Langues régionales ou minoritaires et constitution: France, Espagne et Italie
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Bruxelles
Bruylant
2008
|
Schriftenreihe: | Collection de droit public comparé et européen
2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XVIII, 516 S. |
ISBN: | 9782802725305 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV035674063 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100112 | ||
007 | t| | ||
008 | 090812s2008 xx m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782802725305 |c 55 EUR |9 978-2-8027-2530-5 | ||
024 | 3 | |a 9782802725305 | |
035 | |a (OCoLC)320406052 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ306191997 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a B543L 2008 | |
082 | 1 | |a 342 |2 1 | |
084 | |a IB 1120 |0 (DE-625)54433: |2 rvk | ||
084 | |a PS 2580 |0 (DE-625)139722: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bertile, Véronique |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Langues régionales ou minoritaires et constitution |b France, Espagne et Italie |c Véronique Bertile |
264 | 1 | |a Bruxelles |b Bruylant |c 2008 | |
300 | |a XVIII, 516 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection de droit public comparé et européen |v 2 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Bordeaux, Univ. Montesquieu-Bordeaux IV, Diss., 2005 | ||
650 | 7 | |a Droit constitutionnel - Études comparatives |2 ram | |
650 | 4 | |a Droits linguistiques - Espagne | |
650 | 7 | |a Droits linguistiques - Espagne |2 ram | |
650 | 4 | |a Droits linguistiques - France | |
650 | 7 | |a Droits linguistiques - France |2 ram | |
650 | 4 | |a Droits linguistiques - Italie | |
650 | 7 | |a Droits linguistiques - Italie |2 ram | |
650 | 4 | |a Minorités - Droit | |
650 | 4 | |a Minorités linguistiques - Espagne | |
650 | 4 | |a Minorités linguistiques - France | |
650 | 4 | |a Minorités linguistiques - Italie | |
650 | 4 | |a Verfassungsrecht | |
650 | 4 | |a Constitutional law |z France | |
650 | 4 | |a Constitutional law |z Italy | |
650 | 4 | |a Constitutional law |z Spain | |
650 | 4 | |a Linguistic minorities |x Legal status, laws, etc. |x France | |
650 | 4 | |a Linguistic minorities |x Legal status, laws, etc. |x Italy | |
650 | 4 | |a Linguistic minorities |x Legal status, laws, etc. |x Spain | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Regionalsprache |0 (DE-588)4419922-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich | |
651 | 4 | |a Italien | |
651 | 4 | |a Spanien | |
651 | 7 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Italien |0 (DE-588)4027833-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Regionalsprache |0 (DE-588)4419922-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanien |0 (DE-588)4055964-6 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Regionalsprache |0 (DE-588)4419922-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Italien |0 (DE-588)4027833-5 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Regionalsprache |0 (DE-588)4419922-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Collection de droit public comparé et européen |v 2 |w (DE-604)BV035729927 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017728292&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017728292&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017728292 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820158062539833344 |
---|---|
adam_text |
TABLE DES MATIERES
Pages
Préface
. ix
Liste des abréviations
. xv
sommaiee
. xvii
Introduction
générale
. 1
Section
I.
—
La nécessité d'une réflexion en droit constitutionnel comparé
sur les langues régionales ou minoritaires
. 2
§ 1. -
«Langues régionales ou minoritaires))
. 2
§2. -
«Constitution»
. 10
§3. -
«France, Espagne et Italie»
. 13
Section
II.
-
Les voies de la réflexion en droit constitutionnel comparé sur
les langues régionales o« minoritaires
. 16
§1. -
Enjeux de la
recherohe. 17
§2. -
Méthode comparative
. 20
§3. -
Problématique et annonce de plan
. 22
PARTIE
I
LANGUES RÉGIONALES OU MINORITAIRES
ET FORMES DE L'ÉTAT
CHAPITRE
I.
