCoLC)428650091 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV035703352 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a P115.5.E85 | |
082 | 1 | |a 410 |2 1 | |
084 | |a ES 132 |0 (DE-625)27798: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Plurilinguisme et traduction |b des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation |c sous la dir. de M.M.Jocelyne Fernandez-Vest ... |
246 | 1 | 1 | |a Multilingualism and translation |
264 | 1 | |a Paris [u.a.] |b Harmattan |c 2009 | |
300 | |a 265 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Grammaire & cognition |v 6 | |
500 | |a Zsfassungen in engl. Sprache | ||
650 | 4 | |a Linguistic studies / Translation / Multilingualism | |
650 | 4 | |a Bilingualism |z Europe | |
650 | 4 | |a Languages in contact |z Europe | |
650 | 4 | |a Multilingualism |z Europe | |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Europa | |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Fernandez-Vest, M. M. Jocelyne |d 1947- |e Sonstige |0 (DE-588)123498376 |4 oth | |
830 | 0 | |a Grammaire & cognition |v 6 |w (DE-604)BV019789320 |9 6 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017757243 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804139420484370432 |
---|---|
any_adam_object | |
author_GND | (DE-588)123498376 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035703352 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P115 |
callnumber-raw | P115.5.E85 |
callnumber-search | P115.5.E85 |
callnumber-sort | P 3115.5 E85 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 132 |
ctrlnum | (OCoLC)428650091 (DE-599)BVBBV035703352 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01807nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035703352</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20091125 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">090901s2009 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782296095595</subfield><subfield code="9">978-2-296-09559-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)428650091</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV035703352</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P115.5.E85</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 132</subfield><subfield code="0">(DE-625)27798:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Plurilinguisme et traduction</subfield><subfield code="b">des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation</subfield><subfield code="c">sous la dir. de M.M.Jocelyne Fernandez-Vest ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Multilingualism and translation</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris [u.a.]</subfield><subfield code="b">Harmattan</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">265 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grammaire & cognition</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassungen in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic studies / Translation / Multilingualism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multilingualism</subfield><subfield code="z">Europe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europa</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fernandez-Vest, M. M. Jocelyne</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)123498376</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grammaire & cognition</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV019789320</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017757243</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
geographic | Europa Europa (DE-588)4015701-5 gnd |
geographic_facet | Europa |
id | DE-604.BV035703352 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T21:43:48Z |
institution | BVB |
isbn | 9782296095595 |
language | French English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017757243 |
oclc_num | 428650091 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 265 S. |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Harmattan |
record_format | marc |
series | Grammaire & cognition |
series2 | Grammaire & cognition |
spelling | Plurilinguisme et traduction des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation sous la dir. de M.M.Jocelyne Fernandez-Vest ... Multilingualism and translation Paris [u.a.] Harmattan 2009 265 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Grammaire & cognition 6 Zsfassungen in engl. Sprache Linguistic studies / Translation / Multilingualism Bilingualism Europe Languages in contact Europe Multilingualism Europe Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Europa Europa (DE-588)4015701-5 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Europa (DE-588)4015701-5 g Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Fernandez-Vest, M. M. Jocelyne 1947- Sonstige (DE-588)123498376 oth Grammaire & cognition 6 (DE-604)BV019789320 6 |
spellingShingle | Plurilinguisme et traduction des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation Grammaire & cognition Linguistic studies / Translation / Multilingualism Bilingualism Europe Languages in contact Europe Multilingualism Europe Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4015701-5 (DE-588)4143413-4 |
title | Plurilinguisme et traduction des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation |
title_alt | Multilingualism and translation |
title_auth | Plurilinguisme et traduction des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation |
title_exact_search | Plurilinguisme et traduction des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation |
title_full | Plurilinguisme et traduction des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation sous la dir. de M.M.Jocelyne Fernandez-Vest ... |
title_fullStr | Plurilinguisme et traduction des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation sous la dir. de M.M.Jocelyne Fernandez-Vest ... |
title_full_unstemmed | Plurilinguisme et traduction des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation sous la dir. de M.M.Jocelyne Fernandez-Vest ... |
title_short | Plurilinguisme et traduction |
title_sort | plurilinguisme et traduction des enjeux pour l europe multilingualism and translation |
title_sub | des enjeux pour l'Europe = Multilingualism and translation |
topic | Linguistic studies / Translation / Multilingualism Bilingualism Europe Languages in contact Europe Multilingualism Europe Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Linguistic studies / Translation / Multilingualism Bilingualism Europe Languages in contact Europe Multilingualism Europe Mehrsprachigkeit Übersetzung Europa Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV019789320 |
work_keys_str_mv | AT fernandezvestmmjocelyne plurilinguismeettraductiondesenjeuxpourleuropemultilingualismandtranslation AT fernandezvestmmjocelyne multilingualismandtranslation |