-
L'unité linguistique ou le cas français
. 29
Section
1. -
L
'officialité de la langue française
. 38
§ 1. -
La juridicisation du français
. 39
A. L'Ancien Bégime
:
le français, langue du droit
. 39
a) L'ordonnance de Villers-Cotterêts ou l'abandon du latin
. 40
512
TABLE DBS
MATIÈRES
Pages
b)
La lutte contre les langues régionales
. 50
B. La Révolution française
:
le français, langue de la liberté
. 53
a) La voix de la Révolution
. 55
b) La difficile entrée du français à l'école
. 59
C. La Troisième République
:
le français, langue de
ľéeole
. 63
a) Le temps des «hussards noirs de la République»
. 63
b) Le tournant de la Première Guerre mondiale
. 65
§2.
La constitutionnalisation du français
. 67
A. La genèse de l'article
2,
alinéa
2,
de la Constitution
. 70
a) Les travaux parlementaires
. 70
b) Les faiblesses de la formule
. 73
B. L'actualité de l'article
2,
alinéa premier, de la Constitution
. 75
a) La loi relative à l'emploi de la langue française
. 76
b) L'application jurisprudentielle de l'artiele
2,
alinéa premier, de la
Constitution
. 81
Section
II.
La
t
clandestinité» constitutionnelle des langues régionales ou
minoritaires
. 90
§1.
Un foisonnement normatif
. 91
A. Les dispositions générales
. 91
a) Les lois relatives à l'enseignement des langues régionales
. 92
b) Les actes réglementaires applicables à l'enseignement des langues
régionales
. 95
B. Les dispositions spéciales
. 98
a) Les langues régionales visées par les statuts particuliers
. 98
b) Les autres langues régionales
. 110
§2. -
Une tolérance constitutionnelle à défaut d'un statut constitution¬
nel
. 111
A. Le principe du caractère facultatif de l'enseignement des langues
régionales ou minoritaires
. 113
a) La règle dans l'enseignement public
. 113
b) Les répercussions sur l'enseignement privé
. 121
B. La pratique dans les autres services publics
. 129
a) Les médias
. 130
TABLE DES MATIÈRES
513
Pages
b) La justice
. 132
c) L'administration
. 133
CHAPITRE IL
-
Le pluralisme linguistique ou les exemples italien
ET ESPAGNOL
. 141
Section
I.
-
L'Italie ou la spécialité linguistique
. 152
§1. -
Le cadre général
. 152
A. Le cadre historique
. 153
a) La «question de la langue»
. 153
b) La langue italienne, instrument privilégié de l'uniiîeation
. 156
c) Le fascisme ou l'italianisation à tout prix
. 160
B. Le cadre constitutionnel
. 163
a) La Constitution italienne aurait-elle perdu sa langue?
. 163
b) L'article
6
de la Constitution
. 166
§2. -
Les régimes linguistiques spéciaux
. 178
A. Le régime linguistique de la Région Trentin-Haut
Adige
. 178
a) Les principes qui sous-tendent le régime de protection des mino¬
rités linguistiques du Trentin-Haut
Adige
. 183
b) La représentation proportionnelle
. 188
c) Les langues dans l'enseignement
. 198
d) Les langues dans l'administration de la justice
. 206
B. Le régime linguistique de la Région
Val d'Aoste
. 208
a) Le statut des langues française, italienne et allemande
. 211
b) La langue de l'enseignement
:. 216
C. Le régime linguistique dans la Région Frioul-Venétie Julienne.
. 219
a) Les Slovènes, une minorité reconnue
. 224
b) L'enseignement de la langue
slovène
. 226
e) La
langue
slovène
dans le procès
. 229
Section
II.
-
L'Espagne ou la diversité linguistique
. 237
§ 1. -
Un édifice juridique des langues complexe
. 237
A. L'héritage linguistique
. 237
a) L'Ancien Régime
:
le castillan contre les autres langues d'Es¬
pagne
. 238
514
TABLE DES MATIÈRES
Pages
b)
La Seconde République
:
la réconciliation des langues espagnoles
242
c) Le franquisme
:
la «dictature» du castillan
. 251
B. Les normes de référence en matière linguistique
. 255
a) La Constitution
. 255
b) Les Statuts d'autonomie
. 266
c) Les lois de normalisation linguistique
. 280
§2. -
Un édifice à l'épreuve de la pratique
. 285
A. L'officialïté des langues espagnoles
. 285
a) Le concept de langue officielle
. 286
b) L'élément exclu de la définition de l'officialité
:
le devoir de
connaître la langue officielle
. 290
B. La délicate cohabitation des langues espagnoles officielles
. 302
a) La répartition générale des compétences en matière linguistique
302
b) L'enseignement
. 305
c) La justice
. 317
d) Les autres activités
. 323
Conclusion de la première paetie
. 329
PARTIE
II
LANGUES RÉGIONALES OU MINORITAIRES
ET DROITS FONDAMENTAUX
CHAPITRE
I.
-
Le principe de non-discrimination en raison de la
LANGUE
. 335
Section
I.
-
Du principe d'égalité au principe de non-discrimination
. 335
§
I
. -
L'égalité formelle ou la négation des différences
. 337
§2. -
Légalité réelle ou la gestion des différences
. 339
Section IL
-
La langue, un motif de non-discrimination
. 350
§1. -
Signification du principe de non-discrimination en raison de la
langue
. 350
A. La langue, une discrimination interdite?
. 350
TABLE DES MATIÈRES
515
Pages
B. Contenu du principe de non-discrimination en raison de la langue
356
a) Un principe relatif
. 356
b) Des discriminations positives en raison de la langue
?. 361
§2. —
Principe de non-discrimination en raison de la langue et droit d'égal
accès aux emplois publics
. 366
A. La langue, une distinction interdite pour l'accès à la fonction
publique
. 367
a) La position française
. 367
b) La position du Tribunal Suprême espagnol
. 369
B. La langue, critère d'accès à la fonction publique
. 371
a) La position de la Cour constitutionnelle italienne
. 372
b) La position du Tribunal constitutionnel espagnol
. 373
CHAPITRE IL
-
Les droits linguistiques
:
des droits fondamentaux
? 383
Section
I.
-
Les droits linguistiques
:
des droits nouveaux?
. 386
§1. —
Identification des droits linguistiques
. 386
A. Les droits linguistiques
:
des droits autonomes
?. 386
B. Les droits linguistiques
:
des droits portés par certains
droits fondamentaux
?. 390
a) La liberté d'expression
. 390
b) Le droit à l'éducation
. 395
c) Les droits de la défense
. 397
§2. -
Propriétés des droits linguistiques
. 401
A. Les propriétés essentielles des droits linguistiques
. 402
B. Les propriétés existentielles des droits linguistiques
. 408
a) Propriétés communes à certains droits fondamentaux
. 408
b) Une propriété particulière
:
des droits territoriaux
. 411
Section
II.
-
Les droits linguistiques
:
droits individuels ou droits collectifs?
421
§1. -
L'identification difficile des groupes linguistiques
. 428
A. L'absence de définition juridique de la minorité
. 428
B. La nature juridique des «groupes» linguistiques
. 436
§2. -
Groupes versus individus
. 439
516
TABLE DES MATIÈRES
Pages
A. Le concept d'appartenance
:
un concept dangereux
. 439
B. La nécessité d'accorder la priorité à
1'indÍTÍdu
. 442
Conclusion de la seconde partie
. 463
Conclusion générale
. 455
1. -
La nécessité de privilégier l'approche substantielle
. 456
2. -
La nécessité de doter les langues régionales ou minoritaires de France
d
'un statut juridique
. 458
Bibliographie
. 463
Index thématique
. 501
Index des auteurs
. 505
Table des matières
. 511
Langues
régionales ou minoritaires
et Constitution
France, Espagne et Italie
Confrontés à une réalité linguistique sensiblement analogue, les États français, italien et espa¬
gnol n'ont pas apporté la même réponse juridique à la question des langues régionales ou mino¬
ritaires. Cette divergence des solutions s'explique principalement par une conception différente
du principe d'indivisibilité de part et d'autre des Alpes et des Pyrénées. Alors que la France
consacre l'unité linguistique comme vecteur de son unité nationale, l'Italie et l'Espagne ont, dans
le cadre de leur unité, reconnu un pluralisme linguistique.
La différence de solutions démontre également une différence d'approche. Si elle a longtemps été
traitée sous le seul angle institutionnel, la question des langues régionales ou minoritaires se
pose aujourd'hui davantage en termes de droits fondamentaux. Il ne s'agit plus tant d'accorder
un statut à ces langues mais de reconnaître à leurs locuteurs des droits linguistiques.
L'émergence de cette approche substantielle invite la France à repenser la question des langues
régionales ou minoritaires et ce, dans sa .Constitution. |
any_adam_object | 1 |
author | Bertile, Véronique |
author_facet | Bertile, Véronique |
author_role | aut |
author_sort | Bertile, Véronique |
author_variant | v b vb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV035674063 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | B543L 2008 |
callnumber-raw | B543L 2008 |
callnumber-search | B543L 2008 |
callnumber-sort | B 3543 _L 42008 |
callnumber-subject | B - Philosophy |
classification_rvk | IB 1120 PS 2580 |
ctrlnum | (OCoLC)320406052 (DE-599)BSZ306191997 |
dewey-full | 342 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 342 - Constitutional and administrative law |
dewey-raw | 342 |
dewey-search | 342 |
dewey-sort | 3342 |
dewey-tens | 340 - Law |
discipline | Rechtswissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV035674063</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100112</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">090812s2008 xx m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782802725305</subfield><subfield code="c">55 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-8027-2530-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9782802725305</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)320406052</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ306191997</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">B543L 2008</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">342</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1120</subfield><subfield code="0">(DE-625)54433:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PS 2580</subfield><subfield code="0">(DE-625)139722:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bertile, Véronique</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Langues régionales ou minoritaires et constitution</subfield><subfield code="b">France, Espagne et Italie</subfield><subfield code="c">Véronique Bertile</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bruxelles</subfield><subfield code="b">Bruylant</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 516 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection de droit public comparé et européen</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Bordeaux, Univ. Montesquieu-Bordeaux IV, Diss., 2005</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Droit constitutionnel - Études comparatives</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Droits linguistiques - Espagne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Droits linguistiques - Espagne</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Droits linguistiques - France</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Droits linguistiques - France</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Droits linguistiques - Italie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Droits linguistiques - Italie</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Minorités - Droit</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Minorités linguistiques - Espagne</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Minorités linguistiques - France</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Minorités linguistiques - Italie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Verfassungsrecht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Constitutional law</subfield><subfield code="z">France</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Constitutional law</subfield><subfield code="z">Italy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Constitutional law</subfield><subfield code="z">Spain</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic minorities</subfield><subfield code="x">Legal status, laws, etc.</subfield><subfield code="x">France</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic minorities</subfield><subfield code="x">Legal status, laws, etc.</subfield><subfield code="x">Italy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic minorities</subfield><subfield code="x">Legal status, laws, etc.</subfield><subfield code="x">Spain</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Regionalsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4419922-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027833-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Regionalsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4419922-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4055964-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Regionalsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4419922-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Italien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027833-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Regionalsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4419922-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection de droit public comparé et européen</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035729927</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017728292&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017728292&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017728292</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Frankreich Italien Spanien Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd Spanien (DE-588)4055964-6 gnd Italien (DE-588)4027833-5 gnd |
geographic_facet | Frankreich Italien Spanien |
id | DE-604.BV035674063 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-02T17:13:15Z |
institution | BVB |
isbn | 9782802725305 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-017728292 |
oclc_num | 320406052 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XVIII, 516 S. |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Bruylant |
record_format | marc |
series | Collection de droit public comparé et européen |
series2 | Collection de droit public comparé et européen |
spelling | Bertile, Véronique Verfasser aut Langues régionales ou minoritaires et constitution France, Espagne et Italie Véronique Bertile Bruxelles Bruylant 2008 XVIII, 516 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection de droit public comparé et européen 2 Teilw. zugl.: Bordeaux, Univ. Montesquieu-Bordeaux IV, Diss., 2005 Droit constitutionnel - Études comparatives ram Droits linguistiques - Espagne Droits linguistiques - Espagne ram Droits linguistiques - France Droits linguistiques - France ram Droits linguistiques - Italie Droits linguistiques - Italie ram Minorités - Droit Minorités linguistiques - Espagne Minorités linguistiques - France Minorités linguistiques - Italie Verfassungsrecht Constitutional law France Constitutional law Italy Constitutional law Spain Linguistic minorities Legal status, laws, etc. France Linguistic minorities Legal status, laws, etc. Italy Linguistic minorities Legal status, laws, etc. Spain Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Regionalsprache (DE-588)4419922-3 gnd rswk-swf Frankreich Italien Spanien Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd rswk-swf Spanien (DE-588)4055964-6 gnd rswk-swf Italien (DE-588)4027833-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Frankreich (DE-588)4018145-5 g Regionalsprache (DE-588)4419922-3 s Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s DE-604 Spanien (DE-588)4055964-6 g Italien (DE-588)4027833-5 g Collection de droit public comparé et européen 2 (DE-604)BV035729927 2 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017728292&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017728292&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Bertile, Véronique Langues régionales ou minoritaires et constitution France, Espagne et Italie Collection de droit public comparé et européen Droit constitutionnel - Études comparatives ram Droits linguistiques - Espagne Droits linguistiques - Espagne ram Droits linguistiques - France Droits linguistiques - France ram Droits linguistiques - Italie Droits linguistiques - Italie ram Minorités - Droit Minorités linguistiques - Espagne Minorités linguistiques - France Minorités linguistiques - Italie Verfassungsrecht Constitutional law France Constitutional law Italy Constitutional law Spain Linguistic minorities Legal status, laws, etc. France Linguistic minorities Legal status, laws, etc. Italy Linguistic minorities Legal status, laws, etc. Spain Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Regionalsprache (DE-588)4419922-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077732-7 (DE-588)4419922-3 (DE-588)4018145-5 (DE-588)4055964-6 (DE-588)4027833-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Langues régionales ou minoritaires et constitution France, Espagne et Italie |
title_auth | Langues régionales ou minoritaires et constitution France, Espagne et Italie |
title_exact_search | Langues régionales ou minoritaires et constitution France, Espagne et Italie |
title_full | Langues régionales ou minoritaires et constitution France, Espagne et Italie Véronique Bertile |
title_fullStr | Langues régionales ou minoritaires et constitution France, Espagne et Italie Véronique Bertile |
title_full_unstemmed | Langues régionales ou minoritaires et constitution France, Espagne et Italie Véronique Bertile |
title_short | Langues régionales ou minoritaires et constitution |
title_sort | langues regionales ou minoritaires et constitution france espagne et italie |
title_sub | France, Espagne et Italie |
topic | Droit constitutionnel - Études comparatives ram Droits linguistiques - Espagne Droits linguistiques - Espagne ram Droits linguistiques - France Droits linguistiques - France ram Droits linguistiques - Italie Droits linguistiques - Italie ram Minorités - Droit Minorités linguistiques - Espagne Minorités linguistiques - France Minorités linguistiques - Italie Verfassungsrecht Constitutional law France Constitutional law Italy Constitutional law Spain Linguistic minorities Legal status, laws, etc. France Linguistic minorities Legal status, laws, etc. Italy Linguistic minorities Legal status, laws, etc. Spain Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd Regionalsprache (DE-588)4419922-3 gnd |
topic_facet | Droit constitutionnel - Études comparatives Droits linguistiques - Espagne Droits linguistiques - France Droits linguistiques - Italie Minorités - Droit Minorités linguistiques - Espagne Minorités linguistiques - France Minorités linguistiques - Italie Verfassungsrecht Constitutional law France Constitutional law Italy Constitutional law Spain Linguistic minorities Legal status, laws, etc. France Linguistic minorities Legal status, laws, etc. Italy Linguistic minorities Legal status, laws, etc. Spain Sprachpolitik Regionalsprache Frankreich Italien Spanien Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017728292&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=017728292&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035729927 |
work_keys_str_mv | AT bertileveronique languesregionalesouminoritairesetconstitutionfranceespagneetitalie |